Sobre la selección de libros de texto para estudiantes de inglés de negocios

Sobre la selección de libros de texto profesionales de inglés de negocios

Resumen: Con el desarrollo de la economía global, desde la aparición del inglés de negocios en la década de 1980, muchos académicos nacionales y extranjeros han escrito sucesivamente y libros de texto publicados relacionados con el inglés de negocios. Hoy en día, existe una gran cantidad de libros de texto de inglés de negocios. Este artículo presenta los estándares de posicionamiento para la selección de materiales didácticos de inglés de negocios y analiza dos materiales didácticos de inglés de negocios actuales, con el objetivo de proporcionar una referencia para la selección de materiales didácticos de inglés de negocios y espera que estos estándares de posicionamiento puedan usarse para la compilación de futuros materiales didácticos de inglés de negocios Proporcionar evidencia valiosa.

Palabras clave: Inglés de negocios; Inglés de negocios; Selección de material didáctico; Estándares de posicionamiento

En el mundo actual de integración económica global, las actividades comerciales internacionales son cada vez más frecuentes. Han surgido uno tras otro varios materiales didácticos relacionados con el inglés de negocios.

La investigación sobre materiales didácticos de inglés de negocios abunda en el país y en el extranjero. El área más estudiada es la preparación y evaluación de materiales didácticos de inglés de negocios. Sin embargo, todavía faltan criterios de selección específicos para los materiales de enseñanza de inglés de negocios. .

1. Criterios de posicionamiento para la selección de materiales didácticos de inglés comercial. Elegir materiales didácticos adecuados entre muchos materiales didácticos relacionados con el inglés comercial no es fácil para ninguna escuela, incluidos los colegios profesionales superiores y las principales universidades. Los materiales didácticos homogéneos tienen una similitud extremadamente alta en el contenido. Luego de una revisión general de investigaciones anteriores, el autor propuso criterios de posicionamiento para la selección de material didáctico desde el nivel general y el nivel local.

1. A nivel general, combinados con teorías lingüísticas relevantes, se proponen tres aspectos del posicionamiento.

Primero, el posicionamiento del nivel de los estudiantes. Como el primero de los tres estándares de posicionamiento, el posicionamiento a nivel de estudiante no sólo es el más básico, sino también el más importante. El nivel de posicionamiento de los estudiantes, es decir, el nivel de dificultad de posicionamiento de los materiales didácticos. Si el libro de texto es demasiado simple, los estudiantes no podrán mejorar efectivamente su aprendizaje. Por el contrario, si es demasiado difícil, perderán el interés en aprender. Según la hipótesis del input de Krashen (1985), el aprendizaje de esta lengua adquirida es el resultado de comprender el input. Krashen propuso el principio i+1, que significa que el idioma al que están expuestos los estudiantes debe ser ligeramente superior a su nivel actual, para que puedan comprender la mayor parte del idioma y enfrentar ciertos desafíos para lograr un mayor progreso. La aportación no debe ser demasiado difícil para resultar desalentadora ni demasiado cercana al nivel actual del alumno para resultar desafiante. Si los estudiantes van a escuelas secundarias técnicas para estudiar inglés de negocios después de graduarse de la escuela secundaria, dado que la mayoría de los estudiantes tienen una base de inglés débil, según la experiencia del autor como entrevistador en colegios y universidades, muchos de ellos ni siquiera pueden responder. ¿Tu padre lo hace?, etc. Problema, en vista de esta situación, al elegir materiales didácticos, primero se deben excluir los materiales didácticos en versión totalmente en inglés, porque este tipo de materiales didácticos de inglés comercial está completamente más allá de su capacidad. Si los estudiantes de tercer y cuarto año de pregrado y posgrado de colegios y universidades eligen libros de texto, la versión completa en inglés de las monografías de inglés de negocios nacionales y extranjeros se convertirá en un muy buen material didáctico.

En segundo lugar, el posicionamiento de los objetivos docentes. Los objetivos docentes se refieren a la dirección y los resultados esperados de la ejecución de las actividades docentes. Son el punto de partida y el destino final de todas las actividades docentes. No sólo desempeña un papel rector importante en la implementación del programa de enseñanza, la formulación de planes de enseñanza, la organización del contenido de la enseñanza, la clarificación de la dirección de la enseñanza, la determinación del enfoque de la enseñanza, la selección de los métodos de enseñanza, la organización del proceso de enseñanza, etc., sino que también está directamente relacionado. a la selección de materiales didácticos. Diferentes objetivos de enseñanza determinan diferentes métodos de enseñanza, y diferentes métodos de enseñanza afectan la selección de diferentes materiales didácticos. Hoy en día, los círculos de lenguas extranjeras en el país y en el extranjero han propuesto diferentes métodos de enseñanza, como el método de traducción y el método cognitivo del método de enseñanza racionalista, el método natural y el método de enseñanza directa del método de enseñanza empirista, el método de enseñanza comunicativa y el método de enseñanza de tres. método de enseñanza dimensional, etc. Las distintas escuelas de métodos de enseñanza tienen sus propias características y se adaptan a la enseñanza de los libros de texto correspondientes. Si el objetivo de la enseñanza es centrarse en cultivar las habilidades auditivas y orales de los estudiantes y sus habilidades de aplicación práctica en inglés de negocios, entonces el método de enseñanza comunicativa se convierte en una mejor opción, porque el método de enseñanza comunicativa no es un modelo de enseñanza único y fijo. usar el lenguaje para aprender y aprender a usar el lenguaje, en lugar de simplemente aprender el lenguaje, y mucho menos aprender conocimientos sobre el lenguaje. El objetivo final de la enseñanza es permitir que los estudiantes adquieran suficientes habilidades comunicativas.

En el aprendizaje en el aula, los estudiantes se encuentran en la mayoría de situaciones de "comunicación", "comunicación" y "comunicación" y adquieren conocimientos de lenguas extranjeras y habilidades comunicativas a través de comportamientos específicos como escuchar, hablar, leer y escribir. Al mismo tiempo, los materiales didácticos deben seleccionarse principalmente para permitir la participación del mayor número posible de estudiantes. Por ejemplo, los capítulos están organizados con diálogo, trabajo en equipo y otros contenidos, y hay CD, cintas y otros materiales didácticos.

En tercer lugar, el posicionamiento de la puntualidad. Como materia de inglés aplicado, el inglés de negocios tiene requisitos especiales de puntualidad. Cada año, se escriben o traducen una gran cantidad de contratos comerciales, cartas de comercio exterior, documentos de comercio exterior, diversos informes y diversos materiales de negociación. A medida que cambia el tiempo, cambiarán su formato, terminología y rigor. En lingüística, Saussure (1960) propuso dos métodos de investigación lingüística: cronológico y diacrónico. La lingüística diacrónica se refiere al método de estudiar el desarrollo y el cambio del lenguaje a lo largo del tiempo; la lingüística diacrónica se refiere al método de estudiar el lenguaje en un determinado momento teórico. Por analogía con esta clasificación, para los materiales didácticos de inglés de negocios utilizados para la enseñanza de inglés de negocios, se deben seleccionar materiales didácticos "diacrónicos" para garantizar que los artículos y casos que los estudiantes ven en los materiales didácticos sean contemporáneos, en lugar de algunos materiales y materiales didácticos antiguos. Los materiales seleccionados son auténticos y se mantienen al día, y el contenido está cerca del uso futuro de los alumnos, de modo que lo que los estudiantes aprenden se puede utilizar de manera efectiva en trabajos futuros.

2. A nivel local, el autor también plantea tres aspectos del posicionamiento.

Primero, el posicionamiento del lenguaje. En cuanto al lenguaje, incluye vocabulario, gramática y otros aspectos. Aunque cada vez más personas se oponen al énfasis excesivo y la búsqueda de la gramática inglesa en la educación orientada a exámenes, ya que los componentes básicos de un idioma, el vocabulario y la gramática son contenidos que no pueden ignorarse en ningún libro de texto. Por lo tanto, al elegir materiales didácticos de inglés de negocios, la disposición del vocabulario y la gramática en los materiales didácticos debe determinarse en función de la posición del nivel de los estudiantes en el nivel general. Si los estudiantes se posicionan como estudiantes de secundaria técnica, dada su base débil, no deben abandonar el fortalecimiento del vocabulario y la gramática sin suficiente vocabulario y gramática correcta para allanar el camino, cómo alcanzar el alto nivel de habilidades en inglés de negocios, como la comprensión auditiva. , hablar, leer, escribir y traducir? Por lo tanto, para dicha orientación de los estudiantes, debemos elegir materiales de enseñanza de inglés de negocios que presten atención al vocabulario y la gramática en términos de orientación del idioma, para que los estudiantes puedan aprender vocabulario y inglés de negocios. compensar las deficiencias en gramática mientras se comprende el conocimiento del inglés de negocios.

En segundo lugar, el posicionamiento del tema. El inglés de negocios es un modelo de asignatura que combina la lengua y la literatura inglesas con los negocios. La selección de contenidos en los materiales didácticos es diferente del contenido de los materiales didácticos que son solo para el aprendizaje básico del inglés. Los temas deben estar relacionados con los negocios. La selección del tema de los materiales didácticos de inglés de negocios también es una dificultad.

Diferentes libros de texto eligen diferentes temas. Por lo tanto, el posicionamiento del tema se convierte en una consideración en la selección de libros de texto. Si tiene una base débil en inglés y acaba de entrar en contacto con el conocimiento de negocios, entonces los temas de negocios simples se convertirán en un posicionamiento temático adecuado, porque en este momento, mejorar el nivel de inglés del estudiante y su interés en los negocios se ha convertido en el tema, y ​​el contacto con temas de negocios que son demasiado difíciles No solo hará que los estudiantes pierdan la confianza en aprender conocimientos de negocios, sino que también tendrá un impacto negativo en su aprendizaje de inglés.

Por el contrario, para los estudiantes de posgrado que ya han aprendido conocimientos básicos de inglés de negocios como estudiantes universitarios, el posicionamiento temático del libro de texto debería ser más profundo y más amplio.

En tercer lugar, posicionamiento de materiales didácticos auxiliares. Hoy en día, existen muchos materiales didácticos de inglés de negocios en el mercado, pero no todos los materiales didácticos tienen materiales auxiliares, incluidos cuadernos de ejercicios auxiliares, libros de referencia auxiliares, material didáctico multimedia y planes de lecciones electrónicos. Aunque algunos profesores de escuela se oponen a que los estudiantes utilicen libros de referencia, el autor cree que, en gran medida, el uso razonable de libros de referencia puede ayudar a los estudiantes a responder preguntas y comprender conocimientos previos relevantes. Para los materiales didácticos de inglés de negocios, los materiales didácticos auxiliares correspondientes pueden permitir a los estudiantes dominar conocimientos relevantes cada vez más profundos, porque después de todo, el conocimiento impartido por los profesores en clase es limitado, pero los estudiantes pueden utilizar materiales auxiliares relevantes para aprender más conocimientos y comprender el tema. Comprender más a fondo y sentar una base sólida para seguir aprendiendo inglés de negocios.