Texto original y anotaciones de Chibi Fu

El texto original y las anotaciones de "Chibi Fu" son los siguientes:

Texto original:

En otoño, el 16 de julio, Su Shi y sus amigos fueron a navegar en Red Cliff. Había una ligera brisa y el agua no podía llegar a la superficie. Levanta una copa para brindar por tus compañeros, recita artículos relacionados con la luna y canta alabanzas. No mucho después, la luna salió de Dongshan, flotando entre la Osa Mayor y el Buey. Una niebla blanca lechosa se extiende a lo largo del río y el agua azul llega al cielo. Deje que el barco flote en el río sin límites y cruce el río vasto e ilimitado. El viento es tan vasto como Feng Xu y no sé dónde termina, flota como un mundo independiente y se transforma en un hada. En ese momento, estaba muy feliz de beber, golpeaba el costado del bote con las manos y cantaba canciones.

Notas:

1. Todos esperan: Du, también; mira, es el decimoquinto día del calendario lunar y el decimosexto día del calendario lunar.

2. Xu: Tómate tu tiempo.

3. Xing: Levántate y hazlo.

4. Género: significa “advertencia” y persuasión para beber.

5. "Poesía de la Luna Brillante": "El Libro de los Cantares·Chen Chu" tiene una frase de "corrección", por eso se llama "Poesía de la Luna Brillante" y "Mi Capítulo de Ternura". ", la misma nota.

6. Mi Ternura Capítulo: "La Luna ha salido" El primer capítulo del poema es: "Tan pronto como sale la luna, brilla y la gente está ansiosa por cambiar. Cuando Shu Yao lo corrige, está ansioso” “Corrección gentil” y “gracia gentil” son lo mismo.

Apreciación de las palabras:

Este artículo fue escrito por Su Shi cuando fue degradado a Yuanfeng Huangzhou, Shenzong de la dinastía Song. Está seleccionado del Volumen 1 de la "Biografía de Jin Jing Dongpo". ". Posteriormente escribí otra prosa con el mismo título, que se llamó "Qian Chibi Fu". La que escribí el 15 de octubre fue "Hou Chibi Fu". Chibi: En realidad es Chibi Rock en Huangzhou, no el sitio de la Batalla de Chibi durante el período de los Tres Reinos. Los lugareños también lo llaman Chibi por su sonido cercano. Su Shi lo sabía y cometió un error, por lo que usó un escenario para expresar su abrazo.

2. Mientras haya caña, habrá mil millas de confusión: deja que la barca flote en el ancho río. Vertical: lo que sea. Junco: Un barco tan pequeño como una hoja de junco en comparación con un barco muy pequeño. "El Libro de los Cantares·Feng Wei·Heguang": "¿Quién es Heguang? De él cuelga una caña". Ling: Terminado. Wanqing: Describe que el río es muy ancho. Abrumado y de mente abierta.

3. Llora por la viuda en la barca solitaria: Que llore tristemente la viuda en la barca solitaria. Una mujer que vive sola, aquí se refiere a una viuda. Bai Juyi escribió un poema "La nube de la esposa del comerciante solitario" en "Pipa": "Estaba vigilando un bote vacío en la desembocadura del río y la luna estaba fría alrededor de la cabaña. A veces, a altas horas de la noche, soñaba con ella. victoria, siendo Ella despertó de su sueño con lágrimas calientes." Su poema se utiliza aquí.

El contenido anterior se refiere a la Enciclopedia Baidu - "Chibi Fu"