Pronunciación: Habina Xizi yu ki
Escritura: Xiao Wei·Xue Jing
Explicación: La micropalabra sonrisa se agrega con una The El prefijo comienza con hierba, así que creo que no es una simple sonrisa, sino una sonrisa llena de belleza y poesía. Así que elegí はな (que significa flor) al traducir. La palabra china para "はなび" en realidad significa "fuegos artificiales", que significa fuegos artificiales y es una representación de la belleza. La utilización mutua aquí debería lograr el propósito.しずゆき es una traducción literal.
Lo más sorprendente del japonés es que el mismo carácter chino se puede pronunciar de diferentes maneras, especialmente los nombres. Puedes decidir cómo pronunciarlo según tus propias preferencias. Por lo tanto, si traduces este nombre en línea al japonés, el mundo exterior no cambiará mucho y es posible que te decepciones al ver el resultado. En realidad esto es japonés.
Si no sabes leerlo, de nada sirve traducirlo.