El texto original y la traducción de "Zizhi Tongjian·Tang Ji" son los siguientes:
El texto original de "Zizhi Tongjian·Tang Ji·Queen Changsun":
Parte 1 Discuta con los ministros cómo detener el robo. O pedirle a la ley que lo prohíba y decir: "La razón por la que la gente es ladrona es que los impuestos y el trabajo son pesados, los funcionarios son codiciosos, tienen hambre y frío, por lo que no tienen tiempo para preocuparse". sobre la integridad. Debería deshacerme de la extravagancia, ahorrar dinero, encender el servicio de corvee y pagar menos ". Elija funcionarios honestos para que la gente tenga suficiente comida y ropa, no les roben y presten atención a la ley. ¡Y el mal!" Después de unos años, el país se ha vuelto pacífico, las carreteras no están limpias, las casas no están cerradas y los hombres de negocios viajan en libertad.
El anterior también le dijo al cortesano: "El rey depende del país, y el país depende del pueblo. Tallar al pueblo para servir al rey es como cortar la carne para llenar el vientre. Si el vientre está lleno, el cuerpo morirá. El rey será rico pero el país perecerá. Viejo amigo Los problemas para el rey no vienen del exterior, sino que siempre vienen del cuerpo. la riqueza será pesada, y la riqueza será pesada, y el pueblo estará preocupado. Si el pueblo está preocupado, el país estará en peligro, y si el país está en peligro, el rey quedará arruinado. No te atrevas a caer en la lujuria".
Los superiores trabajaron duro para buscar tratamiento y llevaron a Wei Zheng al dormitorio varias veces para descubrir qué se ganó y qué se perdió. Los superiores estaban felices de aceptar todo lo que aprendieron. Se envió un enviado para ordenar a las tropas, y Feng Deyi informó: "Aunque el hombre de mediana edad tiene menos de dieciocho años, si su torso es fuerte, también se le puede ordenar que lo siga". Cuando salió el edicto, Wei Zheng pensó obstinadamente que era imposible y se negó a firmarlo hasta la cuenta de cuatro. Enojado, lo llamó y le dijo: "Los que son fuertes entre los intermediarios son gente traidora que engaña para evitar el servicio militar obligatorio. ¿Qué daño pueden hacer? Pero tú eres tan terco. Él le dijo: "¡Mis soldados han encontrado su lugar!". "Hay tantos.
Su Majestad toma a los fuertes y los controla con Dao, que es suficiente para ser invencible en el mundo. ¿Por qué debería tomar más? ¿Los débiles para aumentar el número? Y Su Majestad siempre decía: "Yo controlo el mundo con integridad y quiero hacer que todos mis súbditos sean invencibles". ¡Rompieron sus promesas!" El emperador quedó atónito y preguntó: "¿Por qué rompí mi promesa?" Él dijo: "Cuando Su Majestad subió por primera vez al trono, emitió un edicto: "Si traicionas tu propiedad oficial, serás "Los que están a cargo de la Administración Estatal de Qin no son propiedad oficial, pero son los gobernadores.
Su Majestad ha ascendido al Rey de Qin a emperador. ¿Cuál es la propiedad? de la Administración del Estado? ¡No es una propiedad oficial! Luego hay un edicto: "Aquellos que ya han luchado y perdido comenzarán a partir del próximo año". ¿Quiere decir que el próximo año es el comienzo? Además, la misión de Su Majestad para gobernar el mundo es custodiar al gobernador, vigilarlo brevemente y nombrarlo para ordenar tropas, solo sospechando su engaño, ¿cómo puede ser? dijo gobernar con integridad "
Shang Yue dijo: "Creo que eres terco y sospecho que no estás al día con los asuntos políticos. Ahora estás discutiendo el estado general del país. y eres sincero en esencia. Si no crees en tus órdenes, entonces la gente no sabrá qué hacer y qué le pasará al mundo. ¡Soy demasiado profundo! No señalé al intermediario y le di una urna de oro. Escuché que Zhang Xuansu, que se había unido al ejército en los registros de Jingzhou, lo convocó y le preguntó sobre sus principios políticos. Dijo: "Al Señor de la dinastía Sui le gustaba centrarse en los asuntos de la gente común y no nombraba ministros. . Los ministros tenían miedo. Sólo sabían lo que se les había dado y lo seguían, y nadie se atrevía a desobedecerlo.
Determinar los asuntos del mundo con la sabiduría de una sola persona, si pierde la mitad. de verdad, ya hay muchas perversidades, y serás halagado por los subordinados. ¿Qué pasará si no mueres? Y considerando su éxito o fracaso, se dan castigos y recompensas, entonces ¿por qué preocuparse por no curarlos? Además, veo que al final de la dinastía Sui, solo había una docena de personas que querían luchar por el mundo, y el resto debía proteger a su partido local y a sus esposas, esperando que regresaran los correctos. "Hay muy pocas personas a las que les gusta que les molesten, pero el maestro no puede calmar sus oídos." Fue bueno en sus palabras y fue ascendido a servir como censor.
El emperador ordenó conceder el título de De Yi y promover al pueblo virtuoso, pero no se hizo nada durante mucho tiempo. Se acercó a interrogarlo y le dijo: "No es que no demos lo mejor de nosotros, pero hoy no hay genios". Dijo: "Un caballero usa a las personas como armas y aprovecha las fortalezas de cada uno. ¿Cómo pueden hacerlo?". ¿Quienes gobernaron en la antigüedad tomaron prestado sus talentos de diferentes generaciones? Así es, ¡si no sabes lo que te pasa, puedes incriminar a alguien por el resto de tu vida! "Deyi se retiró avergonzado. Du Yan, el médico del censor, dijo: "Puede haber errores en los documentos de varios departamentos. Por favor ordene al censor que los inspeccione". Le pregunté a Feng Deyi y él respondió: "Los funcionarios están divididos en responsabilidades y cada uno tiene su propia responsabilidad.
Si hay una infracción, el censor debe corregirla; si pasa por todos los departamentos y buscar defectos también "Estoy muy molesto", dijo Yan en silencio. Shang le preguntó a Yan: "¿Por qué no hablamos más de perseverancia?". Él respondió: "Los asuntos del mundo deben hacerse con la mejor justicia, y aquellos que son buenos deben seguirlos. Lo que dijo De Yi es verdad. Soy sincero y sincero, y no me atrevo a hacer nada malo". Dijo: "Todos pueden hacer esto, así que ¿por qué debería preocuparme?"
Traducción de "Zizhi Tongjian·Tang Ji·Queen Changsun":
Taizong Li Shimin de la dinastía Tang discutió con sus ministros cómo calmar a los ladrones.
Por eso sé que a pocas personas les gustan los tiempos difíciles, pero el monarca no puede traer la paz a todos. "Taizong pensó que lo que dijo era muy razonable y lo ascendió al puesto de Shi Yushi.
Taizong le pidió a Feng Deyi que recomendara talentos, pero después de mucho tiempo, no había nadie. Taizong le preguntó qué Estaba pasando, y Feng Deyi Deyi dijo: "No es que no haga lo mejor que puedo, es solo que ahora no hay genios. Taizong dijo: "Un caballero usa a las personas como armas y todos simplemente aprovechan sus fortalezas". ¿Los reyes sabios de la antigüedad confiaron en talentos tomados prestados de otras épocas para gobernar el mundo? La gente debería preocuparse de no poder comprender las fortalezas de los demás. ¿Cómo pueden estructurar el mundo? "Feng Deyi se retiró avergonzado.
Du Yan, el censor imperial, informó: "Me temo que habrá retrasos en la redacción de varios departamentos. Por favor, pídale al censor que vaya a los distintos departamentos. verifique las pruebas". Taizong le preguntó a Feng Deyi, y Feng Deyi Deyi respondió: "El establecimiento de diferentes puestos oficiales tiene sus propias responsabilidades. Si los funcionarios realmente cometieron errores, el censor debería naturalmente investigarlos y denunciarlos; sería demasiado trivial para el censor verificar todos los departamentos y descubrir todo tipo de fallas;
" Du Yan guardó silencio. Taizong le preguntó a Du Yan: "¿Por qué no persistes más? Du Yan respondió: "Al abordar los asuntos del mundo, debes hacer lo mejor que puedas, ser imparcial y aceptar buenas opiniones cuando las escuches". Lo que De Yi dijo sobre la corte imperial fue generalmente entendido. Lo admiraba sinceramente y no me atrevía a discutir sobre el bien y el mal. Taizong estaba muy feliz y dijo: "Si todos actúan así, ¿de qué tengo que preocuparme?". ”