Arrodíllate y suplica (Confesión de lágrimas) Letra de pronunciación japonesa~

"Confession of Tears"

Letra en japonés:

kokia-ありがとう

Letra: kokia Compositor: kokia Arreglista: Hinata Toshifumi

Cantando: kokia (Yoshida Akiko)

¿Quién es?いない思い出だけを成して

ocupado しい时の中语叶を无った. nombrado 达のように

髪角にあふれたノラネコのように

Sonido にならないllamado びがescuchar こえてくる

もしも、もうUna vez あなたに会えるなら

立った一言伝えたいありがとうありがとう

Cuando llegue el momentoつけあってもあなたを Sentimientoじていたい

Pesado いではせめて.もの comodidad めCUANDO までもあなたはここにいる

もしも、もう一时あなたに会えるなら

立った一言伝えたいありがとうありがとう

もしも、もう一时あなたに会えるなら

立った一言伝えたい

もしも、もう一时あなたに会えるなら

立った一言伝えたい

ありがとうありがとう

Cuando el tiempo duele つけあっても

あなたを情じていたい

ありがとう

chino traducción:

No importa quién seas, perderás algo sin darte cuenta.

Sin darte cuenta, te has ido en silencio.

El cielo dejó un recuerdo

De prisa, no sabía hablar

Como marionetas

Como un gato montés deambulando por la esquina

Lo único que escucho son sonidos irreconocibles

Si pudiera volver a verte

Sólo quiero decirte una cosa

Gracias

Gracias

Aunque el tiempo me duela

Espero sentir tu presencia

Aunque solo queden recuerdos para consolarte

No importa cuando estés aquí

Si puedo volver a verte

Solo quiero decirte una cosa

Gracias

Gracias

Si pudiera volver a verte

Sólo quiero decirte una cosa

Gracias

Gracias

Aunque el tiempo me duela

Espero sentir tu presencia