Traducción de visualización de flores

Los crisantemos de otoño son brillantes y hermosos y contienen rocío para nutrir las flores. ——Los crisantemos de otoño "Drink No. 4" de Wei y Yuanming son brillantes, lo que los hace aún más hermosos. Los crisantemos de otoño son brillantes y hermosos y contienen rocío para nutrir las flores.

El vino de crisantemo en el corazón hace que el corazón sea más hermoso y la sensación de evitar la vulgaridad sea más profunda.

El vino en la copa de vino se derramó y luego él sostuvo la copa de vino.

Cuando se pone el sol, los pájaros llaman a Lin Huan.

Embriagados en la ventana oriental del oriente, que esta vida dure para siempre. Traducción emotiva y traducción comentada de "Flores, crisantemos, bebidas"

Los crisantemos de otoño son coloridos, húmedos, llenos de rocío y florales.

El crisantemo remojado en vino sabe más bonito y la sensación de evitar la vulgaridad es más profunda.

Bebe el vino de la copa con un movimiento de la mano y luego vierte el vino en la copa con la jarra.

Al atardecer, todos los seres vivos descansan y los pájaros que regresan cantan alegremente en el bosque.

Cantemos y disfrutemos de esta vida.

Beber tranquilamente mientras se admiran los crisantemos en este poema en realidad contiene una profunda tristeza.

El otoño es la estación de los crisantemos. En otoño, cuando todas las flores se han marchitado, sólo el crisantemo no teme las fuertes heladas y se mantiene solo, mostrando su carácter firme y noble. Es solo que el autor ama mucho los crisantemos. Escribe sobre los crisantemos muchas veces en sus poemas y, a menudo, los asocia con los pinos. Por ejemplo, en "Heguo Zhubu": "Los crisantemos fragantes florecen en Yao Lin y los pinos se mantienen altos. ." Con esta belleza, la escarcha es excepcional. "Regreso a casa": "Tres caminos quedarán desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún permanecerán". Elogios desde el corazón. La palabra "color jiazi" es muy simple, la palabra "jiazi" todavía es un poco oscura, pero el crisantemo tiene el color. Si usa otras palabras hermosas, como "hermosa", "verdadera" y "hermosa", sería vulgar. Los ancianos dijeron que la frase "eliminar las costumbres mundanas antiguas y modernas" (citada de las "Notas de Tao Yuanming" de Li Gonghuan en la dinastía Song) no es una afirmación falsa de "mostrar su belleza", sino de recoger flores con rocío. , que son a la vez hermosos, fragantes y hermosos. Los crisantemos se recogen y se comen. Los crisantemos pueden prolongar la vida. "Nueve días de ocio" del autor tiene diez días en los que "el vino puede eliminar todas las preocupaciones y el crisantemo puede aliviar el envejecimiento". El "Libro de Zhong Yao sobre el envío de crisantemos en nueve días" de Cao Pi decía: "Lo más importante es ayudarse a uno mismo y prolongar la vida. Me gustaría ofrecer un ramo de flores para ayudar a Peng Zu. Se puede ver que recogiendo". Los crisantemos eran una costumbre en las Seis Dinastías. "Li Sao" de Qu Yuan dijo: "Beber Mulan por la mañana revelará tu agudeza, comer crisantemo de otoño por la noche te hará perder tu apariencia heroica. Por lo tanto, tomar crisantemo no solo fortalece el cuerpo, sino que también tiene un elevado significado metafórico". significado y la nobleza de todo el artículo. El significado también lo desencadena el crisantemo.

Qiu Ju es tan hermoso que ayuda a la gente a emborracharse y luego a descansar. El autor no tiene ganas de beber una taza tras otra. "El Libro de las Canciones: El Barco Blanco" "No tengo vino, así que puedo nadar", Mao Zhuan: "No tengo vino, así que puedo nadar y olvidarme de mis preocupaciones" Dan Ge Xing: "Cómo". ¿Puedes aliviar tus preocupaciones? Solo Du Kang". (Según la leyenda, Du Kang fue la primera persona en hacer vino. Aquí se utiliza como sinónimo de vino. Si no tienes preocupaciones en tu corazón, no pensarás en " olvidando las preocupaciones". Esto revela el resentimiento en el pecho del autor, y se refiere principalmente al abandono y la trascendencia del mundo. No es un funcionario. La interpretación de Huang Ming del poema de Tao decía: "Estoy lejos del mundo, dos veces más lejos de Jiuju". Pero combinado con "olvido", el "yi" aquí también contiene ira. Porque Yuan Ming originalmente quería hacer una causa que sería "de gran beneficio para el público en general" ("dar dinero a quienes sufren de ansiedad "), pero luego decidió retirarse después de presenciar la oscuridad política de la época.

Las últimas seis frases describen en detalle el placer y la sensación de beber, representando un estado pacífico y hermoso, que es una imagen Representación del "legado". Aquí está escrito que una persona está borracha. No es como Kong Rong. La extravagancia de "los invitados siempre están llenos y el vino no está vacío" ("El libro del Han posterior: biografía de". Zheng, Kong y Xun "contiene las palabras de Kong Rong), y no hay somnolencia "borracha" como las celebridades en el bosque de bambú, pero beben crisantemos solos. Beber solo es fácil de hacer que la gente se sienta incómoda. Solitario, pero la palabra "aunque" y la palabra "子" en las cinco o seis oraciones eliminan el sentimiento de soledad y desolación, mientras que la palabra "子" parece una olla, que es regular y agrega una nota de "verter" a la copa de vino. En la mano del poeta, la palabra "verter vino en una copa" también se refiere a derramar una jarra, lo que indica que bebió durante mucho tiempo, estaba de muy buen humor y bebió mucho. Por lo tanto, de estas dos frases a "Ri Ru". ", no sólo las descripciones son diferentes, sino también el paso del tiempo. Diferente. A medida que aumentaba la cantidad de alcohol, también aumentaban los sentimientos del autor.

Las siguientes dos frases, "Todos los días entran y salen en masa" es un dicho general, "Cien pájaros regresan al bosque a cantar" es algo especial para demostrarlo, también se puede decir; eso porque las aves regresan al bosque, que es cuando el grupo cesa su actividad. La "posición" es dinámica y el "chirrido" es sonido, pero sólo en un ambiente particularmente abierto y silencioso el canto del pájaro puede ser más obvio y el sonido se escucha con mayor claridad. Esta es una forma de utilizar el movimiento para expresar el silencio y el sonido para escribir el silencio. El entorno tranquilo y hermoso resalta el estado de ánimo pausado del autor. Estas dos oraciones son escritura de paisajes y el sustento del interés de Yuan Ming en este momento. Hay muchos pájaros en los poemas de Yuanming, especialmente después de retirarse, a menudo usaba el significado de pájaros que regresan. Excepto por este poema, es como "volar juntos y vagar por el bosque". Pensando en el camino al cielo, regresando felizmente a descansar ("El pájaro que regresa"), "El pájaro que regresa tiene alas, pero yo tengo frío". ..... Los poemas de Taifu han sido enrollados (cansados) y resueltos" (Gui Niao), "Atrapar pájaros ama el viejo bosque y les hace extrañar su ciudad natal" (Gui Yuan), "Las nubes salen sin querer y los pájaros saber cuando están cansados ​​de volar." ("Returning to the Garden"), "El ambiente montañoso mejora día a día. Los pájaros que regresan en estos poemas son las encarnaciones artísticas del autor. "Persiguiendo pájaros en el bosque" se vio originalmente por casualidad, pero hizo que el autor pensara profundamente: el "movimiento social" siempre se detendrá y los pájaros todavía saben cómo regresar a sus nidos al atardecer. ¿Por qué la vida es única? El proceso de un pájaro de principio a fin parece ser el viaje de la vida del autor desde el funcionario hasta el jubilado. Aquí se trata de diversión y comparación, además de una descripción intuitiva del paisaje. La integración de los tres hace que la gente sienta que la forma de expresión es maravillosa.

Antecedentes creativos: En el año 416 d.C., Tao Yuanming había estado deprimido. Ya se había dado cuenta de que el destino de la dinastía Jin del Este había terminado, y era sólo cuestión de tiempo antes de que Liu Yu usurpara el trono. Se sintió triste y deprimido por eso todo el día. Al final, sólo pude beber para ahogar mis penas. Cuando estoy borracho, me pongo poético y escribo sobre mis sentimientos. Esperaría hasta despertarme al día siguiente para revisar. A * * * obtuvo 20 poemas. Tao Yuanming llamó a este grupo de poemas "Veinte poemas para beber". Tao Yuanming (aproximadamente 365-427), conocido como el Sr. Wuliu, fue un poeta, literato, letrista y ensayista de finales de la dinastía Jin del Este y principios de la dinastía Song del Sur. De nacionalidad Han, originario de Chaisang, Xunyang (ahora Jiujiang, Jiangxi) en la dinastía Jin del Este. Trabajé como funcionario menor durante algunos años, luego renuncié y regresé a casa, donde viví recluido desde entonces. La vida pastoral es el tema de la poesía de Tao Yuanming. Sus obras relacionadas incluyen "Beber", "Regresar al jardín", "Primavera en flor de durazno", "La biografía del Sr. Wuliu", "Regresar a Occidente", etc. Tao Yuanming

Ha pasado el otoño, los días aún son largos y Zhong Xuan Huaiyuan está aún más desolado. El otoño es frío, el viento es cortante y el viento del norte es sombrío y refrescante. * * * Durmiendo como Age, escuchando la lluvia otoñal, la pequeña cesta está un poco fría. Todavía recuerdo la escarcha de la noche, la luz del otoño cantando la lluvia y el paseo en barco por el largo puente. En el borde de Qingqiu, la tranquilidad fue rota por los cuernos, que se apoyaron contra la torre de vigilancia durante mucho tiempo. Las sombras de los árboles están cubiertas de musgo verde y las nubes otoñales también se tiñen de verde. El cielo está delgado a lo largo de miles de millas, la luna se pone en la distancia y las montañas son estrechas y la temporada de la vara de oro está llena de paisajes fríos. Ver a Kim de nuevo, pero todavía no. El mal de amor dura una noche. El sonido de tambores y bocinas militares sonaba con el viento otoñal y las banderas en la muralla de la ciudad ondeaban lentamente bajo el sol. Una hoja fría revoloteaba suavemente, como el susurro de la lluvia; el salón vacío se llenó de viento muerto y había un manto de rocío y escarcha. La cerca púrpura entreabierta está en silencio y el loto rojo está lleno de tristeza. Es una noche lluviosa de otoño y la isla Orange es pintoresca. Hojas rojas y flores amarillas a finales de otoño, extraño al viajero a miles de kilómetros de distancia. El viento otoñal sopla en Jiangcun, ya está anocheciendo y los solitarios árboles fénix no abren sus puertas por la noche. Flores y hojas solitarias arruinan el festival de otoño.