En 1867, la familia Brown regresó a Inglaterra y llevó a Gu Hongming, de 10 años, al Imperio Occidental más poderoso de la época. Antes de partir, su padre quemó incienso frente a la lápida conmemorativa de su antepasado y le advirtió: "No importa a dónde vayas, ya seas británico, alemán o francés, no olvides que eres chino".
1870, Gu Hongming, de 14 años, fue enviado a Alemania para estudiar ciencias. Al regresar a Inglaterra, dominó el inglés, el alemán, el francés, el latín y el griego. Fue admitido en la famosa Universidad de Edimburgo con excelentes resultados y fue apreciado por el presidente, el famoso escritor, historiador y filósofo Carlyle.
De 65438 a 0877, después de que Gu Hongming obtuviera una maestría en literatura, fue a Alemania para estudiar literatura y filosofía en universidades famosas como la Universidad de Leipzig. En ese momento, Gu Hongming había recibido trece doctorados en literatura, filosofía, ciencia y teología, y hablaba nueve idiomas. Pronunció un discurso improvisado en una conferencia que conmemoraba el centenario del nacimiento de Bismarck en Alemania y se ganó muchos aplausos. También podía escribir poesía en latín. En los primeros años de la República de China, el poema en latín incrustado en la pared de la Galería Yuyuan Road en Shanghai fue escrito por Gu Hongming. Más tarde, cuando Cai Yuanpei fue a estudiar a la Universidad de Leipzig, Gu Hongming ya era una figura muy conocida. Y 40 años después, cuando Lin Yutang llegó a la Universidad de Leipzig, las obras de Gu Hongming ya eran lectura obligatoria en la escuela, y fue mencionado en el libro de Lin Yutang "Nubes de Beijing". Después de 14 años de estudiar en el extranjero, el talentoso joven Gu Hongming se convirtió en un joven erudito competente en la cultura occidental.
En 1880, Gu Hongming puso fin a su carrera de estudios de 14 años y regresó a su ciudad natal de Penang.
En 1881, conocí a Ma Jianzhong y charlé con él durante tres días, y mis pensamientos cambiaron drásticamente. Luego renuncié al gobierno colonial y estudié la cultura china.
Del 65438 al 0883, comenzó a publicar artículos titulados "China Studies" en el periódico inglés "Zilin Xibao". Se embarcó con arrogancia en el camino de la escritura para promover la cultura china y burlarse del saber occidental. A finales del siglo XIX y principios del XX, también tradujo al inglés "Las Analectas de Confucio" y "La Doctrina de la media" y las publicó en el extranjero. Posteriormente tradujo la universidad.
En 1885, Gu Hongming fue a China como misión diplomática y fue nombrado "redactor extranjero" (es decir, secretario de Asuntos Exteriores) por Zhang Zhidong, el gobernador de Huguang. Zhang Zhidong implementó el New Deal, entrenó nuevas tropas y también concedió gran importancia a la educación superior. Sirvió en el shogunato de Zhang Zhidong, un poderoso funcionario de finales de la dinastía Qing, durante 20 años, y su principal responsabilidad era la "liberación". Mientras ayudaba a Zhang Zhidong a coordinar los asuntos occidentales, estudió intensamente estudios chinos y se llamó a sí mismo un "erudito Hanbin".
En 1891, el príncipe heredero ruso llegó a China y le regaló un reloj de oro decorado con una corona.
29 de octubre de 1893, 165438 El 29 de octubre, Gu Hongming dedicó mucho esfuerzo a planificar y redactar el manuscrito y luego lo envió a Zhang Zhidong para su aprobación. El 22 de octubre, año 19 del reinado de Guangxu, el emperador Guangxu recibió el título de "Establecimiento de la Escuela Ziqiang" y se inició la construcción de una institución de educación superior autoconstruida y operada por él mismo: la Escuela Ziqiang (predecesora de la Universidad de Wuhan). aprobado. Después del establecimiento oficial de la escuela Qiangzi, Cai Xiyong fue nombrado director general (director) y Gu Hongming fue nombrado profesor de dialecto, convirtiéndose en el famoso profesor de la escuela Qiangzi.
En 1898, el primer ministro japonés, Hirobumi Ito, lo visitó.
En 1901, el gobierno Qing le otorgó el título de "Erudito número uno en artes liberales", lo que le valió la reputación de "estudiar en el extranjero".
Desde 65438 hasta 0905, Gu Hongming se desempeñó como supervisor de la Oficina Huangpu Junzhi de Shanghai.
De 1901 a 1905, Gu Hongming publicó 172 notas sobre China en cinco ediciones, enfatizando repetidamente el valor de la civilización oriental.
1906, correspondencia con el escritor ruso Tolstoi.
En 1908, tras ascender al trono, Gu se desempeñó como Ministro de Asuntos Exteriores.
En 1909 publicó el libro inglés "The Oxford Movement in China" (traducido al alemán como "Defending China's Opposition to European Concepts: A Critical Essay"), que tuvo una gran influencia en Europa, especialmente Alemania, y fue utilizado por algunas filosofías universitarias. La serie es un libro de referencia de lectura obligada.
En 1910, renunció al Ministerio de Asuntos Exteriores y se fue a Shanghai para trabajar como supervisor de la escuela pública de Nanyang.
Después de la Revolución de 1911, Gu dimitió de su cargo público.
En 1913, él y Rabindranath Tagore fueron nominados conjuntamente al Premio Nobel de Literatura.
Profesor de la Universidad de Pekín en 1915, enseñando literatura británica. Se publicó "Primavera y Otoño Dayi" (el famoso espíritu del pueblo chino). Con entusiasmo idealista, mostró al mundo que la cultura china es la panacea para salvar al mundo. Al mismo tiempo, su crítica a la civilización occidental fue aguda y profunda. Pronto se publicó la versión alemana de "Justicia de primavera y otoño", que causó gran sensación en Alemania, donde se desarrollaba la Primera Guerra Mundial.
En 1917, cuando Cai Yuanpei estaba a cargo de la Universidad de Pekín, propuso la idea de "seguir el principio de libertad de pensamiento y adoptar el principio de inclusión", lo que creó un breve apogeo. para las universidades chinas. Gu Hongming fue invitado a enseñar literatura inglesa.
En 1920, la visitó el escritor británico Maugham.
En 1921, lo visitó el escritor japonés Ryunosuke Akutagawa.
En 1923, Cai Yuanpei dimitió como presidente de la Universidad de Pekín y Gu Hongming también dimitió. Pronto, lo recomendaron como editor en jefe de un periódico en inglés dirigido por japoneses.
De 65438 a 0924, Ku Hongming fue a Japón para dar conferencias durante tres años, tiempo durante el cual fue a la provincia de Taiwán para dar conferencias, organizadas por Ku, el pariente lejano fundador de la provincia de Taiwán. El 23 de abril, el poeta indio Rabindranath Tagore visitó China. Gu Hongming, Liang Qichao, Cai Yuanpei, Hu Shi, Liang Shuming, Xiong Xiling y Jiang Menglin los recibieron en la estación Qianmen. Ese mismo año conoció a Puyi.
En 1927, Gu Hongming regresó a su patria desde Japón. Pronto falleció su esposa Shugu. Los japoneses lo recomendaron como asesor del recién creado "gobierno An" Zhang. Zhang quedó muy sorprendido por esta antigüedad que vestía ropa de la dinastía Qing y tenía coletas. Preguntó sin rodeos: "¿Qué puedes hacer?" Gu Hongming miró al portero sin comprender, pero no pudo encontrar al gobernador Zhang Zhidong esperando a los invitados, así que se fue.
A finales de abril de 1928, el señor de la guerra Fengzhi, Zhang Zongchang, nombró a Gu Hongming presidente de la Universidad de Shandong, y Gu Hongming también tenía la intención de hacerse cargo. Pero me resfrié y pedí que me viera un médico francés, pero no mejoró. Falleció en Beijing el día 30 a la edad de 72 años.