Verso: _______ ¿Wanli Fengpeng está haciendo algo bien?

Viento de noventa mil millas Peng Zhengzhi

Esta frase proviene de "El pescador orgulloso" de Li Qingzhao de la dinastía Song. Las palabras completas son las siguientes:

El cielo conecta las nubes y las olas conectan con la niebla del amanecer, la galaxia está a punto de girar y mil velas bailan. Es como si el alma del sueño regresara a la casa del emperador, escuchara las palabras del cielo y me preguntara diligentemente adónde voy. Mi camino es largo y el sol se está poniendo y estoy aprendiendo poemas llenos de palabras asombrosas. A noventa mil millas de distancia, el viento está aumentando, el viento está tranquilo y el barco sopla hacia las tres montañas.

Para las "olas de nubes" en la oración anterior, el poema de Meng Haoran dice "Mirando las tres montañas al atardecer, las nubes y las olas son vastas en el cielo", y el poema de Lu You dice "Como una Arco iris, es difícil escapar de la fuerte energía, ¿cómo puedo hacer un barco a miles de kilómetros de las nubes y las olas? " "Todo se refiere a Haitao. Miles de kilómetros de olas, furiosas hacia arriba y niebla matutina continua, creando una gran concepción artística. Esto es para desencadenar la atmósfera completa de la siguiente frase.

El "río de estrellas" en la última frase se refiere a la Vía Láctea en el cielo. El poema de Du Fu tiene "la sombra de la galaxia en las Tres Gargantas se sacude", y el poema de Han Yu tiene "la". Star River nada, cabecea y fascina". Al mirar las nubes y las olas del mundo humano con las estrellas, tengo la idea de trascender el mundo. Para cruzar las estrellas, miles de velas navegan y el impulso ya es extraordinario, pero el autor usa la palabra "danza", que cambia el estilo de escritura y lo hace elegante. Este tipo de "vuelo" desenfrenado no es sólo el. visión de los predecesores, pero también desencadena Cautivando la imaginación de las generaciones futuras, "Noventa mil millas de viento y energía" es extremadamente romántico

Nota: La siguiente explicación proviene de People's Daily Overseas Edition, el autor original Ke Chengxi.