Me gustaría preguntarles a todos los expertos en traducción: traduzcan algunos juegos de palabras en inglés~

1. No esperes comer comida deliciosa en el avión, porque es solo un paquete de vuelo (avión significa avión, y también significa avión, lo que implica que el paquete de vuelo es aburrido)

2. estás en el avión Si te enfermas, es una "enfermedad terminal".

Si te enfermas en un avión, puedes sufrir una enfermedad terminal.

(Terminal significa terminal, y el destino del avión es originalmente la terminal; aquí hay otro significado, es decir, enfermedad terminal puede referirse a una enfermedad terminal.

Escribir con un el lápiz roto no funciona No hay recarga.

No tiene sentido escribir con un lápiz roto

(No se utiliza ningún significado para lápices, lo que indica que no hay recarga. Otro. el significado son las palabras o acciones de alguien. No tiene sentido.

4. La junta debería cambiarse aquí

Si se refiere a la junta directiva,

Mi madre está en esta nueva escuela privada.

2. Mi madre es miembro de la reunión de promoción de la nueva escuela privada

La junta directiva en sí tiene el significado de una junta. de directores; el otro significado es un tablero recto.

Al niño que ahorra dinero para comprar un automóvil le gusta conducir.

En segundo lugar, al niño que puede ahorrar dinero para comprar. un coche es muy ambicioso.

Conducir también se puede utilizar para describirlo. Un adjetivo poderoso.