Poder de mantenimiento del vehículo

Plantilla de poder para mantenimiento de vehículos (5 artículos generales)

El cliente no deberá arrepentirse de los derechos e intereses legítimos expresados ​​en el poder del encomendado por ningún motivo. En nuestra vida diaria, podemos utilizar un poder en muchos asuntos. Para que le resulte más fácil y conveniente redactar un poder, aquí tiene el modelo de poder para mantenimiento de vehículos (5 artículos generales) que presento. He compilado para usted para su referencia, espero que pueda ayudar a los amigos que lo necesitan.

Poder de mantenimiento de vehículos 1

Cliente:

Fiduciario:

Hoy se nos encomienda vender modelo de vehículo: número de bastidor; : Número de matrícula: Fabricante: Fecha de fabricación: Número de motor. Todos los documentos del vehículo, etc. los proporciono voluntariamente. Soy el único responsable de todas las consecuencias después de la venta y no tengo nada que ver con el cliente.

Esto está demostrado.

Cliente:

Fiduciario:

Fecha: Mantenimiento de Vehículos Poder 2

Cliente:

Fiduciario :

Soy el representante legal y ahora se me confía el papel de nuestro agente. De acuerdo con la autorización, el agente maneja los asuntos relacionados con la recepción del candado de cifrado del proveedor designado de impresión y mantenimiento de automóviles de la Red de Compras del Gobierno Municipal de Changchun en nuestro nombre. Después de recibir el número de cuenta y la contraseña, todas las acciones relacionadas con la cuenta serán manejadas por el agente. Proveedor designado de impresión y mantenimiento de automóviles de la Red de Adquisiciones del Gobierno Municipal de Changchun. Para asuntos relacionados con la recepción del candado de cifrado, seremos responsables de las consecuencias del mantenimiento del vehículo designado en la Red de Compras del Gobierno Municipal de Changchun.

Cliente:

Fiduciario:

Fecha: Poder de Mantenimiento de Vehículos 3

Parte A:

Parte B:

Para mejorar la calidad del mantenimiento del vehículo, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, hemos llegado voluntariamente al siguiente acuerdo: cuando los vehículos reparados por la Parte A necesiten someterse a una inspección de finalización, La Parte B encomendará a la Parte B que realice la inspección de acuerdo con las normas y proyectos de inspección nacionales pertinentes. Los vehículos que pasen la inspección recibirán un informe de inspección;

Este poder tiene una validez de largo plazo.

Parte A:

Parte B:

Fecha: Poder de Mantenimiento del Vehículo 4

Parte A:

Parte B:

1. Principios Generales

1.1 Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y desarrollo común, ambas partes acuerdan firmar el siguiente acuerdo de cooperación de servicios después de un acuerdo amistoso. Negociación: autorizada por la Parte A, la Parte B proporciona servicios de mantenimiento posventa en el área de Yantai para los productos de TV para automóviles de 9 pulgadas fabricados por Beijing BOE Video Technology Co., Ltd. Ambas partes cumplirán los derechos y obligaciones pertinentes de conformidad con este acuerdo. .

2. Alcance del servicio y método de liquidación

2.1 Productos y tarifas de servicio de mantenimiento de los servicios de mantenimiento de la Parte B

2.2 Contenido del mantenimiento y período de garantía: la Parte B es responsable Para este lote, la carcasa trasera del producto se repara y reemplaza, y el conector q9 de la placa de interfaz se modifica en una línea de señal. La Parte A proporciona a la Parte B repuestos buenos y la Parte B proporciona repuestos defectuosos y devuelve. a la Parte A. La cantidad de piezas de repuesto defectuosas devueltas a la Parte A debe enviarse a la Parte A. La Parte B será responsable del mantenimiento de piezas de repuesto de calidad constante por parte de la Parte B hasta el _________año______mes______.

2.3 Método de liquidación: la Parte A liquidará la tarifa de mantenimiento de 57,5 ​​(74520,00 yuanes) dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha en que la Parte A y la Parte B firmen el acuerdo. La Parte B es responsable de emitir una factura de mantenimiento. a la Parte A para su liquidación, y los 42,5 restantes (55080,00 yuanes). Los costos de mantenimiento serán liquidados por la Parte A a la Parte B el ______mes_______año______, y la Parte B es responsable de emitir facturas a la Parte A para su liquidación.

3. Responsabilidades de la Parte B

3.1 Condiciones que debe cumplir la Parte B: La Parte B debe ser una entidad con personalidad jurídica independiente y debe tener “mantenimiento, servicio, negocio” aprobado por el ámbito empresarial de administración industrial y comercial (la Parte B debe proporcionar una copia de la licencia comercial para la revisión de la Parte A y, al mismo tiempo, proporcionar una copia de la licencia comercial con el sello oficial a la Parte A)

3.2 Sitio de mantenimiento: La Parte B debe tener instalaciones relevantes para los servicios de mantenimiento del producto. Sitio adaptable, técnicos de mantenimiento, equipos de mantenimiento, instrumentos y herramientas. La Parte B debe notificar a la Parte A con antelación por escrito sobre los cambios en el sitio de mantenimiento.

3.3 Registros de mantenimiento: La Parte B conservará todos los registros de servicios de mantenimiento hasta el 31 de mayo de 20xx.

3.4 Control de calidad: La Parte A tiene derecho a controlar la calidad de todos los servicios de la Parte B. La Parte B deberá garantizar estrictamente que el personal, la administración, los procedimientos de trabajo y la calidad del servicio cumplan con los requisitos de la Parte A.

3.5 Soporte técnico: cuando la Parte B no puede reparar los productos de la Parte A en este acuerdo o la capacidad de la Parte B para proporcionar servicios de garantía es limitada, la Parte B debe comunicarse con la Parte A para obtener soporte técnico de manera oportuna.

3.6 Repuestos de mantenimiento: Los repuestos emitidos por la Parte A a la Parte B sólo podrán utilizarse para el mantenimiento de los productos acordados por ambas partes y no podrán utilizarse para otros fines.

3.7 Obligación de ayudar: como proveedor de servicios de mantenimiento autorizado de la Parte A, la Parte B está obligada a ayudar a la Parte A en su trabajo. Para cualquier disputa contra la Parte A causada por razones distintas a las causadas por la Parte B, la Parte B está obligada a ayudar activamente a la Parte A en la coordinación y el manejo, y está obligada a proporcionar de inmediato a la Parte A todos los certificados, documentos y Acuerdo requeridos, usuario. formulario de recibo, registros de servicio, etc., la Parte A está obligada a testificar y proporcionar testimonio como testigo cuando sea necesario.

4. Responsabilidades de la Parte A

4.1 Capacitación y apoyo del personal: La Parte A deberá proporcionar a la Parte B la capacitación técnica y de procedimientos de trabajo necesaria y los documentos relacionados. Cuando la Parte B no pueda reparar los productos de la Parte A en este acuerdo o la capacidad de la Parte B para proporcionar servicios sea limitada, la Parte A deberá brindar ayuda y soporte oportunos para resolver el problema.

4.2 Soporte de repuestos: la Parte A proporciona soporte de repuestos a la Parte B y se hace cargo del flete de los repuestos enviados por la Parte A al centro de repuestos de la Parte B. Para la solicitud de repuestos de la Parte B, repuestos defectuosos devueltos a la fábrica, etc., la Parte A deberá brindar respuesta y soporte dentro de los 2 días hábiles.

5. Rescisión del contrato y acuerdo

5.1 Este acuerdo tiene una vigencia de 2 años y quedará automáticamente rescindido al vencimiento.

5.2 Si cualquiera de las Partes A o B desea rescindir el contrato por adelantado, debe notificar a la otra parte por escrito con 30 días de anticipación y realizar consultas completas con la otra parte para llegar a un acuerdo por escrito. Antes de llegar a un acuerdo, ambas partes deberán continuar cumpliendo este acuerdo; de lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato y la otra parte tiene derecho a reclamar su responsabilidad por incumplimiento de contrato.

5.3 Independientemente del motivo de la terminación o cancelación de este Acuerdo, la Parte B deberá completar sin problemas y entregar el trabajo de mantenimiento autorizado de acuerdo con los procesos y requisitos de trabajo relevantes de la Parte A antes de la terminación o cancelación de este Acuerdo (incluido, entre otros, devolver la máquina reparada para su reparación al cliente y transferir toda la información relevante al destinatario designado por la Parte A). Si durante el proceso de entrega se descubre que la Parte B ha causado daños a los bienes de la Parte A, la Parte A tiene derecho a recuperar los gastos correspondientes por la pérdida.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

6.1 Cuando cualquiera de las partes viole las disposiciones de este Acuerdo, la otra parte tendrá derecho a rescindir la ejecución de este Acuerdo.

>

7. Manejo de disputas

7.1 La disputa entre la Parte A y la Parte B se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan que el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A será el tribunal. de jurisdicción de primera instancia.

8. Otros

8.1 Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

9. El acuerdo entra en vigor

9.1 Este acuerdo se redacta en dos copias y quedará establecido en la fecha de firma y sello por los representantes autorizados de la Parte A y la Parte. B. Cada parte conservará una copia.

Cliente:

Fiduciario:

Fecha: Poder de Mantenimiento de Vehículos 5

Cliente:

Fiduciario :

Por la presente le encomendamos el manejo del negocio de vehículos de motor con número de placa o número de identificación del vehículo. Los documentos e información pertinentes firmados por el fiduciario en los asuntos anteriores y los procedimientos previstos son la verdadera intención del. cliente. El cliente reconoce todas las manifestaciones y asume las responsabilidades legales correspondientes.

Este poder tiene una vigencia de tres días a partir de la fecha de su firma.

Fideicomitente:

Fiduciario:

Fecha: ;