Zhuge Liang (181-234 d. C.), nativo de Langye Yangdu (ahora condado de Yinan), fue un destacado estadista y estratega militar durante el período de los Tres Reinos. . Con extraordinaria sabiduría y previsión, ayudó a Liu Bei a establecer el Reino Shu, sirvió como primer ministro, presidió los asuntos militares de la dinastía Shu Han durante mucho tiempo y desempeñó un papel importante en el desarrollo político y económico de la región suroeste. .
Pasando libros
Hablando de Zhuge Liang y Sima Yi, todos saben que fueron enemigos mortales durante el período de los Tres Reinos, pero se dice que eran compañeros de clase y estudiantes junior cuando eran jóvenes.
Fue a finales de la dinastía Han del Este, cuando los asuntos políticos eran corruptos y el mundo estaba sumido en el caos. Su maestro es una persona muy talentosa. No quería ser funcionario de la corte y vivir recluido en las montañas. Está decidido a enseñar a algunos buenos estudiantes a traer paz y estabilidad al país y salvar a personas de todo el mundo en el futuro. Los padres de Zhuge Liang y Sima Yi fueron amados discípulos de este maestro y cada uno le confió a sus hijos. Estos dos niños son inteligentes y tienen muchas ganas de aprender, y sus profesores les enseñan cuidadosamente, por lo que progresan rápidamente en sus estudios sin distinción.
El maestro tiene un extraño libro, que es la biografía secreta de sus antepasados. Este libro contiene varias estrategias maravillosas en astronomía, geografía, despliegue militar, seguridad nacional, seguridad popular, etc. Quien lo obtenga puede hacer cosas trascendentales. Es el libro más maravilloso del mundo, por eso la gente lo llama el "Libro Celestial". El maestro tiene más de sesenta años, no tiene niños ni niñas a sus rodillas y planea transmitir este libro a sus queridos alumnos. ¿A quién podrían pasárselo estos dos estudiantes? Porque en ese momento los príncipes estaban divididos y los héroes estaban peleando. Si se propaga a las personas equivocadas, no dañará al país ni a la gente, pero irá en contra de los propios deseos. De modo que el maestro ha estado dudando, sin decidir qué estudiante dejar pasar, sino observando más de cerca el atractivo moral de ambos estudiantes. Zhuge Liang y Sima Yi también sabían que su maestra tenía un libro extraño y ambos lo querían. Debido a esto, todos prestan más atención al maestro, estudian mucho para que le guste y le dan un libro maravilloso.
Un día, el maestro los llevó a la colina detrás de la casa y le enseñó a Chen Shanchuan la geografía y el método para organizar las tropas. En el acantilado de enfrente, un leñador estaba cortando leña y accidentalmente se cayó del acantilado. Cuando maestro y discípulo se encontraron, ambos quedaron impactados. Al maestro se le ocurrió una idea y continuó hablando en voz baja. Sima Yi también se sintió aliviada. Zhuge Liang voló colina abajo, ayudó al leñador gravemente herido, revisó la herida, rápidamente encontró algunas hierbas a su alrededor, las masticó y las aplicó a la herida, y luego se quitó la falda para vendar la herida. En ese momento, el maestro asintió como si entendiera algo y luego llevó a Sima Yi montaña abajo para ayudar a Zhuge Liang a enviar al leñador a casa.
Después de un tiempo, Zhuge Liang recibió una carta de su casa diciendo que su padre estaba gravemente enfermo y le pidió que fuera a casa y echara un vistazo. Zhuge Liang se despidió de sus profesores y compañeros de clase llorando y se apresuró a volver a casa. Mi padre murió poco después de regresar a China. Soportó su dolor y organizó cuidadosamente el funeral de su padre antes de regresar con su maestro. Casualmente, unos días después, Sima Yi también recibió una carta de su casa en la que decía que su madre estaba gravemente enferma y le pedía que fuera a casa a verla. Pero Sima Yi temía que el maestro le pasara el extraño libro a Zhuge Liang después de que él se fuera, por lo que rechazó la carta y al final no regresó a casa. El maestro suspiró y sacudió la cabeza, tomando una decisión en secreto.
Más de un mes después, la maestra enfermó y ocasionalmente se resfrió. Dos estudiantes se pararon frente a la cama, preparando sopa y cuidándolos. Pero el maestro es viejo y frágil, y su condición está empeorando. Un día, Zhuge Liang salió a buscar hierbas para su maestro y Sima Yi lo atendió junto a la cama. Cuando vio al maestro inconsciente, se coló en el estudio del maestro, miró a su alrededor y finalmente encontró una pequeña caja. Lo robó y lo abrió. Este es un gran libro. En ese momento escuchó a la maestra llamándolo, pero no tuvo tiempo de mirar más de cerca. Pensó que el maestro había sido partidario de Zhuge Liang recientemente, y si esperaba más, este maravilloso libro definitivamente no estaría en sus manos. Sin drogas, sin marido. Si no te vas en este momento, ¿cuánto tiempo te quedarás? Ignoró el grito de la maestra, tomó la caja en secreto y se escapó.
Cuando Zhuge Liang vino a buscar la medicina, el maestro abrió los ojos, le pidió a Zhuge Liang que lo ayudara a levantarse de la cama del hospital, abrió el sándwich que había debajo, sacó una bolsa amarilla y se la entregó a Zhuge Liang. Con ambas manos, miró profundamente y miró a Zhuge Liang y dijo en voz baja: "Cuando muera, la casa y el cuerpo serán quemados juntos y abandonarán el país lo antes posible".
Zhuge Liang obedeció las instrucciones del maestro, de mala gana quemó la casa y el cuerpo del maestro, recogió la carga amarilla e inmediatamente se fue a casa. Siguió a su tío a Nanyang, vivió recluido en Longzhong y se concentró en. estudiando.
Además, después de que Sima Yi escapara de casa, abrió la caja y comprobó los libros robados. Cuando miré hacia atrás, vi cuatro frases escritas en él: "Ser patriótico y filial con tus padres es contradictorio. ¿Cómo podemos ser mensajeros? No sabía nada del libro robado hasta entonces. Resultó ser falso". libro. Estaba avergonzado y enojado, e inmediatamente llevó a la gente a la residencia del maestro, pero se había convertido en una ruina.
Recopilado y organizado por Xu Dong.
Festival de salpicaduras de agua (nacionalidad Dai)
Hace mucho tiempo, el pueblo Dai, trabajador y valiente, se estableció a lo largo del río Lancang. Pescaban y cazaban. Canta y baila, vive tan libre como un pavo real y tan dulce como la yaca. Pero Han Guan, que está a cargo de esa zona, es un villano cruel. Como un leopardo codicioso, saluda todo lo que ve. Para satisfacer sus insaciables deseos, se promulgaron muchas leyes duras: el pueblo Dai pescaba pescado y lo entregaba al gobierno, y sólo podía comer cabezas y colas de pescado que el pueblo Dai llamaba animales salvajes y quería donar la carne al gobierno; gobierno. Sólo pueden comer huesos e intestinos. Hay tres niveles de pieles de animales: los funcionarios gubernamentales de alto rango se supone que son los primeros, los funcionarios menores en segundo lugar y los peores reservados para los cazadores. Las niñas de familias Dai deben servir en departamentos gubernamentales durante tres años antes de casarse; Cualquiera que desobedezca la ley será expulsado de la presa o decapitado. A partir de entonces, la vida de la familia Dai fue miserable y ya no podían escuchar el instrumento de cuerda del joven ni la voz cantante de la niña. Ni siquiera los pavos reales se atreven a acercarse al río. Incapaz de soportar la opresión de funcionarios corruptos, la familia Dai abandonó el hermoso río Lancang y escapó de la presa. En la alta montaña Youle, en el denso bosque, vivían una vida miserable de "construir casas con frutos silvestres para satisfacer su hambre y hacer fuego en las montañas".
Muchos años después, Zhuge Liang condujo a sus tropas hasta aquí y se perdió en el vasto bosque. Fue entonces cuando. Conocieron a Yan Ken, el cazador más valiente de la familia Dai. Zhuge Liang llamó a Yan Ken a su lado y le dijo: "Si puedes desviar al ejército, te recompensaré enormemente". Al principio, Yan Ken odiaba y temía a estos Han. Hizo oídos sordos y no dijo nada, abriendo el camino al pueblo Han. Zhuge Liang vio las intenciones de Yan Ken de un vistazo. No estaba enojado ni enojado. Invitó calurosamente a Yan Ken a vivir en el campamento militar y lo entretuvo con buen vino y carne. Después de unos días, Yan Ken descubrió lentamente que este funcionario Han, que vestía una gran túnica con círculos pintados (luego descubrió que era un "traje de Bagua"), un sombrero angular y agitaba un abanico de plumas de ganso en su mano. Por otro lado, era amable y accesible, a diferencia de los codiciosos funcionarios Han del río Lancang. Su corazón comenzó a agitarse. Observó atentamente durante varios días y reconoció que el funcionario Han era un buen hombre, y finalmente desvió al ejército de Zhuge Liang.
Zhuge Liang es un hombre de palabra. Deben recompensar a Yan Ken cuando se desvían de su camino. Yan se negó, por lo que tuvo que decir: "Señor Han, a nosotros, los Dai, no nos encanta el oro ni la plata. Sólo queremos confiar en nuestras propias manos para vivir tan dulces como la yaca en el hermoso río Lancang. Sin embargo, los Han Los funcionarios a cargo allí nos obligaron a tener que..." En este punto, Yan Ken lloró tristemente.
Después de escuchar las palabras de Yan Ken, Zhuge Liang cerró los ojos, golpeó su sombrero con un abanico de plumas de ganso y luego le dijo a Yan Ken: "Ve y reúne a todos los Dai en la presa. Tengo mío. De esta manera puedes vivir en paz".
Yan Ken agradeció a Zhuge Liang, corrió feliz hacia el bosque y llamó a todos los Dai a bajar de la montaña. Cuando llegaron a Bazi, Zhuge Liang ya había matado a los codiciosos funcionarios Han, abolió las duras leyes y volvió a nombrar a funcionarios Han honestos. Entonces la familia Dai instaló un cobertizo con techo de paja junto al río y vivió una vida feliz pescando, cazando, cantando y bailando. Incluso el auspicioso pavo real voló para bendecirlos.
Justo cuando el cuco cantaba, Zhuge Liang estaba inspeccionando el terreno junto al río y llegó a la cabaña de Yanken. Preguntó con preocupación sobre la vida del pueblo Dai. Yan Ken dijo alegremente: "Nunca ha sabido mejor y más dulce que la yaca. Sin embargo, tengo algo que decirle al Primer Ministro". Zhuge Liang preguntó amablemente: "¿Qué pasa?" Yan Ken dijo: "¿Por qué son ustedes gente Han?" ¿Por qué los Dai somos tan delgados?"
"Oh——" Zhuge Liang volvió a cerrar los ojos, golpeó su sombrero con su abanico de plumas de ganso, pensó por un momento y dijo: "Cuéntalo todo. La gente Dai vendrá a verte mañana, te enseño cómo fortalecer tu cuerpo.
"
Temprano a la mañana siguiente, Zhuge Liang llegó al pueblo Dai con sus tropas y muchos granos de oro (más tarde supieron que eran "semillas de granos"), y ordenó que cada tres soldados lideraran los A-Dai. La gente frente a ellos abrió un terreno baldío en la presa y les enseñó a arar, sembrar y trasplantar arroz. Durante la temporada de lluvias, la presa a lo largo del río Lancang se cubrió con una capa de arroz dorado. Enseñaron al pueblo Dai a batir y machacar arroz. Por primera vez en sus vidas, comieron arroz blanco y fragante. A partir de entonces, el pueblo Dai también adoptó el cultivo de cereales como su ocupación principal y el arroz se convirtió en su alimento básico. p>
Más tarde, Zhuge Liang ganó la batalla, pacificó la frontera y regresó al continente. Los hombres, mujeres y niños de la familia Dai se despidieron a regañadientes con lágrimas en los ojos. piel de animal frente a Zhuge Liang y dijo: "No importa cuán hermoso sea el auspicioso pavo real, no es tan hermoso como los campos de arroz que el Primer Ministro abrió para nosotros; no importa cuán dulce sea la yaca en el árbol, es no es tan dulce como la vida feliz plantada por el Primer Ministro; no importa cuánto, el Primer Ministro no ha hecho tantas cosas buenas por nosotros. Las altas palmeras siempre recordarán la amabilidad del Primer Ministro. "
Zhuge Liang dijo: "Estoy muy agradecido por el cariño de la familia Dai, pero ¿qué puedo dejarles? "
El inteligente Yan Ken descubrió que Zhuge Liang cerraba los ojos y golpeaba su sombrero con un abanico de plumas de ganso antes de hacer cualquier cosa, y luego ideaba un plan inteligente, como si el sombrero contuviera sabiduría infinita. Entonces Yan Ken preguntó tentativamente: " Primer Ministro, ¿puede mantener el sombrero en la cabeza? "
Zhuge Liang pensó por un momento y dijo: "Está bien. Se quitó el sombrero, metió dentro unas pequeñas tiras de seda y le dijo: "Si encuentras alguna dificultad en el futuro, quítate las tiras de seda de tu sombrero, porque hay un arma mágica para superar las dificultades". ”
Muchos años después, la población de la familia Dai aumentó y todos vivían en cabañas bajas y húmedas junto al río. El clima era cada vez más caluroso. Cuando salió el sol, la cabaña era como un barco de vapor. , muchas personas no pudieron soportar el calor sofocante y enfermaron. Pronto, toda la presa quedó envuelta por un terrible miasma, matando a cientos de personas Dai.
En este momento crítico, Yan Ken recordó de repente. Zhuge Liang escuchó lo que dijo Zhuge Liang antes de irse. Rápidamente encontró el sombrero y sacó un trozo de seda, solo para ver que decía: "Quiero vivir una vida larga, el agua está fría; la cabaña de paja es corta. , y vivo en una casa alta." "El inteligente Yan Ken le dio unas palmaditas en la cabeza y dijo: "¡Sí! Sólo bañándose con frecuencia se puede evitar enfermarse, y vivir en un edificio de gran altura puede proporcionar ventilación. Bañarse es fácil, pero nadie ha visto nunca una habitación alta. ¿Cómo podemos construirlo? "Encontró noventa y nueve maestros y lo discutió durante noventa y nueve días. Finalmente, todos acordaron ponerse el sombrero de Zhuge Liang según el estilo. Porque ese sombrero es un símbolo de sabiduría. Si el pueblo Dai vive en una habitación tan alta Se volverán más inteligentes Después de noventa y nueve días, cada familia ha construido una casa tan alta como el sombrero de Zhuge Liang, y la gente vive en ella, que está ventilada y fresca. Además, todos han desarrollado el hábito de bañarse con frecuencia y amar. limpieza. Este buen hábito rápidamente eliminó el miasma y venció la enfermedad. Todos salpicaron agua en la bañera para mostrar su alegría: el "Festival de las salpicaduras de agua" comenzó en ese momento y se ha transmitido hasta el día de hoy. conserva las semillas.
Zhuge Liang no solo puede producir buenas cosechas, sino también sandías. Había una leyenda en el área de Xiangyang: puedes comer suficientes melones cuando entras al jardín de sandías, pero no puedes tomarlos. Ge Liang también pidió que se quedaran con esta "regla".
Todos los que vienen a Longzhong como invitados deben ir al jardín de melones a comer. melones Les dijo sin reservas que debían plantar melones en suelo arenoso y aplicarles torta de sésamo o aceite de sésamo. Mucha gente acudió a él para pedirle semillas de melón porque muchas personas no las habían cuidado antes. Al año siguiente, volvió a abrir el huerto de sandías. Puso un cartel en el campo que decía: "Come los melones y deja las semillas". ”
Zhuge Liang lavó y secó las semillas de melón y las distribuyó a los productores de melón cercanos. En la actualidad, las sandías de Hu Jiajia, Changfeng y Xiaofuzhou en las tierras arenosas a ambos lados del río Han todavía son famosas. por su gran tamaño, piel fina y sabor dulce. En algunos lugares aún se mantiene la antigua regla de "comer el melón y dejar las semillas", siendo imposible comprobar si esto es cierto.
Aqihuangou Yueying no solo escribe con fluidez, sino que también tiene excelentes artes marciales. Una vez estudió con un maestro famoso. Cuando Yicheng bajó de la montaña, el maestro le dio un abanico de plumas de ganso y escribió las palabras "brillante" y "brillante". También hay muchos trucos en el mundo para conquistar ciudades y territorios, gobernar países y traer la paz al mundo. Y le dijo que el que tiene la palabra "Guangming" en su nombre es su verdadero destino. Más tarde, el yerno de Huang fue Zhuge Liang, el posterior primer ministro de Shu. Antes de dejar Longzhong, sabía que los nombres del mundo eran "Ming" y "Liang". Cuando se casaron, Huang Yueying le regaló a Zhuge Aliang un abanico de plumas de ganso. El amor de Kong Ming por el abanico de plumas de ganso es como una perla en su palma. Al hacerlo, no sólo expresa el verdadero amor entre su pareja, sino que también utiliza hábilmente la estrategia de la obsesión. Por eso, no importa la primavera, el verano, el otoño o el invierno, siempre mantengo la mano en el abanico.
Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, el observador de Xiangyang Zhao escribió en "Zhuge Shihua": "El ventilador sacude el trípode y la luna está en tres tercios, y la piedra está cubierta con ocho formaciones de nubes. "Esto es suficiente para demostrar el papel del abanico de plumas de ganso de Zhuge Liang y su capacidad para no abandonar nunca el abanico. razón.