Apreciación: El autor utiliza "sueño" y "vino restante" como puente para escribir sobre los cambios horarios y la evolución psicológica desde la noche hasta el amanecer. Entonces una "estor enrollable" ilumina el amanecer de forma sutil y adecuada. Sin embargo, la persona que preguntó al obturador no mencionó nada y solo reveló la respuesta. Es tan ingenioso que no deja rastro. El poeta está feliz por las flores, triste por las flores, borracho por las flores y enojado por las flores. De hecho, están sufriendo y apreciando la primavera, utilizando las flores como metáfora para lamentar la fugacidad de su juventud.
Por favor, traduzca "Like a Dream" de Li Qingzhao (anoche llovió repentinamente... debería ser verde, gordo, rojo y delgado) al chino moderno.
Anoche hacía mucho viento y llovía, y me desperté de un sueño profundo, todavía borracho. Al preguntarle a la criada detrás de la cortina, ella dijo que las flores de begonia todavía estaban allí. ¿Sabías? Las hojas verdes deberían ser más exuberantes, pero las flores rojas se han marchitado.