La palabra "hospitalidad" en japonés significa tratar a los invitados o invitarlos, y generalmente se usa en ocasiones formales. Éxodo: Certificado/invitación de hospitalidad, carta de invitación. Restauración y entretenimiento. /Por favor come. Amigos, bodas, hospitalidad. /Invitado a la boda de un amigo.
Ejemplo de るぉごるるるごるるるるるるるるるるるるるるるるるる12: これはがる./Este es mi regalo. Esta vez quiero ser privado y lujoso. / Esta vez es mi turno de tratarte. Hoy voy a tomar una taza de té. Te estoy tratando hoy. Vamos a tomar una copa.
El inglés hablado hoy es はのぉごりです. Te invito hoy. Hoy es un día privado. Te estoy tratando hoy. (Si eres hombre, puedes cambiar "privado" por "sirviente". Esta frase se usa a menudo en las conversaciones diarias. Si es un regalo para el jefe, el jefe dirá directamente "ぉごるよ". Ejemplo: Jefe: よし, hoy es ぉごる. Personal: きゃやった-! ¡Guau!
¿Has aprendido a decir "Te invito hoy"?