Zhao: Me duele la cintura cuando duermo, siento náuseas cuando como, mi cabeza está confundida y algo parece andar mal. He buscado la felicidad toda mi vida y la entiendo cuando la encuentro. ¿Qué es la felicidad? Respuesta: La felicidad es sufrimiento.
Canción: Algunas personas gastan dinero para comer y beber, algunas personas gastan dinero para pedir canciones, algunas personas gastan dinero para tratamientos de belleza, algunas personas gastan dinero para recibir masajes. Hoy contraté un buen trabajo. Algunas personas gastan dinero para contratarme para charlar con otros (lào kē).
Zhao: Oh, mi hijo dijo que encontraría a alguien para mí y que estaría allí a las nueve en punto.
Canción: Este lugar es tan redondo y redondo que encontré el correcto, Ding dong.
Zhao: ¿Quién es?
Canción: Hermana Zhang Hui.
Zhao: ¿Quién?
Canción: Soy yo, hermano.
Zhao: Dios mío, esta voz es muy dulce, el contenido de azúcar es bastante alto, al menos cuatro signos más. (Sonido de puerta abriéndose) Dios mío, qué anciana con una voz tan pequeña.
Canción: De nada, solo llámame hermana. ¿Por qué llamarme madre? ¿Eres el único en esta habitación?
Zhao: Hay un cachorro en esa casa.
Canción: Ese eres tú.
Zhao: ¿Eh?
Canción: Tu hijo me dijo que hiciera una cuenta regresiva cuando saliera. Había un atasco en la carretera hace un momento, y ahora faltan (hài) quince minutos para la hora, así que apúrate.
Zhao: ¿Qué estás haciendo?
Canción: Nuestro objetivo es ser proactivos y entusiastas, intercambiar mi sinceridad por tu sonrisa (yóng), date prisa que yo te la quito primero.
Zhao: Hermana mayor, hermana mayor.
Canción: Vamos, que no hay tiempo.
Zhao: No, no tienes que resolverlo, ¿qué estás haciendo?
Canción: Siéntate.
Zhao: No.
Canción: Siéntate primero.
Zhao: Hermana mayor. Tengo mal corazón.
Canción: Tipo tímido. Bueno, primero déjame darte dos acertijos divertidos. En primer lugar, pondrán a prueba tu coeficiente intelectual. En segundo lugar, aliviarán la atmósfera incómoda.
Escucha, esto es una broma.
Dime, ¿cuántos pasos necesitas para poner un elefante en el refrigerador?
Jajajaja, tres pasos. El primer paso es abrir la puerta del frigorífico, el segundo paso es meter el elefante y el tercer paso es cerrar la puerta del frigorífico.
¿Humano? (Zhao Benshan se gira detrás de él) Jajajajajajajaja.
Mírame reír así, ¿por qué no te ríes?
Zhao: ¿Por qué te ríes?
Canción: Pues nada de sentido del humor, ja. Déjame hacerte otra pregunta: ¿Qué animal no vino (mèi) a la reunión de animales del zoológico?
El elefante está cerrado en el frigorífico. Jajaja………………
Zhao: ¿Qué? Ayo.
Canción: Oye, me hiciste morir de risa.
Zhao: Estoy agotado.
Canción: Ah………………
Zhao: Oye. Niña grande, ¿podemos dejar de reírnos?
Canción: ¿Cómo?
Zhao: Ahora que entendemos lo que mi hijo te pidió que hicieras, ¿puedes decírmelo y luego reírte?
Canción: Habla contigo, charla contigo, charla contigo.
Zhao: Escolta.
Canción: ¡De qué estás hablando!
Zhao: Hermana, realmente no entiendo por qué estás aquí...
Song: No entiendes, ¿por qué preguntas? Déjame decirte, nuestro trabajo se llama limpieza en un nivel grande, trabajadores a tiempo parcial en un nivel pequeño, y en el extranjero se llama psicólogo. Cuando se traduce al chino, no entiendo. Me duele la autoestima irme.
Zhao: Hermana mayor. Dijiste que soy una persona que me ha sentido agraviada por estar sola en casa todo el día, pero fue tan fácil encontrar a alguien e incluso dejarme ir herido, ¿y he vuelto?
Canción: Toma el dinero.
Zhao: ¿Qué dinero?
Canción: Tu hijo dijo, una hora cuarenta, es una hora.
Zhao: Oh, te daré cincuenta.
Canción: No tengo cambio, así que tengo que coger cambio.
Zhao: No tenía cambio, así que te lo di todo, hermana mayor.
Canción: ¿Por qué necesito diez yuanes más de ti? Tómalo y obtén cero.
Zhao: Si no puedes encontrarme, no tengo cambio, así que habla conmigo por otros diez yuanes.
Canción: Entonces toleraré otros diez yuanes.
Zhao: Ah. Hermana mayor, por favor siéntate. Lo sentí mucho por ti y te pedí disculpas hace un momento. Siéntate, jaja. ¿De fumar?
Canción: No.
Zhao: ¿Dónde está el agua?
Canción: Prepárate.
Zhao: ¿Comer fruta?
Canción: Náuseas.
Zhao: ¿Qué estás haciendo?
Canción: Tú dime qué hacer.
Zhao: Charlemos (lào).
Canción: Vamos, de todos modos, los diez yuanes son tuyos para gastar.
Zhao: Bueno, déjame contarte un pequeño chiste, hermana mayor, y solucionaré esta situación embarazosa para ti. Este chiste siempre me hace reír y he vivido según este chiste durante la mitad de mi vida.
Se dice que un tigre fue mordido por una serpiente. El tigre estaba ansioso y quería pisotear a la serpiente hasta matarla y la persiguió hasta que llegó a un pequeño río. ), se metió en el agua y el tigre estaba esperando en la orilla del río. No creo que no hayas salido. Al rato, de allí salió una tortuga. El tigre subió y la sujetó, "Joven, ¿por qué no te reconozco si te pones un chaleco?"
Jajajaja, jajajajajaja. , ja ja.
Canción: (ojos)
Zhao: Hermana, déjame repetir, cometí un error. No, se metió un cabrón en el agua y salió una serpiente. El tigre dijo: "¡Quítate el chaleco y todavía te reconoceré!"
Niña grande, mírate y te lo diré. Tú. Qué broma, ¿por qué cooperas conmigo?
Canción: Se fue.
Zhao: ¿Qué?
Canción: Me duele demasiado la autoestima.
Zhao: ¡Hermana mayor, chaleco!
Canción: Me lo devuelves, lo tomas.
Zhao: (poniéndose el chaleco) ¿Puedo ponérmelo? Tú hablas.
Canción: ¿De qué estás hablando?
Zhao: Simplemente diga: "Esta serpiente se metió en el agua, y después de un rato me puse un chaleco y salí". hablar.
Eso sería divertido, jajajajajajaja.
Canción: Dijiste, hermano mayor, ¿no tienes buen sentido del humor? ¿Por qué tu hijo siempre dice que estás deprimida?
Zhao: Di la verdad, niña grande.
Canción: ¿Eh?
Zhao: Entonces, estoy en el campo.
Canción: Ah.
Zhao: Estoy en una zona rural y hay muchos ancianos, ancianas y amigos.
Canción: Sí.
Zhao: Entonces yo soy el centro de atención.
Canción: Sí.
Zhao: Más tarde, mi hijo quiso ser filial conmigo.
Canción: Sí.
Zhao: Gana algo de dinero en la ciudad.
Canción: Sí.
Zhao: Me llevaron a la ciudad. Una vez que entré a la ciudad, todo cambió.
Canción: Deja de hablar hermano, entiendo muy bien tu situación. Mi análisis de las personas mayores es bastante profundo.
Zhao: Ah.
Canción: Divido a grandes rasgos a los ancianos en tres tipos.
Zhao: Cuéntame.
Canción: Tipo pérdida emocional, tipo trastorno endocrino, tipo Alzheimer.
Zhao: ¿A qué tipo pertenezco?
Canción: No perteneces a ninguna de estas tres categorías. Eres el tipo deprimido en la sala.
Zhao: Así es.
Canción: Oh.
Zhao: Es muy frustrante estar en casa y no conozco a nadie cuando vengo a la ciudad.
Canción: Dijiste que estabas bien, así que saliste a caminar, jugaste al ajedrez y bailaste Yangko.
Zhao: No lo menciones.
Canción: ¿Eh?
Zhao: Un día no pude aguantar más, así que salí a caminar por la calle.
Canción: Sí.
Zhao: Es raro ver un grupo de grandes bailarines de yangko en una plaza.
Canción: Sí.
Zhao: Estoy ansioso por esto.
Canción: Ups?
Zhao: Lo seguí aturdido, y tan pronto como di dos pasos, tres viejos se acercaron y quisieron golpearme.
Canción: ¿Por qué eso?
Zhao: Dijo que yo estaba ciego ante esa anciana.
Canción: Dijiste que no conoces a la anciana, entonces ¿por qué eres tan indiferente hacia ella?
Zhao: Imposible, solo hice dos movimientos (girando por un tiempo) cuando estaba haciendo el gran giro Yangko.
¿Se considera esto un ojo volador?
Canción: ¿Esto no se considera ojos voladores? Si tus ojos fueran más grandes, casi se saldrían.
Zhao: Hola.
Canción: Tú, sólo debes mirar la belleza de la anciana, ¿no?
Zhao: Bájala, ella es bonita y yo merezco una paliza, ¿todavía es bonita?
Canción: ¿Eh?
Zhao: La anciana es más fea que tú. No, dije que no es tan fea como tú.
Hermana mayor, siempre herí tu autoestima, solo dilo.
Canción: Hermano, por favor deja de hablar.
Zhao: Sí.
Canción: Puedo ver 100% claro qué tipo eres.
Zhao: ¿Qué tipo?
Canción: Definitivamente eres del tipo que busca problemas cuando no pasa nada.
Zhao: Hermana, di lo que piensas. Ya tengo sesenta años. Cuando entré a la ciudad, ninguno de mis vecinos me conocía. De repente me quedé mudo y no sabía qué hacer.
Canción: Simplemente bájalo. Deja tu casa y toda la red en línea.
Zhao: Hace muchos años que no pesco, ¿cómo puedo tener todavía una red? Tantos años.
Canción: Hablo de ordenadores e Internet.
Zhao: ¿La red eléctrica?
Canción: Sí.
Zhao: ¿Acceso a Internet en el ordenador?
Canción: Red de Computadores.
Zhao: ¿Qué red?
Canción: Internet.
Zhao: Jajaja. Entiendo que estás hablando de alta tecnología, Internet y la posibilidad de chatear en línea.
Canción: Sí.
Zhao: Vale, pero los ordenadores son caros.
Canción: Tu concepto del consumo no es bueno. Mírame, estoy cubierto de marcas famosas.
Zhao: Ah.
Canción: Mis zapatillas son de Adidas. Pantalones, Pushkin. Ropa, de Clinton. Cinturón, el de Yeltsin. Si me miras de nuevo, los cosméticos que tengo en el bolsillo son todos cosméticos de marcas de talla mundial.
Zhao: Ah.
Canción: Me pongo lo que pone la famosa estrella americana McDonald.
Zhao: ¿Quién es McDonald's?
Canción: ¿No me conoces? Debes estar familiarizado con su hermana.
Zhao: ¿Quién?
Canción: ¿McDonald's?
Zhao: Me lo he comido.
Canción: Tengo esta figura.
Zhao: Hermana, te envidio mucho.
Canción: Marca famosa, rica.
Zhao: Tengo dinero. Te envidio mucho. Hoy no hemos tenido ningún contacto entre nosotros.
Canción: ¿Dónde?
Zhao: Me llevarás contigo mañana...
Song: ¿Qué estás haciendo?
Zhao: Iré contigo. Saldré a trabajar contigo todos los días.
Canción: No puedes.
Zhao: Si no gano dinero, ¿puedo simplemente divertirme? Tú eres el jefe y yo soy quien hace tu trabajo.
Canción: ¿Eh?
Zhao: Bueno, llevaré un bolso.
Canción: ¿Qué puedes hacer?
Zhao: Mira, si lo deseas, ¿por qué no te llevas esta taza? Ahora yo soy tú y tú eres yo.
Canción: Ah.
Zhao: A ver si puedo hacerlo.
Canción: ¿Qué estás haciendo?
Zhao: Ding dong.
Canción: ¿Quién es?
Zhao: Andy Lau. Solo tú, encuentra a alguien con quien charlar.
Canción: ¿Cómo?
Zhao: Quieres comer y beber, tu hijo es filial y tu esposa no dijo nada, pero le pagó a alguien para que charlara contigo. Creo que eres del tipo que tiene suficiente para quedarse. ocupaste.
Canción: Jajajajaja.
Zhao: Sal rápido. ¿Puedo hacerlo?
Canción: Dijiste, hermano mayor, ¿no lo entiendes todo?
Zhao: Ah.
Canción: ¿Por qué siempre eres infeliz en una vida tan buena?
Zhao: Hermana, lo entiendo. Las personas mayores tienen que encontrar su propia felicidad cuando envejecen.
Canción: Sí.
Zhao: Tengo que salir.
Canción: Sí.
Zhao: ¿Qué debería decir cuando te vea hoy?
Canción: ¿Qué te pasa?
Zhao: (se da la mano) Gracias.
Canción: ¿Gracias por qué?
Zhao: No he estado tan feliz en medio año. No he dicho estas palabras en medio año.
Canción: ¿En serio?
Zhao: Gracias, no diré nada más.
Canción: Hermano, ¿fumas?
Zhao: No bebo agua.
Canción: ¿Quieres beber agua?
Zhao: No fumo.
Canción: Tú, tú, tú, siéntate.
Zhao: No me sentaré más. Hermana mayor, estás ocupada y tengo que regresar. ah?
Canción: Esta es tu casa.
Zhao: No