¿Se pueden deducir las facturas de proyectos de construcción?

Las facturas de proyectos de construcción entran dentro del ámbito de recaudación del impuesto empresarial, por lo que las facturas de proyectos recibidas no se pueden deducir.

De acuerdo con lo establecido en el “Reglamento Provisional de la República Popular China sobre Impuesto Comercial”:

Artículo 8 Están exentos del impuesto comercial los siguientes artículos:

(1) Guarderías, jardines de infancia y residencias de ancianos, servicios de cuidado infantil, presentaciones matrimoniales y servicios funerarios proporcionados por instituciones de bienestar para discapacitados;

(2) Servicios laborales proporcionados por personas con discapacidades;

(3) Proporcionados por hospitales, clínicas y otras instituciones médicas Servicios médicos;

(4) Servicios educativos proporcionados por escuelas y otras instituciones educativas, servicios proporcionados por programas de estudio y trabajo para estudiantes;

(5) Mecanización agrícola, drenaje e irrigación, control de plagas y protección vegetal, seguros agrícolas y ganaderos y servicios de capacitación técnica relacionados, cría de aves, ganado y animales acuáticos y prevención de enfermedades;

(6) Salas conmemorativas, museos, centros culturales, agencias de gestión de unidades de protección de reliquias culturales, galerías de arte y salas de exposiciones, ingresos por entradas de actividades culturales realizadas por bibliotecas y academias de caligrafía y pintura, ingresos por entradas de actividades culturales y religiosas actividades realizadas por lugares religiosos;

(7) Productos de seguros proporcionados por instituciones de seguros nacionales para bienes exportados.

Salvo lo dispuesto en el párrafo anterior, los elementos de exención y reducción del impuesto empresarial serán estipulados por el Consejo de Estado. Ninguna región o departamento podrá estipular conceptos de exención o reducción de impuestos.

Datos ampliados:

Según lo dispuesto en el “Reglamento Provisional de la República Popular China sobre Impuestos Empresariales”:

Artículo 3 Los contribuyentes prestan servicios sujetos al impuesto bajo diferentes categorías impositivas (en adelante, servicios sujetos a impuestos), transferencia de activos intangibles o venta de bienes inmuebles, el volumen de negocios, el monto de la transferencia y el monto de las ventas de diferentes partidas tributarias (en lo sucesivo, volumen de negocios) se calcularán por separado si el volumen de negocios; no se calcula por separado, se aplicará una tasa impositiva más alta.

Artículo 4 Si un contribuyente presta servicios sujetos al impuesto, transfiere activos intangibles o vende bienes inmuebles, el impuesto a pagar se calculará sobre la base del volumen de negocios y la tasa impositiva prescrita. La fórmula de cálculo del impuesto a pagar:

Impuesto a pagar = volumen de negocios × tasa impositiva

El volumen de negocios se calcula en RMB. Si un contribuyente liquida su volumen de negocios en una moneda distinta del RMB, deberá convertirlo a RMB para su cálculo.

Artículo 5 El volumen de negocios de un contribuyente será el precio total y otros honorarios cobrados por el contribuyente por la prestación de servicios sujetos al impuesto, la transferencia de activos intangibles o la venta de bienes inmuebles. Sin embargo, se exceptúan las siguientes circunstancias:

(1) Si un contribuyente subcontrata el negocio de transporte contratado a otras unidades o personas físicas, el precio total y demás gastos obtenidos por el contribuyente se deducirán del transporte pagado a otras unidades o personas físicas, el saldo después de gastos es el volumen de negocios;

(2) Si un contribuyente se dedica al negocio turístico, la totalidad de los gastos de precio y sobreprecio obtenidos por el contribuyente se deducirán del alojamiento. honorarios y gastos pagados por turistas a otras empresas de paquetes turísticos. El saldo después de comidas, gastos de transporte, boletos de atracciones turísticas y gastos de viaje es el volumen de negocios;

(3) Si el contribuyente subcontrata el proyecto de construcción a otras unidades. , se deducirá la totalidad del precio y demás gastos obtenidos. El saldo después de los honorarios de subcontratación pagados a otras unidades es el volumen de negocios;

(4) Para el negocio de compra y venta de productos financieros como divisas, valores, futuros, etc., el saldo después de restar el precio de compra del precio de venta es el volumen de negocios;

(5) Otras circunstancias especificadas por las autoridades financieras y fiscales del Consejo de Estado.

Artículo 6 Si un contribuyente deduce partidas relevantes de conformidad con lo dispuesto en el artículo 5 de este Reglamento y el comprobante obtenido no cumple con las leyes, reglamentos administrativos o las disposiciones pertinentes del departamento de impuestos del Consejo de Estado. , no se deducirá el importe de la cosa .

Artículo 7 Si un contribuyente presta servicios sujetos al impuesto, transfiere activos intangibles o vende bienes inmuebles a un precio manifiestamente bajo sin razones justificables, su volumen de negocios será determinado por la autoridad tributaria competente.

Enciclopedia Baidu-Reglamento provisional sobre impuestos comerciales de la República Popular China