2. "Bebidas Zhao Xiangzi" El texto original del texto chino clásico: Zhao Xiangzi bebió vino durante cinco días y cinco noches, y el camarero dijo: "¡Soy un erudito sincero!" Mi marido ha estado bebiendo durante cinco días y cinco noches, pero no está enfermo. "Tú, Mo, dijiste:" ¡Anímame! Es mejor tener dos días y siete días y siete noches. Ahora tienes cinco días. Xiangzi tuvo miedo y dijo: "¿Pero y si muero?" "Youmo dijo: "Nunca mueras". "Xiangzi dijo:" No he escuchado nada en dos días. ¿Qué debo hacer si no muero? "You Mo dijo:" Conocieron a Jie Li y Zhou cuando murieron. Hoy es el mejor día, tú eres el mejor. ¿Cómo podemos morir en el mismo mundo? Pero también es vergonzoso. ”——Seleccionado del “Nuevo prefacio: Espárragos” de Liu Xiang
3. Palabras clave y patrones de oraciones a los que se debe prestar atención al traducir al chino moderno:
(1) Palabra: Waste Wine: Deja de beber. Cheng: Adverbio, de verdad, de verdad. En absoluto, en absoluto. Menos que: menos que Algo. , destruirse unos a otros: casi
(2) Patrón de oración: Qué hacer: ¿Qué esperar?
Zhao Xiangzi bebe