Apreciación del texto original y traducción de "Liu Zaoqing pasó por He Shilang para ver las primeras flores de ciruelo" de Zhao Changqing.

¿Cómo se pueden ver las primeras flores de los ciruelos cuando los sauces cruzan el río verde? Texto original: Las nubes están oscuras y el cielo está bajo. Los arces están verdes y los gansos están tristes por el frío. Delante de la cabaña con techo de paja, detrás de la cerca de bambú, hay ramas horizontales. Rostro en polvo Yingying y piel fragante. Todavía recuerdo Yueting e Irak ese año. El odio es difícil de disipar y no hay corazón que romper.

Liu Zao Qing Ferry Ve las notas de la ciruela de la mañana 1 Él: He Lang es He Xun, un poeta de la dinastía Liang. Su poema "Singing the Morning Plum" es muy famoso: se desconoce dónde está. la piedra es.

El poema de Liu Zaoqing "¿Adónde fuiste para apreciar las flores de ciruelo?" es un poema nostálgico. El clima es cada vez más frío, los arces están verdes y los gansos salvajes están tristes. Afuera de la cabaña con techo de paja, junto a la cerca de bambú, apareció la hermosa sombra de las flores de ciruelo. La primera película tiene una escena en la que "ver una rama horizontal de un vistazo", y la siguiente película canta sobre ser como una flor y como una persona, y también como una flor y como una persona, lo cual es indescriptiblemente maravilloso. La frase "ningún intestino se puede romper" tiene un significado maravilloso. Ha estado roto durante mucho tiempo y ya no se puede romper. Es aún más difícil expresar mi decepción al seguir consumiéndolo "inmediatamente durante mucho tiempo". Poesía: Liu Zaoqing, Guo He Shilang, Jian Meichu Autor de poesía: Zhao Changqing La poesía en la dinastía Song se divide en cuatro categorías: elegante, cantos sobre cosas, flores de ciruelo y lírica.