¿Qué significa para una canoa cruzar las Diez Mil Montañas?

El poema "La barca ligera ha pasado las diez mil montañas" significa que la barca ligera ha pasado las diez mil montañas. Proviene de "La construcción preliminar de la ciudad de Baidi/Baidi Xiangjiang Ling" de Li Bai de la dinastía Tang.

Introducción:

Este poema fue escrito en marzo de 759, el segundo año del emperador Suzong Ganyuan de la dinastía Tang. En la primavera de ese año, Li Bai fue exiliado a Yelang debido al caso de Wang Yong y Li Lin, y se dirigió al lugar de descenso vía Sichuan. Cuando fui a la ciudad de Baidi, de repente recibí la noticia del perdón, lo cual fue una sorpresa. Luego cogimos un barco hasta Gangneung. Este poema fue escrito cuando el barco regresó a Jiangling, por lo que el título del poema es "Baidi desciende a Jiangling".

Poema original:

Lanzamiento anticipado de la ciudad de Baidi/Fragancia Baidi de la dinastía Jiangling Tang: Li Bai

Temprano en la mañana, me despedí de Jiangling. que está en lo alto del cielo. La ciudad está a miles de kilómetros de distancia y el barco está a un día de distancia.

Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resuenan en mis oídos inconscientemente, y el barco ha pasado las pesadas montañas verdes.

Explicación:

Temprano en la mañana, el cielo se llena del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día.

Los gritos de los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán resonaban constantemente. Mientras los gritos de los simios todavía resonaban en mis oídos, el rápido barco ya había atravesado las interminables montañas.

Datos ampliados:

En el segundo año de Zhide (757), Li Bai tenía 57 años. En el primer mes del año, escribió un poema "Dong You Ge" para expresar sus sentimientos de servicio al país. Wang Yong dirigió tropas para patrullar hacia el este sin autorización, lo que resultó en el fracaso de la represión. Li Bai fue encarcelado en Xunyang. Rescatado por Song Ruosi y Cui Huan. Después de convertirse en personal de Song Ruosi, escribió algunos ensayos para Song y lo siguió a Wuchang.

Song Ruosi respetaba mucho a Li Bai y lo recomendó a la corte nuevamente en nombre de Song, con la esperanza de ser nombrado nuevamente por la corte. Finalmente fue condenado por participar en la patrulla en Yongwangdong (ahora Tongzi, Guizhou). Du Fu tenía cuarenta y seis años. En abril, escapó del campamento de bandidos, vivió en Fengxiang y obtuvo el derecho de hacerse cargo.

En abril del primer año de Gan Yuan (758), Shi Siming se rebeló. En mayo, Suzong dimitió como primer ministro Zhang Gao y fue nombrado gobernador de Jingzhou. En diciembre, Shi Siming capturó Weizhou (ahora provincia sureña de Hebei). Li Bai tenía cincuenta y ocho años.

A partir de Xunyang, Li Bai comenzó una historia de amor a largo plazo, y tanto su esposa como su hermano se mostraron reacios a despedirse. Finales de primavera y principios de verano. Pasando por Xisaiyi (al este del actual condado de Wuchang), fuimos a Jiangxia, visitamos la antigua residencia de Li Yong, subimos a la Torre de la Grulla Amarilla y contemplamos la isla Nautilus. Llegue a Jiangling en otoño y entre a las Tres Gargantas en invierno.

En el segundo año de Ganyuan (759), la corte imperial anunció una amnistía general debido a una grave sequía en Guanzhong, estipulando que todos los fallecidos de Congxi e inferiores serían indultados. Después de un largo período de deambular, Li Bai finalmente fue libre. Inmediatamente bajó por el río Yangtze. Esta famosa canción "Send Off to Baidi City Early" refleja mejor su estado de ánimo en ese momento.

Enciclopedia Baidu - Ciudad temprana de Baidu

Enciclopedia Baidu - Li Bai (el famoso poeta romántico de la dinastía Tang)