La composición de la descripción de la escena del poeta bebiendo y escribiendo poemas.

1. Bebe la escena y composición descrita en este poema. La mañana de invierno es hermosa. Si no lo cree, eche un vistazo. Cada mañana, cuando abro la puerta y salgo, el viento frío y cortante me golpea de vez en cuando. De vez en cuando, pequeños y traviesos copos de nieve caen como si estuvieran bailando. Hay muchos tipos de copos de nieve hexagonales: algunos son como agujas plateadas, otros son como hojas caídas, algunos son como trozos de papel... qué hermosos. Cuando cae al suelo, parece haber extendido una gruesa manta sobre el suelo; cuando cae sobre el árbol, parece atravesado con plata cuando cae sobre el auto, es como un pastel de crema recién salido; del horno. Esta hermosa escena nevada sumerge a la gente en el aire fresco. Estaba bellamente envuelto en plata por todas partes.

Sin embargo, lo que hace que la gente sienta el aliento del invierno en casa son las flores de hielo en las ventanas. Algunas son como bosques y están llenas de misterio; otras son como arroyos, como si fluyeran silenciosamente; otras son como Santa. Claus, como si Cuando se trata de dar regalos a la gente... ¡La señorita Winter es tan original!

El club estaba abarrotado y muy animado. La gente lleva ropa gruesa de algodón, como bolsas de algodón. Hicieron ejercicios matutinos acompañados de hermosa música.

Hay una gruesa capa de hielo en el lago artificial. Unos pequeños estudiantes traviesos están jugando en el lago, y de vez en cuando se escuchan carcajadas...

Hace mucho frío en invierno. Para ser honesto, no quería que sucediera, pero cuando sucedió, tuve una sensación extraña. Ah, amo el invierno, porque el invierno "conoce el poder de la hierba" y amo su carácter.

2. "La escena de los adultos bebiendo" describe el texto completo de "Canciones mientras se bebe" de los Ocho Inmortales:

Autor: Du Fu

Zhi Zhang monta a caballo como un barco; Dizzy, hundiéndose hasta el fondo del pozo.

Tres cubos de fuego se elevan en el cielo en Ruyang, y el camino babea en la puerta del auto, deseando poder bloquearlo hasta Jiuquan.

Beber como una ballena cuesta miles de dólares, y el músico que sostiene la copa es llamado santo.

El apuesto joven de Zong miró el cielo azul con sus ojos blancos, tan brillantes como un árbol de jade frente al viento.

Antes de que Su Jin tomara prestada su vida para bordar a Buda, a menudo escapaba del budismo zen cuando estaba borracho.

Li Bai escribió cien poemas en un cubo y se fue a dormir a un restaurante de Chang'an. El emperador lo convocó, pero él se negó a abordar el barco y se hizo llamar maestro del vino.

Zhang Xu tomó tres tazas de salvia y antes de quitarse el sombrero y mostrarle la cabeza al príncipe, parecía una nube.

Five Dou de Jiao Sui es excepcional y habla de los cuatro banquetes.

1.

Zhang Zhi: Él, originario de Yongxing, Yuezhou (ahora Xiaoshan, Zhejiang), alguna vez se desempeñó como secretario y supervisor. No tenía restricciones y se entregaba a sus lujurias, por lo que se llamó a sí mismo un "Maníaco Inteligente", también conocido como el "Secretario Prisionero". Cuando conoció a Li Bai en Chang'an, lo llamó "Inmortal exiliado", lo que explicaba su estatus.

Pei Jingui cambió su bebida y bebió ruidosamente. Estas dos frases tratan de Zhang Zhi montando a caballo cuando estaba borracho, balanceándose como un barco. Cayó al pozo sin saberlo y se quedó dormido en el fondo. Es una exageración describir su estado de ebriedad.

He Zhangzhi bebía y componía poemas.

2. Ruyang: Rey Lifu de Ruyang, sobrino del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Asada: Conoce al emperador. Esto significa que Lee entró en Corea del Norte después de beber mucho. Qu Che. Carro de vino. Transferir el feudo: cambiar el feudo. Jiuquan: El nombre del condado es Condado de Jiuquan, provincia de Gansu. Se dice que hay un manantial debajo de la cabecera municipal que sabe a vino. De ahí el nombre de Jiuquan.

3.

Primer Ministro de izquierda: Se refiere al Primer Ministro de Zuo, Li. Se convirtió en Primer Ministro de Zuo en agosto de 742 (el primer año de Tianbao. En abril de 746, Li fue exprimido). afuera. Ballena larga: Ballena. Los antiguos creían que las ballenas podían extraer agua de cientos de ríos, por lo que la gente lo usaba para describir a Li.

Bebe mucho. Copa: ávido de vino. Salvia: sinónimo de vino. "Biografía de los Tres Reinos · Wei Zheng · Xu Miao": Shang Shulang, Xu Miao estaba borracho y el capitán de la escuela Zhao Dalai lo llamó "Santo chino". Da Sima le dijo a Cao Cao que estaba enojado, y Zai Fu, de piel dura, explicó:

"Las personas que están borrachas entre semana se llaman santos con vino claro, y aquellos con vino turbio son santos". Li apareció en el escenario, probó Un poema: "Evité la salvia por primera vez y la disfruté mejor que una bebida. ¿Cuántos invitados vendrán hoy? Este es un poema de Li Zhi, que dice que aunque él se ha ido.

Xiang seguía bebiendo como de costumbre.

4. Zongzhi: Cui Zongzhi, hijo de Cui Ri, un alto funcionario del Ministerio de Asuntos Civiles, fue nombrado duque Huan de Qi junto con su padre, y su puesto oficial alcanzó el nivel de asesor. a la censura. También es amigo de Li Bai. Bebió un vaso grande. Despreciaba a sus amigos y despreciaba a la gente común. Yushu Yushu Linfeng: la belleza de Cui Zong, por eso el Yushu se usa como metáfora.

5. Su Jin: Un Jinshi durante el período Kaiyuan del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, una vez sirvió como Ministro del Ministerio de Asuntos Domésticos. Changzhai: ayuno prolongado. Buda bordado: una estatua de Buda pintada. Escape del Zen: Se refiere a no observar los preceptos budistas. Abstinencia budista del alcohol. Changzhai de Su Jin creía en el budismo, pero era adicto al alcohol, por lo que lo llamó "evitar el zen".

6.

Li Bai: Es famoso por su consumo excesivo de alcohol y su rapidez de pensamiento, y a menudo usa vino para escribir poemas. "Nuevo Libro de Tang: Biografía de Li Bai" dice: Li Bai fue convocado a Chang'an, y el emperador Xuanzong de la dinastía Tang lo convocó en el Palacio Dorado. Le dio comida en forma de cuchara y la escribió como tributo. la Academia Imperial. Hay uno.

La segunda vez, Xuanzong le pidió que escribiera poemas con música en el Pabellón Chenxiang, pero se emborrachó en el Restaurante Chang'an. "La nueva lápida de Li Bai" de Fan contiene: Xuanzong fue en bote a la Tierra del Loto Blanco y le pidió a Li Bai que escribiera un artículo. En ese momento, Li Bai estaba muy borracho en el Imperial College.

Zong ordenó a Gao Lishi que lo ayudara a subir al barco.

Li Bai escribió cientos de poemas en un cubo y se fue a dormir a un hotel de Chang'an.

7. Zhang Xu: Wu, un famoso calígrafo de la dinastía Tang, era bueno con la escritura cursiva y fue llamado el "Sabio de la caligrafía cursiva". Quitarse el sombrero y mostrar la cabeza: Se trata de la borrachera bohemia de Zhang Xu. Se dice que cada vez que Zhang Xu estaba borracho, a menudo huía gritando, agarraba un bolígrafo e incluso escribía con la cabeza llena de tinta. Después de despertarse, miró su letra y pensó que era un milagro y que no podía restaurarse. El mundo lo conoce como "Zhang Dian".

Escritura cursiva de Zhang Xu

8. Jiao Sui: Plebeyo, conocido por su alcoholismo y hechos desconocidos. Zhuoran: Radiante. Jiao Yuan llamó tela Jiaosui en "Ganze Ballad".

3. El poema sobre beber y escribir sobre paisajes se amplía a 400 palabras. El olor a alcohol se convirtió en un olor húmedo y húmedo que penetró por mi nariz a través de la ventana.

De cara al sol dorado, salí de la casa y llegué al pequeño patio. Es otra mañana fresca y el aire es frío.

Un sol naciente sale lentamente de las montañas del este. Poco a poco, las calles se animaron con transeúntes, coches y caballos que pasaban y multitudes bulliciosas. Qué escena tan animada.

Después de un rato, regresé a la cabaña, me serví un vaso de sake y escribí algunos artículos. Estaba inmerso en un maravilloso país de las maravillas, un bosque de montaña apartado. De repente, me pareció haber llegado a un bosque de duraznos donde las flores de durazno estaban en plena floración. Después de despertarme, llegué sano y salvo a Dongli y recogí algunos crisantemos.

Los crisantemos de otoño son otra vista espectacular. Tranquilamente, miré hacia arriba y vi la hermosa montaña Nanshan. Tal vez haya un viejo inmortal viviendo en esa montaña, ¡la niebla es tenue y clara! Al anochecer de otoño, la brisa del valle, con un toque de frescor y fragancia de flores, llegaba hasta este extremo de la montaña.

Los pájaros que regresan a casa vuelan a casa en bandadas. Es realmente interesante cuánta vida hay en esta escena. En ese momento, quería usar una palabra para describir este maravilloso paisaje, pero hace tiempo que olvidé qué idioma usaría para describirlo.

4. El poema sobre el paisaje en "Drinking" se ha ampliado a 400 palabras.

Un olor húmedo a rocío penetró por la nariz a través de la ventana. De cara al sol dorado, salí de la casa y llegué al pequeño patio. Es otra mañana fresca, el aire es frío. Un sol naciente sale lentamente de las montañas del este.

Poco a poco, las calles se fueron animando, con transeúntes, coches y caballos pasando y multitudes bulliciosas. Qué escena tan animada.

Después de un rato, regresé a la cabaña, me serví un vaso de sake y escribí algunos artículos. Estaba inmerso en un maravilloso país de las maravillas, un bosque de montaña apartado. De repente, me pareció haber llegado a un bosque de duraznos donde las flores de durazno estaban en plena floración.

Después de despertarme, llegué sano y salvo a Dongli y recogí algunos crisantemos. Los crisantemos otoñales son otra vista espectacular. Tranquilamente, miré hacia arriba y vi la hermosa montaña Nanshan. Tal vez haya un viejo inmortal viviendo en esa montaña, ¡la niebla es tenue y clara!

Al anochecer de otoño, la brisa del valle, con un toque de frescor y fragancia de flores, llegaba hasta este extremo de la montaña. Las aves mensajeras vuelan a casa en bandadas.

Es realmente interesante cuánta vida se incluye en esta escena. En ese momento, quería usar una palabra para describir este maravilloso paisaje, pero hace tiempo que olvidé qué idioma usaría para describirlo.

5. Apreciación de la bebida Tao Yuanming es descendiente de Tao Kan, el padre fundador de la dinastía Jin del Este. Sólo en su generación la familia decayó.

El "verdadero significado" mencionado en las dos últimas frases está aquí, al igual que las "palabras olvidadas". El llamado "verdadero significado" es en realidad el interés vital autosatisfecho provocado por el "latido del corazón" de Ren Zhen, lo que significa que, en opinión de Tao Yuanming, siempre hay algunas personas que están de acuerdo con la situación; , y quienes son cómplices de la situación no pueden comprender ¡qué alegría de vivir!

6. Una composición de 600 palabras sobre Li Bai bebiendo poesía.

Los pies de mi cama brillaban intensamente y sospeché que había escarcha en el suelo. Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. ¡Quizás fue ahí donde entré en contacto contigo!

Has escrito un mundo poético con tu pincelada. Las montañas verdes a ambos lados de la orilla se enfrentan entre sí. Tú vienes y yo voy, y el agua del río Amarillo fluye desde el cielo hacia el mar, para nunca regresar. ¿Cuántos paisajes hermosos has visto y cuántos lugares accidentados has caminado? Frente a tus amigos, lanzaste un grito de hasta mil pies de profundidad en el estanque de flores de durazno, que no es tan bueno como los sentimientos de Wang Lun por mí. Ante la despedida, dijiste que estás volando muy lejos, pero estás lo más lejos que puedes. Hizo todo lo posible por sostener la copa en sus manos. Usas tu vela solitaria para crear una sombra de gran alcance en el cielo azul, y simplemente observas el flujo del cielo del río Yangtze delinear una hermosa imagen. Ya que Dios te ha dado el talento para usarlo, ¡déjalo funcionar! ¡Gira mil monedas de plata y todas volverán! Para expresar su actitud optimista y de mente abierta.

Tu personalidad arrogante y revoltosa te vuelve romántico, y más de 900 poemas te convierten en poeta. No quieres fama ni fortuna, pero quieres alimentar a los caballos, cortar leña y viajar alrededor del mundo. Te atreves a expresar tu insatisfacción interior. Usaste tu forma única de protestar contra esas caras feas y te ganaste muchos elogios y elogios del mundo con tu delicada pincelada.

Como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca, pero como el agua sigue fluyendo, aunque la cortemos con espadas y bebamos nuestras penas. Cuando están infelices, ¿crees firmemente que algún día cabalgaré sobre el viento y las olas, navegaré hacia arriba y cruzaré las profundidades del mar? Oh, deja que una persona valiente vaya a donde quiera ir, y nunca deje su copa de oro vacía. . ¡luna! ...cuánta risa y tristeza se escribió? Después de experimentar las dificultades de la vida, gritaste "Oh, ¿cómo puedo inclinarme solemnemente ante esos dignatarios que nunca sufrirán" y te embarcaste en un viaje placentero?

Li Bai, tú eres el Monte Everest en la poesía Tang, y eres el largo río de miles de kilómetros en el mundo espiritual. ¡Has nutrido a generaciones de descendientes con tus poemas durante miles de años, en esta eternidad te has elevado a una altura inalcanzable!

7. La historia de Li Bai bebiendo y componiendo poemas La leyenda de Li Bai Li Bai (701-762 d.C.), originario del condado de Zhangming, Mianzhou, Sichuan, fue un gran poeta de la dinastía Tang. . La mayoría de sus poemas reflejaban el magnífico paisaje natural de la patria, expresaban su amor por la patria y la búsqueda de la libertad, y criticaban duramente la corrupción política de la época.

El libro de cuentos "Un mortero de hierro se muele hasta convertirlo en una aguja" dice así: Se dice que Li Bai no estudió mucho cuando era niño y se rindió a mitad del camino. Un día, en el camino, vi a una anciana moliendo una barra de hierro y dijo que quería convertirla en una aguja.

Li Bai se conmovió. Estudió mucho y finalmente logró un gran éxito. Esta es la historia de "un mortero de hierro convertido en una aguja".

Li Bai se sintió políticamente frustrado en sus últimos años. Con humor melancólico, viajó a Xuancheng, Nanling, Shexian (en Anhui), Caishi y otros lugares, escribió poemas, bebió vino y recorrió montañas y ríos famosos. Una mañana, Li Bai estaba comprando vino en un hotel en la calle del condado de Shexian, como de costumbre, de repente escuchó a alguien en el cobertizo de leña de al lado preguntar: "Viejo, ¿cómo puedes recoger tanta leña a tu edad? ¿Dónde estás?". ¿Vivir?" La respuesta fue una carcajada.

Entonces, escuché a alguien recitar un poema en voz alta: "Vende con un salario negativo, vende vino y regresa al oeste. Disculpa, ¿dónde está tu casa? ¡A través de las nubes, entra Cui Wei!" Se sorprendió cuando escuchó esto.

¿Quién es? Inesperadamente, ¡canté un verso tan conmovedor de manera casual! Le preguntó al camarero, y el camarero le dijo: Este es un anciano llamado Xu Xuanping. Odiaba al gobierno, veía a través del mundo secular y vivía recluido en las montañas y los bosques, pero nadie sabía en qué montaña vivía. Últimamente ha estado viajando mucho por la zona. Todos los días, al amanecer, veía entrar leña al pueblo, con cucharas de flores y palos de bambú colgando de ella.

Bebía mientras vendía leña, y cuando estaba borracho cantaba himnos por el camino. Los transeúntes pensaron que estaba loco.

Li Bai pensó para sí mismo: ¿No es este el mismo "idiota de la poesía" que él? Inmediatamente se dio vuelta y salió, solo para ver al anciano en el puente de la calle. Aunque era muy difícil caminar, Li Bai no podía alcanzarlo pase lo que pase.

Después de alcanzar el pequeño puente, atravesar el bosque de bambú y evitar el afluente del río, Li Bai estaba tan cansado que le dolían la espalda y las piernas. Cuando volvió a mirar, el anciano ya no estaba. Li Bai suspiró: "¡Realmente conocí a un dios!" Se levantó la túnica y se apresuró hacia adelante, pero todavía no vio al anciano, por lo que tuvo que regresar decepcionado.

Esa noche, Li Bai no podía dormir. Recordaba que, a excepción de Du Fu, nunca había tenido muchos amigos de poesía reales. No esperaba encontrarme con un poeta así hoy, pero no podía perder la oportunidad. Al día siguiente, Li Bai esperó. hasta el atardecer en la puerta de Chai Cao Xing, y no había rastro del anciano.

En el tercer y cuarto día, Li Bai falló todos los días. Bai tomó la jarra de vino y partió con comida seca.

Decidió que si no podía encontrar al anciano, moriría en las montañas aquí. de flores silvestres, cruzó los rápidos arroyos y caminó entre las espinas. Todavía no vio la sombra del anciano durante más de un mes. /p>

Li Bai estaba un poco desanimado. Recordó a su suegra, que usaba un mortero de hierro para moler agujas cuando él era joven. Su suegra dijo bien: "Mientras tengas determinación, un mortero de hierro se puede moler hasta convertirlo en una aguja". "

Si quieres encontrar al anciano, depende de tu perseverancia. Pensando en esto, Li Bai se apretó el cinturón, apretó los dientes y continuó avanzando.

Cuando estaba cansado, se acostó a dormir un rato sobre las rocas; cuando tenga hambre, recoja un puñado de frutas silvestres para saciar su hambre, cuando sea adicto al vino, podrá tomar una deliciosa bebida con una petaca de vino. Esta noche, la puesta de sol tiñó el cielo de rojo, y la primavera clara y el bambú verde se destacaron entre sí, lo cual fue particularmente especial.

Li Bai extrañaba tanto al anciano que no podía apreciar el. Paisaje Cojeó hasta el pie de la montaña cerca de Huangshan, arrastrando su cuerpo cansado. En el paso de montaña, vi una enorme piedra parada frente a mí, que parecía tener palabras grabadas en ella. Saltó sobre él y lo miró con atención. Oh, resultó ser un poema: "He vivido recluido durante treinta años y construí una habitación en la cima de la montaña". ”

Jugando con la luna brillante en la noche tranquila, bebiendo tranquilamente del manantial claro. El leñador canta en la cresta, y los pájaros del valle juegan frente a las rocas.

No sé cuántos años tengo, pero lo olvido. Jiazi Un año después, después de leerlo tres veces, Li Bai exclamó: "¡Maravilloso!" ¡Maravilloso! ¡Qué voz de hada! "Pensé para mis adentros: cuando veo a un anciano, debo inclinarme tres veces y pedirle consejo.

Aunque llevo décadas ocupándome de la poesía, esta es realmente la primera vez que aprecio esto. poema con Un poema sobre la fragancia de las flores silvestres. Se dio la vuelta y vio un montón de arroz tirado en el suelo junto al acantilado. Parecía que lo había secado el viejo Xu Man Xuanping. Bai simplemente se puso en cuclillas a un lado y admiró las montañas. Mientras esperaba que el anciano cosechara el grano, Li Bai de repente escuchó un sonido de golpe desde el pie de la montaña. Siguió el sonido y vio un pequeño bote remando en el río debajo, un hombre. Con una barba suelta. El anciano se paró en la proa del barco y remó.

Li Bai dio un paso adelante y preguntó: "Disculpe, anciano, ¿dónde está la casa de Xu Xuanping?". "Resulta que este anciano es el viejo Xu Man Xuanping que Li Bai estaba buscando. La última vez que vio a Li Bai vistiendo una túnica real, pensó que era alguien enviado por la corte para buscarle un funcionario, y él Nunca quise volver al condado de She. Inesperadamente, este hombre realmente lo siguió.

En ese momento, el anciano miró a Li Bai, señaló la cerca y respondió casualmente: "La caña de bambú en el ¡La puerta es la casa de Xu Weng! Li Bai miró hacia las exuberantes montañas y preguntó: "Hay bambúes por todas partes". ¿Dónde puedo encontrarlos? "El anciano volvió a mirar al invitado polvoriento y sudoroso y le preguntó: "¿Estás ..." "Soy Li Bai. "Mientras hablaba, se inclinó profundamente.

El anciano quedó atónito: "¿Eres tú Li Bai? ¿Eres Li Bai? Li Bai rápidamente explicó su propósito. Cuando el anciano escuchó esto, levantó las manos y dijo: "¡Oh, hoy eres poeta!". Soy sólo una gota en el océano de la poesía.

¿Cómo puedes encontrar una gota de agua en este océano para pedir consejo? ¡Realmente no vale la pena, no vale la pena! Después de decir eso, tomó el bote y regresó. Li Bai agarró al anciano de la manga y le suplicó: "Viejo, han pasado tres meses". Te busqué por todas partes a través de las dificultades y finalmente conocí a mi maestro. ¿No puedes enviarme de vuelta? "Las sinceras palabras de Li Bai tocaron el corazón del anciano.

Los dos se miraron durante mucho tiempo. El anciano de repente agarró a Li Bai y saltó al barco. A partir de entonces, la gente se sentaba a menudo con el viejo Bai en la gran piedra azul junto al arroyo, bebía vino y cantaba poemas, ya fuera bajo el resplandor de la mañana o bajo el resplandor del sol poniente.

Las risas y el ajetreo y el bullicio de la cascada se funden en uno y son transportados a cientos de kilómetros a lo largo del arroyo... Hasta el día de hoy, muchos turistas vienen a Huangshan y siempre siguen el borboteante arroyo hasta el día de hoy. Continuar el viaje de Li Bai. ¿Lo viste? Cruza Hutou Rock y canta canciones de cuerda.