¿La industria del comercio electrónico transfronterizo tiene altos requisitos de inglés?

Si puedes entender el inglés como comercio electrónico transfronterizo, eso es lo mejor. Pero no importa si su dominio del inglés no es bueno, porque muchos de mis amigos que no entienden inglés (pidieron prestado un software de traducción) pueden realizar comercio electrónico transfronterizo y les va bastante bien.

1. Si necesita escribir cartas y comunicarse directamente con los clientes, los requisitos de idioma extranjero son relativamente altos.

2. Si se comunica principalmente con departamentos nacionales o transportistas, los requisitos de inglés son pequeños y tiene una base de inglés general para comprender el conocimiento de embarque.