¿Cuál es la diferencia entre "bastante" y "originalmente" en japonés?

Equivalencia (そぅとぅ) significa equivalente.

Hondang (ほんとぅ) ​​realmente lo dice en serio.

Es japonés. ¿Debería ser (ほんとぅ)?

Es japonés. ¿En realidad?

Entonces esa persona es realmente rica y debería usar esto como un regalo, pero siempre siente que no es apropiado usarlo como un regalo.

Digámoslo de esta manera, gente (ひと), grandes (ぉぉ) y poseedores de oro (かねも), ちらしぃ.