La forma léxica, como su nombre indica, es la forma del diccionario. Al igual que la forma verbal básica (きほんけぃ), comunidad (no es un término en declaraciones formales) es un verbo simplificado (forma constante). Una forma conjuntiva es una forma flexible de un verbo.
Las palabras clave Ran Yan y zhlzwl son bastante confiables, pero el resto es básicamente ignorancia tanto como riqueza. ....
La forma básica de un verbo es el prototipo del verbo, y la forma terminal es la misma que la forma básica, excepto que la forma terminal es uno de los verbos flexibles. Tomemos como ejemplo el verbo "llevar".
Forma básica: convertirse en つ
Forma léxica: "Con" (no existe tal palabra en términos gramaticales formales)
Forma ordinaria: es decir, simplificada y aspecto constante (no existe tal cosa en la terminología gramatical formal)
Los siguientes verbos se pueden usar de manera flexible
Formas no preparadas: to be "た" y "to be" (no preparadas formas El verbo auxiliar negativo "なぃ" después forma la forma negativa, que los estudiantes de japonés no profesionales llaman "なぃ" El verbo auxiliar "ぅ" después de la forma no preparada forma la forma push, to be) p>
Forma combinada: Dai, Dai (la forma combinada va seguida de un verbo auxiliar para formar el lenguaje Dingning, y otros verbos auxiliares forman otras formas, seguidos de un verbo auxiliar, que es lo que los estudiantes de japonés no profesionales llaman elて forma).
Forma terminal: to be" (se usa para terminar una oración, por eso se llama forma terminante, por ejemplo: "to be".
Forma conjunta: do "つ" ( así llamado La forma conjunta se debe a que el lenguaje corporal se usa para conectarlo más tarde)
Finalización, etc. (la partícula posterior ば forma un cuerpo, que los estudiantes no profesionales llaman ば)
Forma de comando: utilizada para (Comando)
Las aplicaciones flexibles anteriores se aprenden en universidades formales, que también son gramática escolar japonesa. Debido a que los estudiantes japoneses profesionales necesitan aprender chino clásico japonés, es necesario. domine las aplicaciones flexibles anteriores en libros de texto de autoaprendizaje o capacitación. La terminología utilizada en la clase, a saber, la llamada forma な ぃ, ま す forma, て forma, etc., es un sistema diseñado por nosotros para facilitar la comprensión de los estudiantes. entonces, si no eres un estudiante de japonés, solo necesitas conocer estos términos profesionales, que son esenciales si quieres aprender japonés en profundidad, porque aprender japonés posteriormente depende de libros japoneses originales, y no existe tal cosa como "なぃ" o "diccionario" utilizado por los chinos. .
Mira aquí o pregúntame directamente: / c 1 F8 cf C2 B4 F3/blog/item/674 F3 fa 1f 241 d9 a 59 ee 90 af html
O directamente Haga una pregunta en la barra de japonés
Los japoneses no son tan ignorantes como para considerar los nombres なぃ y たて como términos gramaticales.