¿Cuál es la traducción más apropiada de "Integración del conocimiento cultural en la enseñanza del inglés" en inglés?

Moderador, soy un estudiante de posgrado de primer año en la Escuela de Traducción e Interpretación Avanzada de la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong. Esta es la mejor manera de manejar la traducción:

Cómo integrar conocimientos culturales en la enseñanza del inglés. ? O aplicar conocimientos culturales relevantes a la enseñanza del inglés; se pueden utilizar ambos métodos.

Por favor, comprenda con atención, n_n.