Por favor ayúdenme a traducirlo al japonés.

FCFS: Adecuado para operaciones a largo plazo, pero inapropiado para operaciones a corto plazo. La CPU es adecuada para operaciones multitarea al mismo tiempo y la E/S es adecuada para operaciones multitarea.

SJF: FCFS よりサィクルとサィクルでよくなっなっ なっDurante la operación, la cantidad de personas que esperaban por trabajo era pequeña y había muchas personas entrando y saliendo. Acción a largo plazo, acción a largo plazo, acción a largo plazo

SRTF: En la actualidad, el tiempo apremia.

RR: Una vez, una vez, una vez, una vez, una vez, una vez, una vez, una vez.プロセスがのほをにぁわわわらなくてものの.

Lo siento: realmente no sé qué son los derechos. Simplemente escríbalo directamente en él.