1. Método de traducción de literatura extranjera
Revisar literatura extranjera en el campo de la investigación, especialmente literatura en revistas de alto nivel, como "Science", "Nature", "Water Resources". , etc. . Y tradujo la explicación teórica al chino y la puso en su propio artículo.
Ventajas:
(1), los hábitos lingüísticos de cada persona son diferentes y el chino traducido también debe ser diferente. Por tanto, aunque un mismo párrafo sea traducido por diferentes personas, no habrá plagio.
② Leer literatura extranjera puede mejorar tu nivel de inglés y ampliar tus horizontes.
Desventajas:
Es difícil para los estudiantes que no son buenos en inglés, especialmente los estudiantes que no son buenos en inglés profesional, implementarlo. (Los estudiantes que no son buenos en inglés pueden usar Google Translate, CNKI Translation Assistant, SCI Translation y otros programas de traducción).
2. Cambie el método de redacción
Reescriba las palabras en otro. artículos de personas, o cambiar la estructura de la oración, cambiar la voz activa y la voz pasiva, o cambiar las palabras clave, o agregarlas o eliminarlas. Eso sí, si se trata de una cita clásica, hay que citarla de forma clásica.
Ventajas:
(1) Después de modificar el texto, de acuerdo con los procedimientos y algoritmos de CNKI, siempre que no haya repeticiones continuas de varias palabras o palabras clave, no será marcado en rojo.
2. Conozco muy bien cada palabra y frase del documento, me lo sé de memoria y estaré tan cómodo como un pato en el agua durante la defensa.
Desventajas:
Las revisiones textuales requieren mucho tiempo y son laboriosas. En este momento, puede modificarlo en línea o reducir automáticamente el peso. El efecto será evidente durante la comprobación y se podrá garantizar la calidad del papel.
3. Método de traducción utilizando Google y otras herramientas de traducción
Utilice Google para traducir las palabras de los artículos de otras personas al inglés y luego vuelva a traducirlas. El patrón y la estructura de la oración cambiarán. , y luego podrá cambiarlo usted mismo. Si comete un error, podrá evitar con éxito una verificación de plagio.
Ventajas: Cómodo y rápido, se puede modificar en grandes secciones.
Desventajas: a veces es necesario traducirlo varias veces y es necesario traducirlo del chino al inglés, luego al argelino y luego al chino. La mayor desventaja de este método es que las oraciones traducidas son abruptas y poco claras y requieren clasificación manual.
4. Cómo cambiar la imagen
Recorta el texto de los artículos de otras personas en imágenes y colócalos en tu propio artículo. Debido a que muchos sistemas actuales de verificación de plagio solo pueden verificar texto y no pueden verificar imágenes y tablas, se puede evitar la verificación de duplicaciones.
Ventajas: Más conveniente y más rápido que Google Translate.
Desventajas: si es conveniente de usar, es fácil ver que toda la página está llena de imágenes, lo que afectará el recuento de palabras de todo el artículo. De hecho, se trata de un enfoque oportunista que no debería utilizarse a menos que sea absolutamente necesario.
5. Método de inserción de documentos
Inserte algún texto citado en el documento en forma de documento de Word.
Ventajas: Este método es incluso mejor que el cuarto método, porque se puede volver a editar en el documento insertado más tarde y el método de conversión de imágenes no facilita modificaciones adicionales.
Desventajas: El borrador repetido del artículo no coincide con el formato del artículo revisado por el tutor.
6. Método de inserción de espacios
Inserte espacios entre todas las palabras del artículo y luego ajuste el espacio entre palabras vacías al mínimo. Debido a que la base de la verificación de duplicaciones se basa en palabras, los espacios truncan las palabras y, naturalmente, omiten el sistema de verificación de duplicaciones.
Ventajas: Basado en el principio del sistema de verificación de duplicaciones, alta confiabilidad.
Desventajas: la carga de trabajo es enorme. El curso se puede completar mediante macros, pero es necesario aprender a compilar macros.
7. Método original (repetición)
"Volver a contar" se refiere al uso de una variedad de técnicas de reescritura sobre la base de la comprensión del significado original, que no solo pueden mantener el significado original, pero también evitar perfectamente El sistema determina la posibilidad de duplicación.
Ventajas: Básicamente, nunca te preocuparás por no pasar la verificación de plagio, incluso si el umbral del sistema de verificación de plagio se ajusta a un nivel más bajo.