¡Por favor ayúdame con el vocabulario en inglés!

Sobre

significa:

Adverbio

Fin, cruz, de principio a fin

Preposición

En . ..arriba, completado

Adjetivo (abreviatura de adjetivo)

arriba

Verbo transitivo

Algo extra, completado

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Cosas adicionales

Usado en preparación. (preposición)

En o en una posición arriba o arriba:

Arriba o arriba:

Un letrero en una puerta; uno en una montaña Águila planeando.

Letrero encima de la puerta; águila volando sobre la colina

Arriba y transversal de un extremo o de lado al otro:

Saltar: de arriba hacia arriba otro A un extremo o al otro, o de un lado al otro o al otro:

Salta la valla.

Saltar la valla

Al otro lado de... al otro lado:

Más allá: al otro lado de...

<; p>Pasear por cruzar el puente.

Pasea por el puente

A través del borde y hacia abajo:

Desde el borde, hacia abajo, sobre y hacia abajo:

Desde Fell del acantilado.

Acantilado del Horno de Hierro

Al otro lado de:

Al otro lado de, opuesto a:

Al otro lado de la frontera de un pueblo.

Pueblo al otro lado de la frontera

Sobre la superficie de:

Sobre la superficie de:

Aplicar una capa de barniz a la carpintería .

Aplica pintura brillante a la madera

Arriba o abajo:

Arriba o encima:

Golpéalo en la cabeza con un palo; tropezó con un juguete.

Golpear a alguien. en la cabeza tropezó con un juguete

A través del rango de; todos pasaron:

Dentro del rango de; a lo largo del texto:

Caminando por el patio; ; mirando Después de leer el informe.

Pasea por todo el jardín; lee el informe completo

A través de; a través de:

A través de: A través de:

Hable con nosotros a través de un altavoz; no puedo decírselo por teléfono.

Háblanos por altavoz, por teléfono no te lo puedo decir.

Para tapar:

Para tapar:

Colocar piedras en la entrada del agujero; ponerle un pañuelo alrededor de los hombros.

Tapa el agujero con piedras; ponle un pañuelo.

En o por encima del nivel o altura de:

En o por encima del estándar o altura de:

El agua llega hasta mis hombros.

El agua me desbordó los hombros.

El período o duración de:

Durante:

El récord se mantuvo durante más de dos años.

Mantener el récord durante dos años

Hasta o más allá del final de:

Hasta o más allá del final de:

La totalidad Me alojé aquí durante las vacaciones.

Permanencia hasta el final de las vacaciones

Exceso en cuantía, importe o extensión:

Exceso en cuantía, importe o extensión:

Más de diez millas; más de mil dólares.

Más de diez millas; más de mil dólares

Superada:

Priorizada para:

Vencer por poco a su oponente en relación con; competencia Una clara ventaja sobre tu oponente.

Vencemos por poco a la competencia; significativamente mejor que nuestros competidores.

Prefiero:

Prefiero:

Lo elegí a él antes que a cualquier otra persona.

Preferiría elegirlo a él antes que a cualquier otra persona.

En posición de dominio o control:

En posición de dominio o control:

El director preside la reunión. Nadie puede superarlo en este departamento.

El director presidió la reunión. No hay nadie más alto que él en este departamento.

Teniendo así un impacto en:

Teniendo un impacto o efecto en:

Los cambios que se producen en ti.

Cambia tu perspectiva

Estar ocupado o ocupado con:

Estar haciendo o participar en:

Charlar mientras tomamos un café.

Charla tomando un café

Referencia; Asunto:

Involucrado; Respecto a:

Disputa sobre el método.

Argumentos sobre el método

Usados ​​como adverbios

Encima o encima de la superficie:

En o encima:

Sube la escalera y mira hacia afuera.

Sube por la escalera y mira hacia abajo.

Para cruzar al otro lado o al lado opuesto:

A través: Para pasar de un lado al otro lado o al otro lado:

Detente en el lado de la calle y luego cruzar la calle.

Detente frente al obstáculo y luego crúzalo.

Por el borde, borde o borde:

Por el borde:

El café se derramó.

El café se derramó.

Por el espacio medio:

Para atravesar la zona de interferencia:

Lanza el balón por encima.

Pasar el balón.

Cruzar una determinada distancia en una determinada dirección o en un determinado lugar:

Por allí: cruzar una determinada distancia en una determinada dirección o lugar:

Vive en el Reino Unido.

Hasta Reino Unido

A otro lugar o ubicación habitualmente especificada:

A otro lugar o ubicación habitualmente especificada:

Mueve tu silla hacia la estufa.

Acerca tu silla al fuego.

Ir a donde vive o trabaja alguien:

Ir a donde vive o trabaja alguien:

Invítanos a unos cócteles.

Invítanos a un cóctel.

Por toda una región o zona:

Por toda una región o zona:

Vagando por todas partes.

Pasar por ahí

Tener diferentes opiniones o lealtades:

Tener diferentes opiniones o apoyo:

Gana el favor de alguien.

Gana el amor de alguien.

Para ser comprendido, aceptado o válido a través de:

Inteligible, aceptable, eficaz: Para ser comprendido, aceptado o válido de principio a fin:

Finalmente entendí lo que quería decir.

Finalmente, dejé claro mi punto.

A diferente persona, condición o título:

A diferente persona, situación o nombre:

Firmar para transferir propiedad.

Firma un contrato de transferencia de propiedad

Para que quede completamente cerrado o cubierto:

Completamente cerrado, para que quede completamente cerrado o cubierto, cubierto:

El río está helado. Los ingenieros sellaron la entrada del túnel.

El río está completamente helado. Los ingenieros sellaron la entrada al túnel.

Pase completo; de principio a fin:

En detalle, de principio a fin:

Considere esta pregunta detenidamente. Leamos el memorándum.

Considerar el problema de forma integral. Leamos nuevamente el memorando en detalle.

Desde posición vertical:

Desde posición vertical:

Patada por encima del librero.

Patea la estantería

De una posición hacia arriba a una posición al revés u opuesta:

Al revés o al revés:

Dale la vuelta al papel.

Transición de página

Otra vez; otra vez:

Otra vez, otra vez:

Contó sus cartas; no, no rehacer.

Vuelve a contar sus cartas: tengo que volver a hacerlo.

Repetir:

Repetir:

Lo escribí diez veces.

Déjame escribirlo diez veces.

Extra o sobrante; excedente:

Además, sobrante de tierra; sobrante de tierra:

Queda mucha comida.

Aún queda mucha comida.

A partir de o hasta una hora determinada:

Hasta: A partir de o hasta una hora determinada:

Permanencia de un día.

Quédate hasta el final del día

Por último:

Fin:

Se acabó el verano.

Se acabó el verano.

Se utiliza en comunicaciones de radio bidireccionales para indicar que la transmisión se ha completado y se está esperando una respuesta.

Fin: se utiliza en transmisiones de radio bidireccional para indicar que cierta transmisión de información ha sido completada y está esperando respuesta.

Usado como adjetivo

Externo;

Exterior; externo

Excesivo;

Excesivo; extremo

Aún no agotado;

Aún no se ha agotado; queda; resto

Número extra;

Agregado; adicional

Uso de hacer ejercicio (sustantivo)

Una serie de seis pelotas lanzadas desde un extremo de un campo de cricket.

Una serie de seis bolas lanzadas desde un campo de cricket.

Verbo transitivo

Pasó, pasó, pasó

Saltar:

Pasó, saltó:

Caballo y el jinete saltó la valla con facilidad.

Caballo y jinete saltan sobre los pedales con facilidad.

Opuesto a

Relativo a; en contraste con .

Opuesto de; comparado con...

Completo

Completamente completado:

Completamente completado:

Terminemos de comprar. ¿Hemos terminado de comprar?

Terminemos de comprar. ¿Conseguimos lo que necesitábamos?

Frases:

Opuesto a...

Relativo a; contrastante con....

Opuesto de; comparado con...

Completo

Completamente completado:

Completamente completado:

Terminemos de comprar. ¿Hemos terminado de comprar?

Terminemos de comprar. ¿Conseguimos lo que necesitábamos?

Terminado

Más; arriba; más

Niños de 14 años y más

Niños de 14 años y más

( = o superior)

Repetidamente

Repetidamente; una y otra vez

También

Y además;

En todas partes

En todas partes; de manera integral

En todo el cuerpo

Completo, completo

En todas partes

En todas partes; p>

El verdadero carácter (de alguien)

Se acabó, no hay esperanza.

Molestar a alguien.

Para complacer a alguien.

Otra vez

Otra vez, otra vez

Opuesto a...

Opuesto a...; Un marcado contraste...

En todas partes

De principio a fin, de un extremo a otro

Además

Además a (también) ;En...

Se acabó

Se acabó

Una y otra vez

Una y otra vez

Allá

Allá; [América] en Europa; [lenguaje de guerra] en el campo de batalla

Completo

Completo [Completo] [Hacer]

Heredar cambios de uso y partes del discurso;

Aceleración excesiva

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Excesiva acelerador

Demasiado corto

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Desbordamiento o insuficiente

Flotando hacia arriba y hacia abajo

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Escopeta de doble cañón superpuesta

Sobrecorrección

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Sobre -corrección

Sobrecomposición

Verbo transitivo

Incentivos súper compuestos

Consumo excesivo

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Consumo excesivo

Negociación extrabursátil

Adjetivo (abreviatura de adjetivo)

(Bancos, etc.) no vender (valores, etc.) a través de una bolsa.

Influencia excesiva

Adjetivo (abreviatura de adjetivo)

Influencia excesiva

Superordinado

Sustantivo (abreviatura de sustantivo) de sustantivo)

Gasto excesivo más allá de la inflación

Excesivo

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Gasto excesivo

Demasiado sabor

Adjetivo (abreviatura de adjetivo)

Demasiado especiado

Sobreinversión

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Sobreinversión

Masticación excesiva

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Refinación excesiva; molienda excesiva

selección excesiva

sustantivo (abreviatura de sustantivo)

lanzadera superior

sobre decapado

sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Over-picking

Sobrepunzonado

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Método de modificación de perforación en el área de perforación superior

;

inclinación excesiva

verbo transitivo

agitación hacia la proa

sobreproducción

sustantivo Abreviatura)

Superpoblación; sobreproducción

Deslizamiento

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Deslizamiento por el fondo

Especificaciones excesivas

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Oferta adicional

Exceso de precio

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Exceso de tara peso

Transporte de larga distancia

Adjetivo (abreviatura de adjetivo)

Se lleva en la cabeza y se lleva sobre los hombros.

Exceso de tonelaje

Sustantivo (abreviatura de sustantivo)

Excedente de tonelaje

Uso especial:

Comprador Es más

Hay demasiados compradores (en el intercambio)

Consumo de calor en funcionamiento inactivo

El consumo de calor en funcionamiento inactivo (mantenimiento del tanque y consumo de calor de temperatura del horno)

Excedente y deficiencia de inventario

Excedente y deficiencia de inventario