Una colección de poemas antiguos que alaban a los profesores.

Poemas antiguos que alaban a los maestros: "Poemas varios de Ji Hai", "Los libros perdidos de la tutoría de Mingsha Shishi·Tai Gong", "Hsinchu", "Plantación de flores en el salón de campo verde de Fenghe Linggong", " Abeja".

1. "Poemas diversos de Ji Hai" de Gong Zizhen de la dinastía Qing

El sol se pone durante el día del gran dolor de la separación, y el látigo canta. hacia el este y señalando el fin del mundo.

El rojo que cae no es algo desalmado, se convierte en barro primaveral para proteger las flores.

Traducción

Los pensamientos tristes de abandonar Kioto son como olas de agua que se extienden en la distancia donde la puesta de sol se pone hacia el oeste. Cuando agito mi látigo hacia el este, siento que. Estoy en el fin del mundo. Las flores caídas que caen de las ramas no son cosas sin corazón. Incluso si se convierten en barro primaveral, están dispuestas a cultivar el crecimiento de hermosas flores primaverales.

2. "El libro perdido del tutor de Mingsha Shishi·Tai Gong" de Luo Zhenyu en la dinastía Qing

Cuando un discípulo se convierte en maestro, respeta a su padre, aprende sus caminos. , y aprende sus palabras.

Los ministros leales no tienen amigos fuera del país, pero los discípulos son buenos cultivándose en Camboya. Una vez maestro, siempre padre.

Traducción

Los estudiantes deben servir a sus maestros con el mismo respeto que tratan a sus padres. Deben aprender el conocimiento cultural y la conducta moral del maestro, y también aprender la forma y las habilidades del maestro. discurso.

Los ministros leales no deben tener relaciones personales en el extranjero, y los estudiantes deben tener la amabilidad de tomar la iniciativa para ayudar a sus maestros. Incluso si soy tu maestro solo por un día, te respetaré como a tu padre por el resto de tu vida.

3. "Hsinchu" Zheng Xie de la dinastía Qing

Hsinchu es más alto que las viejas ramas de bambú, todo gracias al apoyo de los viejos tallos.

El año que viene habrá otro recién nacido, el nieto de tres metros de largo de Phoenix Pond.

Traducción

El bambú nuevo puede ser más alto que las ramas viejas sólo gracias al apoyo de las ramas viejas.

Si el bambú vuelve a crecer el año que viene, crecerá cada vez más y rodeará el estanque.

4. "Feng He Ling Gong planta flores en el Salón del Campo Verde" de Bai Juyi de la Dinastía Tang.

El Salón del Campo Verde se abrió para ocupar Wuhua y los transeúntes señalaron camino a la casa de Ling Gong.

¿Por qué necesitas plantar más flores delante del recibidor cuando tu suegro tiene melocotones y ciruelas por todo el mundo?

Traducción

Después de que se construyó el Green Field Hall, ocupó la esencia de todas las cosas. Los transeúntes señalaron la casa y dijeron que era la casa de Pei Linggong.

Los estudiantes de melocotón y ciruela de Pei Linggong están en todo el mundo. ¿Dónde está la necesidad de plantar flores delante y detrás de la casa?

5. "Abeja" Luo Yin de la dinastía Tang

Ya sea en un terreno llano o en la cima de una montaña, el paisaje infinito está ocupado.

Después de cosechar la miel de cientos de flores, será dulce para quienquiera que trabaje duro.

Traducción

Ya sea en las llanuras o en la cima de las montañas, el hermoso paisaje primaveral está ocupado por las abejas.

Después de recolectar flores y convertirlas en miel, ¿no sé quién trabajó duro para quién y endulzó para quién?