Cómo decir poesía y distante en inglés

Pregunta 1: La traducción al inglés de Poesía y distancia 10 puntos "La vida no se trata sólo del presente, sino también de la poesía y la distancia". Por favor ayúdenme a traducir esta oración. Actualmente hay tres sentencias. No sé cuál se ajusta más a la concepción artística, ¿o hay una mejor traducción? No solo hay luchas por delante, sino también poesía y distancia. Por favor, ayúdenme a traducir esta frase. No sé si se adapta a mi estado de ánimo o ¿tienen una traducción mejor?

La vida no es para la supervivencia, sino para la poesía y la distancia... La vida no es para la supervivencia, sino para la poesía y la distancia ② La vida no es para la supervivencia, sino para la poesía y la distancia...

Pregunta 2: El mundo no es sólo la existencia inmediata, sino también poesía y distancia.

= gtEn este mundo, no sólo tenemos ante nosotros el caos, sino también la poesía y el futuro.

Pregunta 3: La traducción al inglés de vida no se trata sólo de deambular frente a ti, sino también de ser poético y distante.

Pregunta 4: La vida no se trata sólo del presente, sino también de la poesía y la traducción al inglés de largo alcance. ¿Quién sabe? No lleve consigo un traductor de viaje. El gran Dios viene (●─●) No existe lo que ves en la vida, incluida la naturaleza del poema y la escena.

Pregunta 5: La vida no es sólo presente, sino también poesía y distancia.

Español

La vida es más que presente, también hay poesía y campos lejanos

Pregunta 6: Me gustaría preguntar cómo traducir la vida en ¿Poesía y campos lejanos? Incluso si tu vida actual te hace infeliz, tu vida actual no es lo que quieres y algunas cosas triviales te hacen sentir miserable, todavía tienes esperanza, mañana, el cálido sol, el viento suave y la hermosa vida en tu corazón. Incluso si tu vida es un desastre, no pierdas la fe en la vida. Todavía tienes un futuro brillante.

Pregunta 7: ¿Cómo me enamoré de ti, un chico callejero inglés de lejos?

Recuerda cuando

Nunca nos necesitábamos

Mejores amigos como

Hermana y hermano

Nos entendemos que nunca estaremos solos

Solos

Esos días se han ido, quiero tanto

Noches largas, necesito tu toque

No sé qué decir

Nunca pensé que me sentiría así

No quiero estar

Hoy Solo en la noche

¿Qué puedo hacer para compensarlo

Esta vez bajó tan rápido y tan fuerte

¿Qué dije, qué hiciste?

¿Cómo me enamoré de ti?

Escucho tu voz

Empiezo a temblar

Trae de vuelta a ese niño que parezco

No puedo fingir, nosotros Todavía amigos

Oh, quiero decir que es cierto

Y debe ser esta noche

Solo necesito que lo sepas, oh sí

Yo no quiero vivir esta vida

No quiero decir adiós

Quiero pasar el resto de mi vida contigo

Todo ha cambiado Ahora, nunca sabemos

Cómo me enamoré

¿De ti?

Pregunta 8: ¿Cómo se dice "distancia" en inglés?