¿Quién propuso el término "transformación" en la teoría de la traducción?

La teoría de la transformación fue propuesta por primera vez por Qian Zhongshu.

El estándar más alto para la traducción literaria es la "cultura". Cambiar una obra de un idioma a otro no sólo puede parecer duro y forzado debido a las diferencias en los hábitos lingüísticos, sino que también puede conservar completamente el sabor original. Esto se considera una "conversión".