Traducción y apreciación del texto original de "Good Times in the Star Ershe" de Tasha.

La segunda sociedad es un hermoso día y un patio milenario. Vi la nueva cara otra vez. Fengchao es un vecino estable y Xiaoxiang ni siquiera tiene tiempo para fumar. Ingrese al edificio rojo y vuele bajo hasta la orilla verde. Al pintar vigas, la música se dispersa. Por quién va y por quién viene, el anfitrión levanta agradecido la cortina de cuentas. —— "Los buenos tiempos de dos sociedades" de Chen Yaozuo de la dinastía Song, los buenos tiempos de dos sociedades, una yarda durante mil años. Vi la nueva cara otra vez. Fengchao es un vecino estable y Xiaoxiang ni siquiera tiene tiempo para fumar.

Entra en el edificio rojo y vuela bajo hasta la orilla verde. Al pintar vigas, la música se dispersa. Por quién va y por quién viene, el anfitrión levanta agradecido la cortina de cuentas. Traducción de gratitud y traducción comentada de "Writing Birds"

La primavera es brillante y el columpio está alto en el patio. La golondrina regresa con ligereza. Gracias al noble Fénix, podemos ser nuestro vecino. Al volar sobre Hunan, odio llegar tarde.

Volando hacia el edificio rojo, se apiñaron alrededor de Liu Di. Se cantó una canción ligera sobre las vigas talladas. Le preguntas a la golondrina por quién vino, el telón pesa como una montaña.

Las primeras tres frases de la primera parte de la apreciación del trasfondo creativo son: "El segundo santuario ha sido hermoso día a día, y el patio ha sido hermoso durante miles de años. Han aparecido nuevas caras nuevamente. " Asintiendo con la cabeza para escribir un prefacio, escribiendo sobre el medio ambiente, las golondrinas volando regresan a casa, metáfora de los numerosos literatos de la corte imperial. Al mismo tiempo, también transmiten los elogios y el amor del poeta por la brillante época primaveral, así como su estado de ánimo despreocupado. "Bola de dinero" significa swing. Las golondrinas regresan antes y después de la comida fría, y los columpios son el juego de la comida fría. Moneyball está en su temporada oscura, lo cual concuerda con The Second Society. "Ver las nuevas golondrinas de nuevo", las golondrinas vuelan por el aire por un rato, y cerca del suelo por un rato, libremente. Existe la palabra "tú" en la oración, lo que significa que las golondrinas van y vienen de forma natural, no solo un par. Cuando este "recién llegado" asumió el cargo, aunque su lenguaje fue superficial y profundo, elogió aún más la infinita bondad de la corte. "Fengchao es un vecino estable, pero el humo de Xiaoxiang llega tarde". Estas dos frases metaforizaron la abdicación de Lu Yijian. Según la "Historia de la dinastía Song", Chen, un confidente cercano del poeta y magistrado del condado de Xiangfu, sirvió como asistente de Shu Miao para absolverlo de sus crímenes. Esto debería hacer que Lu Yijian se sienta bien. Después de la recomendación de Lu Yijian, esto no es ajeno a esto. Naturalmente, este significado no se puede decir, porque perdería su sabor si se dijera. Por tanto, el poeta lo expresa de una manera muy elegante, implícita pero no sencilla y superficial. "El nido del fénix es un vecino estable." El poeta utiliza el fénix para describir el nido del vecino, destacando su belleza y nobleza. Decir "Xu es un vecino" en lugar de "algo pasó" también es muy modesto, y la palabra "qué tarde" está llena de emoción. A juzgar por el tono, parece que se está culpando a sí mismo, lo que significa "odio llegar tarde".

La próxima película es "Into the Red Building and Flying Low to the Green Bank". Las dos frases utilizan el simbolismo y la metáfora para expresar el estado de ánimo feliz y cómodo del poeta en ese momento al describir la imagen de golondrinas volando hacia el edificio rojo y volando bajo sobre la orilla verde. "Cuando se pintaron las vigas, el polvo de la dinastía Song se dispersó". Es común que Song Guan de Huatang pertenezca a familias adineradas. Cuando Yanzi vivía en Hualiang, Liang Chen también podría llamarse "Song Chen". Éste es también el lujo de tratar la vida como una decoración. Al final de la frase, "Por quién regresé, por quién vine, el Maestro está agradecido con Roll Bead Curtain". Usó "Maestro" como metáfora y "Yan" como metáfora de sí mismo, expresando una expresión sutil y tortuosa. sentimiento de gratitud. "¿Por quién vuelves, por quién vienes?" es una pregunta puramente coloquial que atrae toda la atención de los lectores. Luego, levanta suavemente el "rollo de cortina de cuentas pesadas del maestro", sumergiéndose tranquilamente en los corazones de las personas, completando el tema de la obra. Este método simbólico de expresar gratitud al dueño en nombre de la golondrina ha obtenido excelentes efectos artísticos.

Chen Yaozuo (963-1044 26 de octubre), cuyo verdadero nombre es Xiyuan, también es conocido como Yuzi. Originario de Langzhong, Langzhou. Ministro de la dinastía Song del Norte, experto en conservación del agua, calígrafo y poeta. Renzong de la dinastía Song se convirtió en primer ministro. En el cuarto año de Jingyou (1037), rindió homenaje a Zhongshu Pingzhang. En el primer año de Kangding (1040), se convirtió en funcionario del príncipe y gran maestre. En el cuarto año del reinado de Li Qing (1044), Chen Yaozuo murió a la edad de ochenta y dos años. Se le dio el título de "Wen Hui" y se lo presentó a Sikong y Shi Zhong. Chen Yaozuo es un famoso funcionario y calígrafo al que le gusta escribir guiones oficiales de gran tamaño, como "Chaoyang Compilation", "Lu Ye Compilation", "Ji", "Qiu Yuji", etc. Guarde un poema hoy. Chen Yaozuo

La nieve de Wanxiang florece por todas partes y la llovizna cae sobre las dos golondrinas. Cigarras y cítaras, abanicos de pájaros dorados y vigas pintadas se encuentran. Las noticias de Yanmen no regresaron, sino que regresaron. ——Dinastía Tang "Se quejó Fan Nu, diez mil ramas de nieve fragante han florecido por todas partes", se quejó Fan Nu, diez mil ramas de nieve fragante han florecido por todas partes.

Wanxiangxue está floreciendo por todas partes y la llovizna cae sobre las dos golondrinas. Cigarras y cítaras, abanicos de pájaros dorados y vigas pintadas se encuentran.

Las noticias de Yanmen no regresaron, sino que regresaron. Cuando escribo sobre pájaros, pienso en la soledad de las mujeres más que en hacer lo mejor que puedo para recoger y tragar flores, por lo que me falta información sobre mi ciudad natal. ¿Quién puede apiadarse del demacrado día de primavera? En una noche fría en casa, el vino chino está en el cielo. Se dice que las olas primaverales en la cabecera del río son ilimitadas y están ansiosas por ser enviadas de regreso al barco. No vengas aquí. Es lo más problemático. En Nanpu llueve con aleros cortos y hay humo de sauces escasos y puentes rotos. ——Zhao Changqing, dinastía Song, "Hunchun del condado de Linjiang" Hunchun del condado de Linjiang

La información sobre Yuanzi estaba perdida. ¿Quién puede apiadarse del demacrado día de primavera? En una noche fría en casa, el vino chino está en el cielo.

Se dice que las olas primaverales en la cabecera del río son ilimitadas y están ansiosas por ser enviadas de regreso al barco. No vengas aquí. Es lo más problemático. En Nanpu llueve con aleros cortos y hay humo de sauces escasos y puentes rotos. Hay trescientos poemas de la dinastía Song y hay innumerables historias sobre la nostalgia de los pájaros y Yan Diaodong. No les piden a sus dueños que vivan donde quieran. El frente rojo agita cientos de flores, mientras que la cola verde barre la lluvia de marzo. ¿Adónde debería ir en medio año? Nos odiamos cuando nos encontramos tarde, pero no podemos ayudarnos. Las ramas de Begonia se mantienen erguidas y vuelan hacia el oeste del puente. ——Dinastía Song, "Manantial de la Casa de Jade · Innumerables Liang tallados en Yan y edificios pintados" de la Dinastía Song, Yu Zheng y Qing, Primavera de la Casa de Jade · Liang tallado en Yan y edificios pintados son innumerables.

Hay innumerables vigas talladas en Yan y edificios pintados, y los propietarios no están obligados a vivir donde quieran. El frente rojo agita cientos de flores, mientras que la cola verde barre la lluvia de marzo.

¿Adónde debería ir dentro de medio año? Vernos es como decirle adiós al odio. Las ramas de Begonia se mantienen erguidas y vuelan hacia el oeste del puente. Gracioso, cantando cosas, escribiendo sobre pájaros, lírico