¿Dónde puedo descargar la versión doblada al chino en alta definición de Naughty in Paris?

Ahora no, tendremos que esperar para este tipo de películas, es probable que se pierda la pista de audio en mandarín.

La película se estrenó en China continental y fue doblada por Bayi Film Studio y Zhang Wei actuaron como traductores y directores, y Jia Xiuyan actuó como traductor.

Ahora sólo nos queda esperar. Primero, cuando se filtre la versión clara, el mezclador folk puede remezclarla en una pista mandarín de 5.1 canales. Segundo, después de que se publique el audio y el video genuinos, espero que tenga una distribución nacional de buena calidad, por lo que también puede serlo; hecho en el futuro Descargar en línea. Pero dudo que algún distribuidor de discos pague por ello. En tercer lugar, en el futuro, cctv 6 u otros canales de películas podrán reproducir la versión nacional de la película, luego se podrá realizar la grabación digital y el código fuente y luego se podrá realizar la mezcla de pistas de audio 5.1.