¿Qué tipo de cambios sociales e históricos refleja la disciplina independiente del idioma chino?

Reflexiones sobre la evolución de los objetivos del currículo chino a lo largo del siglo pasado

En el siglo pasado, la gente ha utilizado nombres como “esencia de la educación”, “esencia de la enseñanza” y “propósito de la enseñanza” para expresar los objetivos del currículo chino. cursos. Después de entrar en el siglo XXI, el nombre "objetivos curriculares" se volvió a utilizar oficialmente. Como meta subdisciplinaria bajo los objetivos educativos, los objetivos de los cursos de chino estipulan las especificaciones y requisitos de calidad para la formación de talentos en los cursos de chino desde la perspectiva de los cursos de chino y, por lo tanto, se convierten en los criterios básicos para la redacción, implementación y evaluación de cursos de chino. Desde el establecimiento independiente del idioma chino a finales de la dinastía Qing, los objetivos de los cursos de chino han sido un tema que la gente ha estado discutiendo pero nunca ha llegado a un consenso. Revisar la historia de la definición y discusión de los objetivos del currículo chino durante el siglo pasado, clasificar los principales puntos de debate sobre los objetivos del currículo chino y explorar las razones fundamentales de la evolución de los objetivos del currículo chino sin duda nos ayudará a comprender la orientación de valores. elementos constitutivos y formas de expresión de los objetivos del currículo chino.

1. Puntos clave en el debate sobre los objetivos del currículo chino

Durante más de 100 años, los principales puntos de debate sobre los objetivos del currículo chino se pueden dividir aproximadamente en cuatro escuelas principales.

(A) Escuela de destino formal, escuela de idioma o escuela de destino instrumental

En 1920, Hu Shi publicó el artículo "Enseñanza de chino en las escuelas intermedias" en el segundo episodio de Education serie. En su artículo, estableció tentativamente cuatro objetivos del idioma chino en las escuelas secundarias: "(1) Todos pueden escribir, hablar y hablar en mandarín, y comprenderlo con fluidez y sin errores gramaticales. (2) Todos pueden. Puedes leer palabras antiguas simples. libros como "Veinticuatro Historias", "Zizhi Tongjian" y "Mencius", que expresan las mismas ideas.

En 1923, Ye Shengtao redactó "El chino de la escuela secundaria". "Esquema estándar del plan de estudios del sistema académico" estipula que el "propósito" del chino en la escuela secundaria es: "}. Permitir que los estudiantes expresen sus ideas libremente; 2. Permitir que los estudiantes lean libros antiguos sencillos. 3. Estimular el interés de los estudiantes en aprender literatura china. " En 1932, Ye Shengtao publicó el artículo "El propósito del idioma chino", resumiendo el propósito del idioma chino como "el cultivo general de la lectura y escritura de caracteres chinos", en otras palabras, "el desarrollo de la capacidad de lectura" y "la desarrollo de la capacidad de escritura". Después de eso, en 1940, expresó el mismo significado en "Dos conceptos básicos de la enseñanza del chino", "Una breve introducción al aprendizaje del chino" publicado en 1942 y "Idioma chino" publicado en 1948. Hasta 1980, Ye Shengtao todavía insistía en este punto de vista. ¿Por qué tomar clases de chino en la escuela? Esta pregunta parece bastante simple, pero la comprensión de todos no es consistente, o incluso muy diferente. Existe la opinión de que el propósito de las clases de chino es permitir a los estudiantes dominar el lenguaje y la escritura como herramientas y desarrollar sus habilidades receptivas y editoriales. Estoy de acuerdo con este punto de vista. "

Quienes sostienen este punto de vista incluyen a Xia Beizun, Ruan Zhen, Lu Shuxiang y otros. La primera nota de "Chino secundario" compilada por el departamento de educación de la región fronteriza de Shaanxi-Gansu-Ningxia en 1946 afirma : "Este libro confirma que la enseñanza del chino tiene como objetivo básico dominar las leyes básicas y los usos principales del idioma chino. Bajo esta política, este libro rompe las deficiencias de los libros de texto tradicionales chinos que se centran en la literatura o la política. "① El "Programa de estudios de enseñanza de chino (borrador) para la escuela primaria" promulgado por el Ministerio de Educación en 1956 estipula que "el propósito de la asignatura de chino en las escuelas primarias es mejorar la capacidad lingüística de los niños y cultivar su comprensión auditiva, habla, lectura y escritura correctas". habilidades." "Programa de enseñanza de chino a tiempo completo para la escuela primaria (borrador)" y "Programa de enseñanza de chino a tiempo completo para la escuela secundaria (borrador)"

(2) Escuela orientada a contenidos o escuela orientada a sustancias o escuela orientada a las humanidades

Mu Zibo es el principal representante de esta escuela. En 1923, Mu Jibo publicó un artículo sobre "La enseñanza del chino en las escuelas secundarias" en el volumen 2, número 5 de "Educación en la escuela secundaria". El artículo creía que "el idioma chino en sí no es de ninguna manera el propósito de la educación" y "la enseñanza de pregrado" el propósito es implementar el propósito de la educación de la escuela secundaria y oponerse a la enseñanza que sólo se centra en los conocimientos y habilidades de los estudiantes de pregrado. El propósito del chino obligatorio en las escuelas intermedias y secundarias es: "El chino obligatorio en las escuelas intermedias y secundarias: (1) en la educación para la vida, es necesario aclarar el valor de la realidad de la vida, la convivencia social y las responsabilidades individuales; (2) en la educación nacional. En educación, debemos comprender la formación de calificaciones nacionales, la combinación de ocupaciones y los peligros de la agresión y opresión internacional de hoy, y prepararnos para la autodefensa (3) En la educación nacional, entre ellos, es necesario aclarar el espíritu único; de la nación, la degeneración mundana y sus remedios; (4) Prestar atención a la observación de los fenómenos sociales, recompensar y aliviar a los jóvenes dentro de sus posibilidades; (5) Prestar atención a la unidad de los grupos juveniles y al papel que les corresponde en su común; vida y conocimiento.

"Requisitos del idioma de la escuela secundaria: (1) En la educación para la vida, es necesario aclarar la realidad de la vida, la eternidad de la sociedad y la trayectoria y tendencia de la evolución humana; (2) En la educación nacional, es necesario comprender la cambios en los asuntos nacionales y los medios de vida de la gente, y centrarse en mejorar la economía de la sociedad y formas de establecer políticas orientadas a las personas (3) en la educación étnica, es necesario comprender los orígenes de la integración étnica de China y su desarrollo cultural; prestar atención a la actualización de los procedimientos y pensamientos académicos de la época (5) prestar atención al desarrollo de la vida filosófica y espiritual. La tendencia ascendente es cultivar los pensamientos y hábitos de la independencia espiritual individual; ”

Los objetivos de enseñanza del chino de Mu Jibo ignoraron la enseñanza del idioma y los caracteres y fueron criticados por Zhu Ziqing, Wang Senran, Song y otros. En 1925, Zhu Ziqing lo publicó en el "Journal of Education". Volumen 17, Número 7 El artículo "Varias cuestiones en la enseñanza del chino en las escuelas intermedias" cree que Mu Jibo "parece poner la carga de la 'educación humana' sobre los hombros de los profesores chinos y parece asumir todas las responsabilidades educativas en nombre de los chinos. enseñanza. Esto es demasiado." ¡Eso es demasiado! ""

Después de la fundación de la República Popular China, apareció muchas veces la tendencia de énfasis unilateral en la naturaleza ideológica y humanista del sujeto chino. La práctica de enseñar chino como clase política y. una clase de literatura es también una manifestación concreta de esta visión.

(3) Metas formales y metas sustantivas, o ambas igualmente importantes o metas (tareas) duales.

Las personas que sostuvieron esta opinión anteriormente incluyen a Wang Senran, Wu, Fan y otros. En 1923, publicó "El propósito de aprender chino para estudiantes de secundaria: artículos" en el volumen 10, número 11 de la revista "Student". El artículo dice: "Sabemos que las palabras son sólo un símbolo, una herramienta, una herramienta para expresar sentimientos verdaderos y transmitir pensamientos. Así que el chino tiene dos aspectos. Primero, el contenido, es decir, la esencia que se puede expresar a través de la expresión; segundo "La forma es la técnica utilizada para expresar y transmitir. Cuando aprendemos chino, debemos tratar estos dos aspectos como igualmente importantes". En 1924, se publicó el "Nuevo método de enseñanza del chino" de Li Jinxi. Este libro tiene un capítulo dedicado "El propósito de la enseñanza del chino". Cree que la "esencia del mandarín" incluye "el aspecto lingüístico de la forma" y el "aspecto sustantivo del alma".

En los primeros días de la fundación de la Nueva China, esta escuela de pensamiento era generalmente reconocida. 65438-0950, Dong Chuncai publicó el artículo "Reforma de la enseñanza del idioma chino en las escuelas secundarias" en el segundo número de "Educación popular". El artículo cree: "La tarea básica de la enseñanza del chino en la escuela secundaria es permitir a los estudiantes comprender y utilizar el idioma chino y obtener una educación literaria universal; al mismo tiempo, al aprender chino y leerlo, podemos obtener una calidad ideológica y moral revolucionaria. Es decir, el propósito básico de la enseñanza del chino en la escuela secundaria es permitir a los estudiantes adquirir conocimientos de chino de nivel medio. Aquí el pan contiene tareas duales: la primera es una tarea única de la clase de chino en sí misma; tarea compartida por todas las materias El "Programa de enseñanza del idioma chino (borrador) de la escuela secundaria", el "Programa de enseñanza de la literatura de la escuela secundaria (borrador)" y el "Programa de enseñanza de la literatura de la escuela secundaria (borrador)" promulgados por el Ministerio de Educación en 1956. todos estipulan que el sujeto chino tiene la doble tarea de formación y educación.

(4) Escuelas de propósito primario y secundario o escuelas de propósito primario y secundario o escuelas de propósito primario y secundario.

Esta escuela de pensamiento se remonta a las disposiciones del "Método de enseñanza del departamento chino" adjunto a las notas de clase compiladas por el Museo de Ciencias Simples de Guangdong y Guangxi a finales de la dinastía Qing: "El propósito de el curso de pregrado tiene dos partes: el propósito formal (propósito principal) y el propósito de contenido (propósito secundario) también”

De 1913 a 1916, Xu Teli enseñó el método de enseñanza en la escuela primaria en la Primera Escuela Normal de Hunan. Provincia. Al discutir el propósito de enseñar mandarín en las escuelas primarias, señaló: "La esencia del mandarín es permitir que los niños comprendan el habla común y las palabras y frases necesarias para la vida diaria, pero también cultivar su capacidad para expresar sus pensamientos e inspirarlos. Al mismo tiempo, señaló: "La enseñanza del mandarín tiene dos aspectos inherentes a la forma y la esencia, pero su objetivo principal es la forma. "Por lo tanto, al enseñar, la forma debe ser el aspecto principal y la sustancia debe ser el aspecto secundario. Pero los dos deben cuidarse mutuamente para lograr el propósito de enseñar chino".

En 1941, Jiang's Publicación del "Método de enseñanza chino" de la escuela secundaria. El libro señala que la enseñanza del chino tiene dos propósitos: (1) El propósito especial de la enseñanza de la asignatura de chino es permitir a los estudiantes utilizar, comprender y apreciar el chino, una herramienta que necesitan en la vida. (2) Subpropósitos... los propósitos comunes de las artes liberales chinas y otras disciplinas: 1. Permitir a los estudiantes comprender los cambios académicos y literarios que son parte de la cultura inherente de China; 2. Permitir a los estudiantes comprender los conceptos morales y métodos de formación inherentes de China, y cultivar o entrenar sus habilidades de pensamiento crítico.

Después de la fundación de la República Popular China, Zhang Zhigong elaboró ​​repetidamente la idea de que “la enseñanza china no puede ‘eclipsar al huésped’ ni puede ser ‘egocéntrica’”. 1963 10 El 10 de junio, Guangming Daily publicó "Talk Tools" de Zhang Zhigong. El artículo cree: "El objetivo de la enseñanza del chino no es enseñar a los estudiantes conocimientos sobre la naturaleza o la sociedad, porque eso es obra de la física, la química, la biología, la geografía y la historia; el objetivo principal de la enseñanza del chino no es enseñar demasiado a los estudiantes. conocimientos teóricos de literatura o literatura Habilidades creativas, porque lo que los graduados de la escuela secundaria necesitan son habilidades generales de lectura y escritura, es decir, la capacidad de leer varios libros y escribir varios artículos, en lugar de la capacidad de leer libros literarios y crear obras literarias; El objetivo principal de la enseñanza del chino no es enseñar. Los estudiantes necesitan mucho conocimiento político e ideológico o cultivo teórico, porque ese es el trabajo de las clases políticas. “En lo que respecta a toda la enseñanza del chino, todavía tenemos que expresarlo de manera clara y destacada. Promover el propósito de enseñar a los estudiantes a dominar las herramientas chinas. En junio de 1992, Wenhui Po publicó el artículo de Zhang Zhigong "Dominar las leyes objetivas de la enseñanza china". El artículo señala: "La tarea específica de las clases de chino es, sin duda, cultivar y mejorar la capacidad de las personas para utilizar las herramientas del lenguaje. Sin embargo, hay muchas cosas en esta herramienta básica: conciencia ideológica, alfabetización literaria y artística, capacidad de pensamiento lógico y comportamiento". normas, etc., sentido común, etc. .....No podemos considerarnos maestros y hacer mucho ruido, pero la formación lingüística en sí no se ha hecho bien, ni podemos dominar el mundo y ser inferiores a los demás. "El 11 de junio de 1996, la revista Language Learning publicó la entrevista de Zhuang Wenzhong con la herramienta" Light Quotes "de Zhang Zhigong? ¿Práctica? Modernización, Zhang Zhigong Lantz expresó el mismo significado.

Las cuatro escuelas anteriores, de sus respectivas perspectivas Expone los objetivos del plan de estudios chino, cada uno con sus propias razones. Entre ellos, la primera escuela enfatiza la individualidad de la materia china, pero su defecto es que ignora el objetivo general de cultivar a las personas; objetivo de cultivar a la gente, pero cancela el idioma chino. Las deficiencias de la personalidad disciplinaria; la tercera y cuarta escuelas intentan superar las deficiencias de uno/o y la oposición binaria, y tienen enfoques diferentes. La escuela es distinguir prioridades y tratarlas de manera diferente. Por supuesto, estos cuatro puntos de vista solo se clasifican de manera aproximada y, a menudo, hay muchas diferencias cuando se analizan en detalle. En cualquier caso, el trabajo realizado por los predecesores en los últimos cien años. nosotros con ideas valiosas para identificar correctamente la orientación de valores, los componentes y las expresiones de los objetivos del plan de estudios chino en la actualidad.

2 Las razones fundamentales de la evolución de los objetivos del plan de estudios chino.

Existen. Hay muchas razones para la evolución centenaria de los objetivos curriculares semánticos, entre las cuales las más fundamentales son los dos aspectos siguientes

(1) Cambios en los tiempos sociales

Una mirada a la realidad. evolución de los objetivos del currículo chino durante el siglo pasado, tenemos que admitir que los cambios en los tiempos sociales son un factor importante en la evolución de los objetivos del currículo chino durante el siglo pasado.

Para mantener su dominio inestable, el difunto gobierno Qing implementó el "New Deal" y reformó la educación. Xi de Zhang Bai redactó un estatuto escolar "basado en las leyes de los estados europeos, americanos y japoneses" con el propósito de "ayudarme en la primera revolución de China". ". Dejemos que los corazones y las habilidades de los estudiantes sean puros, y luego utilicemos el aprendizaje occidental para cultivar su sabiduría y habilidades para hacerlas útiles y prácticas en el futuro, cultivando así generalistas y previniendo abusos. "

La Revolución de 1911 puso fin a los dos mil años de autocracia feudal de China. Al comienzo de la fundación de la República de China, el Gobierno Nacional llevó a cabo importantes reformas en todos los aspectos de la política y la sociedad, y También llevó a cabo una serie de reformas en la educación. El Ministerio de Educación estipuló los "Conceptos básicos del idioma chino" para las escuelas primarias y secundarias en los "Principios y plan de estudios de la enseñanza primaria" promulgados en junio de 1911 y las "Reglas de implementación de la orden de la escuela secundaria". "promulgado en febrero de 1912. Independientemente de los estándares curriculares promulgados por el Gobierno Nacional de Nanjing antes de la fundación de la Nueva China (como el "Esquema general de los estándares curriculares de la escuela primaria" de 1932, estipula que el objetivo general de la educación primaria es "escuelas primarias Debe desarrollar el desarrollo físico y mental de los niños de acuerdo con los Tres Principios del Pueblo, y seguir los propósitos educativos y las pautas de implementación de la República de China, cultivar la base moral nacional y los conocimientos y habilidades básicos necesarios para la vida, cultivando así ciudadanos educados. , tienen un sentido de la justicia y son patrióticos y cariñosos". Los "Estándares del currículo chino de la escuela secundaria" de 1936 estipulan que "los estudiantes deben evocar de las biografías y obras de figuras nacionales representativas "la conciencia nacional y llevar adelante el espíritu nacional". También son las regulaciones de propósito docente promulgadas por el departamento de educación nacional después de la fundación de la Nueva China. Tiene sus antecedentes sociales e históricos y la huella de la época.

Por ejemplo, el "Programa de enseñanza de chino para escuelas intermedias de diez años a tiempo completo (borrador de prueba)" promulgado en 1978 estipula que "el propósito de la enseñanza de chino en las escuelas secundarias es guiar a los estudiantes a aprender textos y conocimientos chinos necesarios utilizando el método marxista; posiciones, puntos de vista y métodos, llevar a cabo una estricta formación en lectura y escritura, brindar educación ideológica a los estudiantes, mejorar continuamente la conciencia socialista, mejorar los sentimientos proletarios y establecer gradualmente una visión proletaria del mundo. He mejorado mis habilidades de lectura y escritura y puedo comprender correctamente; y uso el idioma de la patria. El "Plan de estudios (prueba) de enseñanza del idioma chino en la escuela secundaria a tiempo completo de educación obligatoria de nueve años" promulgado en 2000 estipula que "la enseñanza del idioma chino en las escuelas primarias debe basarse en el principios básicos de la enseñanza del idioma chino". Sobre esta base, guiamos a los estudiantes para que comprendan y utilicen correctamente el chino, mejoren sus habilidades de lectura, escritura y comunicación oral, desarrollen su sentido del lenguaje y el pensamiento, y desarrollen buenos hábitos de aprendizaje del chino. Durante el proceso de enseñanza, cultivamos gradualmente el patriotismo de los estudiantes e inspiramos a los estudiantes a amar el idioma de la patria, cultivar cualidades ideológicas y morales socialistas; esforzarnos por ampliar los horizontes de los estudiantes, cultivar el espíritu innovador, mejorar el gusto cultural y estético, desarrollar una personalidad sana y formar gradualmente una personalidad sólida ".

(2) La particularidad de la materia china y las diferencias en la comprensión de la gente sobre la materia china

Observando de cerca la evolución de los objetivos del plan de estudios chino. A lo largo del siglo pasado, encontramos que la particularidad de la materia china en sí y las diferencias en la comprensión de la gente sobre la materia china son las razones por las cuales los objetivos del currículo chino identifican factores más próximos que a menudo son objeto de controversia.

Ya en 1934, Xia Gaizun señaló: "El chino es la materia más importante en las escuelas secundarias y la materia más común. Porque la escritura es la herramienta para todo aprendizaje, y la escritura de un país está relacionada con la La cultura de la totalidad de un país es importante; debido a que el contenido es demasiado amplio y cubre casi toda la vida cultural, no hay reglas ciertas a seguir en la enseñanza, por lo que es solo una discusión general". Dio un ejemplo: "Lea una biografía. de Xiang Yu como historia es relativamente simple. Basta recordar la historia de la Guerra Chu-Han. Si la lees como china, no hace falta decir que además de los hechos históricos, la narrativa es compleja y simple. , sintaxis, composición de caracteres, etc. En el texto aparecen varias reglas y regulaciones, así como palabras y oraciones difíciles. Por lo general, una de estas tareas también contiene otras tareas. Si es imposible enseñarlas una por una, el profesor no puede. Enseñarlos sistemáticamente y tiene que dejar que los estudiantes lo entiendan por sí solos. Al no poder estudiarlo sistemáticamente, tuve que esperar otro día para activarlo. Como resultado, "Las Crónicas de Xiang Yu" solo cumplieron con las responsabilidades de la historia ordinaria. materiales para estudiantes comunes y no podía completar sus tareas en las clases de chino ". Ye Shengtao también señaló: "La materia de chino es más complicada. Materias como animales, plantas, física y química son mucho más vagas. que no hay nada en la materia china, solo formación en lectura y escritura, pero algunas personas piensan que las artes liberales chinas lo abarcan todo, desde cultivar el espíritu nacional hasta escribir un papel. Permítanme tomar prestado algo entre estos dos extremos. Todavía hay varias opiniones y diferentes entendimientos. Si se reúnen cien profesores chinos, que expresen sus opiniones y hablen sobre la naturaleza de la literatura china. Hay cien opiniones, y puede haber cincuenta opiniones diferentes ". Debido a la importancia de la asignatura de chino en sí (la asignatura de chino es a la vez una asignatura de herramienta y una asignatura de humanidades) y las diferencias entre las personas en su comprensión de la asignatura de chino, los objetivos del plan de estudios chino siempre han sido controvertidos.

A pesar de esto, desde que la constitución de la Escuela de Juegos a finales de la dinastía Qing explicaba "lecturas y conferencias bíblicas", "caracteres chinos" y "literatura china", la comprensión de la gente de los objetivos del plan de estudios chino ha mejorado. estado avanzando en constante negación. Después de la fundación de la República Popular China, la educación ideológica y política alguna vez fue particularmente enfatizada en los objetivos del plan de estudios chino, mientras que el cultivo de las habilidades chinas de los estudiantes se debilitó enormemente. A principios de la década de 1960, la educación china superó gradualmente los errores "izquierdistas" y comenzó a seguir las reglas de desarrollo de la educación china, prestando atención a la enseñanza de conocimientos básicos de chino y la formación de habilidades básicas. Después de la "Revolución Cultural", se llegó a un consenso para unificar la educación ideológica y política, el conocimiento chino y la educación de las habilidades chinas en los objetivos del plan de estudios chino. Sin embargo, en el proceso de corregir la desviación del énfasis excesivo en la educación ideológica y política china, la gente, consciente o inconscientemente, fortaleció gradualmente el valor instrumental de la educación china. Desde entonces, con el debate sobre la eficiencia de la enseñanza del chino, se ha fortalecido aún más la enseñanza de conocimientos básicos y la formación de habilidades básicas. En la discusión sobre la educación china al final del período 2(), los objetivos del currículo chino con racionalidad instrumental fueron cuestionados y criticados.

En el siglo XXI, con el llamado a una educación china basada en el cultivo del espíritu subjetivo de los estudiantes, la gente es cada vez más consciente de las limitaciones de los objetivos curriculares bidimensionales de conocimientos y habilidades básicos, y luego resaltan y enfatizan la importancia de Actitudes emocionales, valores, procesos y métodos.

3. Ideas básicas para establecer los objetivos del curso de chino

Las ideas básicas para establecer los objetivos del curso de chino se pueden discutir desde tres aspectos: orientación de valores, elementos constitutivos y formas de expresión.

(1) Orientación al valor de los objetivos del plan de estudios chino

La evolución centenaria de los objetivos del plan de estudios chino muestra que es necesario ofrecer cursos de chino en las escuelas primarias y secundarias, porque los cursos de chino tienen la función de impartir conocimientos de chino y cultivar habilidades en el idioma chino, comprometidas con la formación y el desarrollo de la alfabetización china de los estudiantes. El propósito de la enseñanza del chino en las escuelas primarias y secundarias es hacer que los estudiantes de primaria y secundaria amen el idioma de la patria, comprendan y estandaricen correctamente el idioma común de la nación china, para que los estudiantes puedan adquirir una alfabetización básica en chino y sentar las bases para su desarrollo integral y permanente.

En 1924, Lu Xun señaló la diferencia entre "novela" (literatura) y "libros de texto de cultivo" (política) en su artículo "Los cambios históricos de las novelas chinas". Dijo: "El aprendizaje era muy popular en la dinastía Song, por lo que las novelas se hicieron más neoconfucianas y se consideraba que las novelas no eran buenas si no contenían lecciones. Sin embargo, la razón por la que la literatura y el arte son la literatura y el arte. No son lecciones. Si las novelas se convierten en libros de texto de autocultivo, entonces no habrá literatura ni arte. Aunque la dinastía Song sigue siendo una leyenda, quiero decir que la leyenda es definitivamente única. De la misma manera, las clases de chino y las clases políticas, las clases de chino y las clases de literatura no pueden simplemente equipararse. La educación moral y estética en las clases de chino en las escuelas primarias y secundarias debe centrarse en la formación y el desarrollo de la alfabetización china de los estudiantes. La educación ideológica y moral y la educación estética en las clases de chino son el proceso de formación y desarrollo de la alfabetización china de los estudiantes y son inseparables de la formación y el desarrollo de la alfabetización china de los estudiantes. Ignorar las características de la materia china, tratar las clases de chino como clases políticas o reemplazar las clases de chino con clases de literatura cancelará la clase de chino en sí. La educación moral y estética en las clases de chino y la formación de las emociones, actitudes y valores de los estudiantes deben ser un proceso de acumulación, edificación e infección, influencia sutil, brisa primaveral e hidratación.

Los cursos de chino que se ofrecen en las escuelas primarias y secundarias también son diferentes de la introducción a la lingüística que ofrecen los departamentos de chino de las universidades. Cuando los estudiantes de primaria y secundaria aprenden un idioma, deben centrarse en el uso del idioma. Cuando los estudiantes de los departamentos de chino de las universidades aprenden idiomas, deben centrarse en explorar las leyes del lenguaje. El proceso de aprendizaje del idioma chino para estudiantes de primaria y secundaria es un ciclo continuo desde la percepción de las formas del habla hasta el dominio del contenido del habla, así como la educación ideológica y moral y la educación estética, hasta aprender a expresar sus pensamientos y sentimientos con la forma adecuada. formas del habla. En este proceso, los estudiantes no sólo aprenden a comprender y expresar palabras, sino que también reciben educación en emociones, actitudes y valores. Como señaló Wang Ning: "Los profesores chinos deben cultivar la sensibilidad, el interés y los hábitos de los estudiantes para descubrir los fenómenos lingüísticos y resumir las reglas del idioma a través de la enseñanza del chino; "enseñarles métodos correctos y eficaces para almacenar materiales lingüísticos e instarlos a acumular conocimientos por sí mismos. -estudiar gradualmente su propio idioma; dejarles entrenar su capacidad para expresar pensamientos maduros en el lenguaje más apropiado y hermoso mediante la práctica de adquirir nuevos conocimientos, finalmente, utilizar el lenguaje como puente para cultivar su conciencia de comunicación interpersonal y pensamiento creativo; y Alfabetización cultural. ”

(2) Componentes de los objetivos del currículo chino

La evolución centenaria de los objetivos del currículo chino muestra que los objetivos del currículo chino nunca han sido únicos, incluidos conocimientos, habilidades, hábitos y carácter moral, estética, emoción, actitud. La controversia sobre los objetivos de los cursos de chino a menudo no se trata de la presencia o ausencia de estos elementos básicos, sino de los elementos primarios y secundarios, explícitos e implícitos.

De acuerdo con la "Ley de Educación de la República Popular China", "la educación debe servir al impulso de modernización socialista, debe integrarse con el trabajo productivo y cultivar empresas sociales constructoras y sucesoras con un desarrollo moral, intelectual y físico integral" y la informe del XVII Congreso Nacional del Partido Comunista de China "Insistir en educar a las personas primero, dar prioridad a la educación moral, implementar una educación de calidad, mejorar el nivel de modernización educativa y cultivar constructores y sucesores socialistas con un desarrollo integral de la moral, la inteligencia y la física". y estética". Creemos que el objetivo del plan de estudios chino debe ser un sistema multiestructurado, incluido el chino. Hay tres subsistemas: objetivos de educación intelectual, objetivos de educación moral chinos y objetivos de educación estética china. Entre ellos: "La educación intelectual es una educación que proporcione a los estudiantes conocimientos científicos y culturales sistemáticos, habilidades y desarrollo de la inteligencia. "Como educación que imparte conocimientos y habilidades culturales y científicos sistemáticos a los educados de manera decidida, planificada y organizada y que desarrolla la inteligencia de los educados, los estándares diarios de la educación intelectual china pueden descomponerse en el desarrollo del conocimiento chino. Capacidad china e inteligencia china.

El llamado "conocimiento chino" debe incluir conocimientos léxicos, semánticos, pragmáticos y de otros idiomas. La llamada "capacidad lingüística" incluye habilidades operativas como escuchar, hablar, leer y escribir. También se incluyen las habilidades mentales del pensamiento verbal interno. La llamada "inteligencia china" no significa que exista algo que pertenezca a la materia china y sea diferente de la inteligencia general, sino que la educación china también debe prestar atención a la atención, la observación, la memoria, la imaginación y las habilidades de pensamiento de los estudiantes. especialmente la creatividad.

Entre los objetivos del plan de estudios chino, los objetivos de desarrollo del conocimiento chino y los objetivos de desarrollo de habilidades chinas que enfatizan la forma son objetivos únicos de la educación china. También podemos llamarlos "objetivos directos" o "objetivos explícitos". Los objetivos de desarrollo intelectual y los objetivos de educación moral y estética (es decir, objetivos de emociones, actitudes y valores) son objetivos comunes de los cursos de chino y otros. También podemos llamarlos "objetivos indirectos" o "objetivos implícitos". Como se muestra en la figura siguiente, el sistema estructural de los objetivos del plan de estudios chino es más o menos consistente con los objetivos tridimensionales de "conocimientos y habilidades, procesos y métodos, actitudes y valores emocionales" defendidos por el nuevo plan de estudios.

(3) Expresión de los objetivos del plan de estudios chino

La evolución de los objetivos del plan de estudios chino también muestra que desde finales de la dinastía Qing, la Carta Wanxuetang ha introducido "Fundamentos de la educación" para el dos materias de "Caracteres chinos" y "Literatura china" " explica que a principios del siglo XXI, los estándares del plan de estudios chino estipulaban "objetivos del plan de estudios", y los proyectos objetivo se volvieron cada vez más completos, los requisitos se volvieron cada vez más específicos. Y la conciencia cuantitativa se hizo cada vez más fuerte.

La etapa de educación obligatoria, bajo el objetivo general del plan de estudios, se divide en la primera etapa (grados 1 a 2), la segunda etapa (grados 3 a 4), la tercera etapa (grados 5 a 6), y la cuarta etapa se proponen metas para cada etapa (grados 7 a 9). Los objetivos de la etapa se reflejan en cuatro contenidos didácticos específicos: alfabetización y escritura, lectura, escritura (escritura para los grados 1 a 2, escritura para los grados 3 a 6 y escritura para los grados 7 a 9) y comunicación oral. Además, los estándares del plan de estudios también plantean el requisito de "aprendizaje integral" para fortalecer la conexión entre los cursos de chino y otros cursos y la vida, y promover la mejora general y el desarrollo coordinado de la alfabetización china de los estudiantes. En la expresión de objetivos específicos se combinan objetivos de comportamiento, objetivos de expansión y objetivos de expresión. De esta manera, las "tres dimensiones", las "cuatro etapas de aprendizaje" y los "cinco aspectos" se penetran entre sí, se integran en una sola, ascienden en espiral y, en última instancia, logran el objetivo general del plan de estudios chino en la etapa de educación obligatoria.

En la etapa de educación secundaria, con el fin de mejorar aún más la alfabetización china de los estudiantes y fortalecer la integración de los objetivos de alfabetización china para los estudiantes de secundaria, los diseñadores de los estándares curriculares "diseñados desde la perspectiva del 'proceso y método' y trató de establecer un nuevo modelo de lenguaje para el sistema de objetivos de los cursos de chino de secundaria". Bajo los objetivos generales del curso, los objetivos específicos se desarrollan en objetivos del curso obligatorios y objetivos del curso optativos. Los objetivos de los cursos obligatorios se describen según dos pistas: lectura y apreciación, expresión y comunicación. Los cursos optativos están diseñados según las características de cinco series: poesía y prosa, novela y drama, periodismo y biografía, aplicación del lenguaje e investigación de obras culturales.

Los "Estándares del plan de estudios chino para la educación obligatoria a tiempo completo (borrador de prueba)" y los "Estándares del plan de estudios chino para escuelas secundarias ordinarias (experimentales)" estipulan los objetivos de los cursos de chino, que no solo resaltan el El objetivo de cultivar a las personas, pero también refleja los requisitos de la política educativa nacional para los cursos de materias, tiene en cuenta las características del curso de chino en sí y refleja los requisitos especiales del curso de chino. La educación obligatoria y las escuelas secundarias ordinarias son completamente diferentes, independientes y en espiral. e integrado.

La revisión de 2011 de los "Estándares del plan de estudios chino para la educación obligatoria a tiempo completo" enfatiza que los cursos de chino son cursos integrales y prácticos para aprender el uso del idioma. Los cursos de chino en la etapa de educación obligatoria deben permitir a los estudiantes aprender a comunicarse entre sí en el idioma de la patria, absorber la excelente cultura de los tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero, mejorar su alfabetización ideológica y cultural y promover la espiritualidad. crecimiento. Las disposiciones de sus objetivos curriculares también reflejan esta idea.

En resumen, con los esfuerzos de generaciones de educadores chinos, nuestra comprensión de los objetivos del currículo chino se ha vuelto cada vez más madura, la construcción de sistemas de objetivos del currículo chino se ha vuelto cada vez más completa y las expresiones de Los objetivos del plan de estudios chino se han vuelto cada vez más claros. El objetivo de los cursos de idioma chino no es sólo una cuestión teórica, sino también práctica. Partiendo de la premisa de comprender correctamente la naturaleza de los cursos de chino y los patrones de crecimiento y desarrollo de los estudiantes de primaria y secundaria, y centrarse en mejorar la alfabetización en chino necesaria para el desarrollo integral de los estudiantes y su desarrollo a lo largo de toda la vida, se ha creado un sistema de objetivos de cursos de chino relativamente estable. Deben establecerse normas para guiar las actividades de enseñanza del chino de manera saludable y ordenada.

Autores: Xu Linxiang, Yang Jiujun