Dejar el inglés

Hay muchas expresiones para "quit" en inglés, como "quit", "withdraw", "retirement", "resign", etc. Estas palabras tienen diferentes significados y usos en diferentes contextos.

Origen de la palabra: La etimología de estas palabras se remonta a diferentes palabras e idiomas del idioma inglés. "Salir" proviene del latín "exitus", que significa "salir", "dejar"; "retirarse" proviene del inglés medio "withdragen", que significa "retirarse" y "salir" proviene del francés; La palabra “jubilarse” significa “jubilación” o “jubilación”; “renuncia” proviene del latín “renuncia”, que significa “renunciar” y “renunciar”. En inglés, estas palabras se utilizan para significar "salida" y tienen diferentes significados.

Uso: En inglés, "exit" generalmente se usa para describir salir o retirarse de un lugar; "withdraw" generalmente se usa para describir retirarse o retirarse de un plan o actividad; para describir la jubilación o jubilación de alguien; "renunciar" se utiliza a menudo para describir la renuncia de alguien. Por ejemplo, podemos decir "Necesito salir del edificio ahora", lo que significa que necesito salir del edificio ahora. También podemos decir "Hemos decidido salir de este proyecto", lo que significa que hemos decidido salir de este proyecto. También podemos decir "Él planea jubilarse el próximo año", es decir, planea jubilarse el próximo año. También podemos decir "Ella decidió renunciar" para significar que decidió renunciar.

Expresión: En inglés, estas palabras comúnmente se expresan tanto habladas como escritas. Por ejemplo, podemos decir directamente "Necesito salir del edificio ahora" en una conversación, o podemos escribir "Ella decidió dejar su trabajo" en un correo electrónico o mensaje de texto.