Texto original y traducción del Libro de los Cantares

El texto original y la traducción de Meng en el Libro de los Cantares son los siguientes:

Texto original:

"El Libro de los Cantares·Wei Feng·Meng "

Chi Chi de Meng, abraza la seda del comercio de telas.

Cuando los bandidos vienen a comerciar seda, vienen a buscar ayuda.

Envía al hijo a Sheqi y luego a Dunqiu.

El gángster es culpa mía y soy una casamentera sin escrúpulos.

El general no se enojará y llegará el otoño.

Cabalga sobre ese muro con la esperanza de que se restablezca el paso.

No veo el pase de vuelta y rompo a llorar.

Al ver pasar el regreso, me reí y hablé.

Erbul Erzhen, el cuerpo no tiene palabras de culpa.

Si vienes con tu coche, te sobornaré para que te mudes.

Las hojas de la morera aún no han caído, y sus hojas son como la seda.

¡La paloma llora, y no hay morera para comer!

¡Como niña que llora, no tengo tiempo para pasar tiempo con los eruditos!

Todavía se puede decir que los eruditos son vagos.

Es indescriptible decir que las mujeres somos vagas.

Han caído las moreras, y se han puesto amarillas y caídas.

Nací pobre a los tres años.

El agua en Qishui fluye y la ropa fluye gradualmente.

Las mujeres también son infelices y los académicos se comportan de manera diferente.

Un erudito también es extremadamente ignorante, pero sólo tiene dos o tres virtudes.

Soy una mujer casada desde los tres años y tengo que trabajar duro en casa.

Trabajando duro y durmiendo todas las noches, siempre hay un día por delante.

Ahora que se cumplen las palabras, se vuelve violento.

Los hermanos no lo saben, entonces se ríen.

Pensando en ello en silencio, inclinándose en señal de luto.

A medida que envejecemos juntos, la vejez me genera resentimiento.

Qi tiene un banco y Xi tiene un banco.

El banquete del director general estuvo lleno de risas y risas.

Sé fiel a tu palabra y nunca pienses en lo contrario.

¡Ya es suficiente si no lo piensas!

Traducción:

Ese hombre es honesto y leal, y lleva tela en sus brazos a cambio de seda. De hecho, no estoy aquí para intercambiar seda, sino para encontrar una oportunidad para hablar sobre el matrimonio. Envía a Langjun a través del río Qishui hasta Dunqiu. No es que quiera retrasar la fecha de boda acordada y negarme a casarme, es porque no encontraste una buena casamentera. Por favor, no te enfades, marido. Autumn está aquí para casarse contigo.

Sube por el muro derrumbado y contempla Fuguan desde lejos. Cuando regresé a Guan, no vi a la persona que esperaba y las lágrimas cayeron. El amante vino de Fuguan, hablando y riendo alegremente. Si pides adivinación a los dioses, el resultado no será desafortunado. Tú traes un coche para casarte conmigo y yo traeré una dote para casarme contigo.

Cuando a las moreras aún no se les han caído las hojas, las hojas de las moreras quedan tan brillantes como si las hubieran remojado en agua. Ay, esas tórtolas, no seáis codiciosos de las moras. Hola jovencitas, no os dejéis enamorar por los hombres. Un hombre puede escapar de ser adicto al amor. Cuando una mujer es adicta al amor, no puede escapar.

Cuando la morera pierde sus hojas, estas se vuelven amarillas y se caen una tras otra. Desde que me casé con un miembro de su familia, he soportado una vida de pobreza durante muchos años. Qishui rodaba en olas y el agua rociaba las cortinas del auto. A mi mujer no le pasa nada, pero el comportamiento de mi hombre es inconsistente. El amor de un hombre no es fijo, sus sentimientos cambian una y otra vez.

Después de muchos años de matrimonio, ella ha sido mujer y ha hecho todas las tareas pesadas del hogar. Levantarse temprano y acostarse tarde es así de la mañana a la noche, no se puede calcular. Después de que tu deseo se hizo realidad, gradualmente te volviste violento conmigo. Mis hermanos no saben por lo que he pasado y todos se ríen de mí cuando nos encontramos. Si te calmas y lo piensas detenidamente, sólo podrás sentirte triste solo.

Prometí envejecer contigo, pero la idea de envejecer juntos solo me produjo resentimiento. El creciente río Qishui eventualmente tendrá una orilla y, aunque el pantano es ancho, eventualmente tendrá un final. Recordando la alegría de ser joven, la ternura entre hablar y reír. El juramento mutuo todavía está en mis oídos, pero nunca esperé que violaras tu juramento. ¡No pienses en volver a traicionar la alianza, déjala ir ahora que se acabó!