Lian Shuneng se graduó en la Universidad de Xiamen con especialización en Lengua y Literatura Inglesas (programa de cinco años). Actualmente, es decano de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Xiamen, supervisor de doctorado, vicepresidente de la Sociedad Nacional de Estudios Comparados de Lenguas y Culturas Chinas y Extranjeras, vicepresidente de la Asociación de Inglés de China. Asociación de Investigación Comparada de China y consultor de las principales revistas de lenguas extranjeras de China, "Lenguas extranjeras y enseñanza de lenguas extranjeras" y miembro del consejo editorial de "CSA Source Journal", vicepresidente de la Sociedad de Lenguas Extranjeras de Fujian, vicepresidente de Fujian Translators. Asociación, consultor de la Asociación de Traductores de Xiamen.
Después de graduarse en 1965, permaneció en la escuela y se dedicó a la docencia y la investigación. Enviado por el país a Guyana, Sur de China, para servir como traductor para la Embajada de Estados Unidos y grupos de expertos, y para enseñar en la Universidad Normal de Guyana, enviado por la Universidad de Xiamen para impartir conferencias, estudios adicionales e investigaciones en la Universidad de Willamette en Estados Unidos; Estados Unidos, y se desempeñó como académico visitante en China; y se desempeñó como miembro del Fondo Nacional de Estudios en el Extranjero. Con financiación, fue invitado a ser académico visitante senior en la Universidad de Oxford y Cambridge, y fue invitado a ser profesor honorario. en la Universidad de Oregon para estudiar e intercambiar. Imparte cursos avanzados de traducción para estudiantes universitarios, cursos avanzados de traducción para estudiantes de posgrado y doctorado, idioma chino-inglés y cultura china y occidental, comunicación intercultural, etc., y guía a estudiantes de posgrado en la dirección de investigación de la cultura y el idioma inglés-chino. traducción y estudiantes de doctorado en la dirección de investigación de lingüística cultural inglés-china. Bien recibido por los estudiantes, recibió el título de Individuo Avanzado en los Tres Principios Educativos de la provincia de Fujian, el título de Maestro Destacado de la ciudad de Xiamen, el primer premio del Premio Nanqiang, el premio más alto de la Universidad de Xiamen, el Premio Jiaxi y el Premio Jiuzhou. Ha publicado decenas de artículos, escrito, editado y compilado numerosos libros y ganado numerosos premios ministeriales, provinciales y municipales. La monografía "Investigación comparada inglés-china" (Prensa de Educación Superior: 1993) ganó el Segundo Premio al Trabajo Académico Sobresaliente de la Prensa Universitaria Nacional de la Comisión Nacional de Educación, el Primer Premio del Tercer Premio al Logro Sobresaliente en Ciencias Sociales de la provincia de Fujian y el Premio Sobresaliente en Ciencias Sociales de Xiamen. Premio de Honor Logros, y fue seleccionado para participar en la Feria Internacional del Libro. La nueva versión de "Gramática básica del inglés" ganó el Premio al Logro Destacado en Ciencias Sociales de la provincia de Fujian y el Premio de Honor en Ciencias Sociales de la ciudad de Xiamen. Muchos otros artículos han ganado premios de provincias, ciudades y sociedades relevantes. El nuevo tutorial de traducción inglés-chino (volúmenes 1 a 4, aproximadamente 800.000 palabras) escrito en inglés será publicado oficialmente por Higher Education Press. Próximamente se publicará otra monografía, "Lengua chino-inglesa y cultura china y occidental". En reconocimiento a la destacada contribución del profesor Lian Shuneng al desarrollo de la educación superior en mi país, el Consejo de Estado le concedió un subsidio gubernamental especial y le emitió un certificado en 1999.