¿Cuáles son las letras chinas de "Wearetheworld" de Michael Jackson?

WeAreTheWorld (Una familia en el mundo)

Letra: Michael Jackson

Música: Michael Jackson, Lionel Richie

Canto: Michael ·Jackson

Letra:

Cuando recibimos una determinada llamada, sucede

Escuchamos una llamada.

cuando el mundo debe unirse como uno

Cuando el mundo debe unirse.

Había mucha gente allí

Alguien se estaba muriendo.

Es hora

Es hora de salvar vidas

El mayor regalo

El mayor regalo

Nosotros podemos' No escapar día tras día

No podemos fingir día tras día

Alguien, en algún lugar, hará un cambio pronto

Alguien pronto cambiará.

Nuestra Familia

Todos somos parte de la familia de Dios.

En realidad, ya lo sabes.

En realidad, ya lo sabes.

El amor es todo necesidad

Solo necesitamos amor.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Envíales tu corazón y hazles saber que a alguien le importa.

Envíales tu corazón y hazles saber que a alguien le importa.

Sus vidas serán mejores y más libres

Sus vidas serán más fuertes y más libres.

Como nos ha demostrado Dios al convertir la piedra en pan

Así como Dios convirtió las piedras en pan.

Y por eso todos debemos echar una mano.

Así que todos tenemos que echar una mano.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Cuando estás deprimido, parece que no hay esperanza.

Cuando estás deprimido, parece que no hay esperanza alguna.

Pero si crees que allí nevará

Pero si crees que no caeremos,

Bien, bien, bien

Está bien, está bien.

Seamos conscientes de esto

Seamos conscientes de que el cambio sólo puede ocurrir.

Cuando oeste y juntos somos uno

Cuando estamos juntos.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a donar

Empecemos entonces

Empecemos a donar

Empecemos

Nosotros estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestro mundo

Somos el mundo, somos el mundo.

Somos niños

Somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Es un gran día

De verdad, tenemos una vida mejor.

Solo tú y yo

Solo tú y yo.

Nuestro mundo, nuestros hijos

Somos el mundo, somos niños.

Somos los que hacemos un día más brillante

Somos las personas que mejoramos la vida.

Empecemos a dar

Así que empecemos

Estamos haciendo chocolate

Tenemos una opción.

Estamos salvando nuestras vidas

Estamos salvando nuestras vidas.

Datos ampliados:

"Our World" es una canción compuesta por Michael Jackson y Lionel Richie y escrita por Michael Jackson. 1985 65438 + 28 de octubre, 45 cantantes estadounidenses, incluidos Michael Jackson y Lionel Richie, cantaron esta canción juntos. La canción fue lanzada por Columbia Records el 7 de marzo de 1985.

La canción encabezó el Billboard Hot 100 en abril de 1985 y se mantuvo en lo más alto de la lista durante cuatro semanas. El 25 de febrero de 1986, la canción ganó cuatro premios en la 28ª edición de los Premios Grammy: Producción del Año, Canción del Año, Mejor Cortometraje Musical y Mejor Interpretación de Colaboración Pop. La canción finalmente recaudó al menos 60 millones de dólares en donaciones caritativas para África.