Estoy furioso, apoyado en la barandilla, la lluvia ha parado.
Levanta la cabeza, mira al cielo y ruge, fuerte y feroz.
Treinta fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna.
¡No te quedes ocioso, es inútil y triste!
Jingkang está avergonzado y todavía no tiene nieve.
¿Cuándo estarán los cortesanos tan llenos de odio?
¡Conducir un coche largo para superar las deficiencias de la montaña Helan! Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed.
¡Deja un nuevo comienzo, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo!
El primer episodio de Yue Fei (Literatura televisiva) nació, envejeció, enfermó y murió.
A finales de la dinastía Song del Norte, en marzo de 1103, nació en Yuejiazhuang, condado de Tangyin, Xiangzhou, Henan.
El sol brilla intensamente y las flores son rojas y verdes. Un gran pájaro revoloteó sobre Yuejiazhuang y luego voló hacia un tejado.
Un señor de 50 años se sorprendió al ver un pájaro de gran tamaño volando sobre el techo de su casa y cantando ruidosamente. Había un bebé llorando en la habitación y una criada salió corriendo de la habitación y gritó: "Señor, mi esposa dio a luz a un niño".
Lehe es una empleada que tiene más de 500 años. . Cuando tuve un hijo. Él estaba muy contento, corrió a la habitación, tomó al bebé y lo besó. Le dijo a su esposa que estaba acostada en la cama: "Hay un hombre en la familia de mi suegro que quema incienso. Hace un momento vi un pájaro grande, como un roc. El nombre del niño lleva el nombre de la palabra "mosca". ' y la palabra 'volar'. Cuando crezca, extiende tus alas como un roc, ¿de acuerdo?" La señora Yao estaba agotada y sonrojada. Ya en sus cuarenta, sonrió y asintió.
Al tercer día, la familia Yue estaba decorada con linternas y adornos coloridos, y familiares y amigos vinieron a felicitar a Yue y su hijo mayor. Un invitado celebró un banquete afuera y dijo: "Tener un hijo en tus últimos años es una gran alegría. El hermano puede entrar y decirle a su cuñada que lo saque para todos nosotros", dijeron todos los invitados. al unísono: "¡Está bien, está bien! Sal. Ven y echa un vistazo con nosotros".
Yue entró y le contó a su esposa, y luego sacó al pequeño Yue Fei para mostrárselo a todos. Todos se llenaron de elogios cuando vieron que Yue Fei era alto y ancho, con una nariz recta y una boca cuadrada. Un joven se acercó a él, tomó la mano de Xiao Yue Fei, la levantó suavemente y dijo: "Qué cara de hombre tan rico. Definitivamente será prometedor en el futuro". Antes de terminar de hablar, Xiao Yue Fei comenzó a llorar. Rápidamente entró a la casa para ayudar a su esposa, quien estaba ocupada amamantando al bebé, pero el bebé no se alimentaba y seguía llorando. Todos los invitados se quejaron de la audacia del joven y se dispersaron enojados.
De repente, una nube oscura rodó en el cielo, llenando todo el cielo en un instante. De repente, oscureció, soplaron fuertes vientos y un relámpago deslumbrante brilló en el cielo. Después de un fuerte ruido, comenzó a llover a cántaros. De repente se escuchó un grito aterrador: "¡El río Amarillo ha estallado! ¡El río Amarillo ha estallado!" De repente, Yuejiazhuang explotó como una olla. La gente ayudó a los viejos y a los jóvenes, salieron corriendo de sus casas llorando y corrieron hacia el pueblo y las tierras altas. Las inundaciones se precipitaron hacia los pueblos y la gente como fieras.
Cuando el Sr. Yue escuchó los gritos, rápidamente levantó al niño y salió al patio con su esposa. En ese momento, llegó el rugido de las inundaciones, el colapso de las casas y los gritos de la gente. Yue sabía que era demasiado tarde para correr. Desesperado, vislumbró una gran maceta en un rincón. Tiró de los miembros de la familia de Yao y corrió, dejó que Yao se sentara en la maceta, le entregó a Yue Fei a su esposa en sus brazos y dijo con voz temblorosa: "Señora, le confío a mi hijo. Cerraré los ojos incluso". si muero."! Tan pronto como terminó de hablar, un torrente se precipitó y atrajo a Yue He hacia el torrente.
La familia Yao se sentó en la maceta y gritó en voz alta: "¡Papá! ¡El niño es incómodo!". No había ningún río Moon en el torrente, solo el rugido del torrente y el sonido del viento y la lluvia. Yao abrazó a Xiao con fuerza. Las macetas flotaban con el agua, rodeadas por el agua turbulenta y turbulenta, así como muebles flotantes, cerdos muertos, ovejas muertas, pollos muertos, perros muertos y cuerpos humanos. En ese momento, un águila voló, se paró en la maceta y cubrió a Yao y Xiao en la maceta.
La maceta se fue a la deriva con los rápidos, y todo terminó a la deriva hasta la aldea de Qilin, condado de Huang, prefectura de Daming, provincia de Hebei, donde llegó a la orilla con una corriente y fue rescatado allí. Fueron rescatados por el personal extranjero Wang Ming y el familiar Wang An. En el río, algunas personas intentaban agarrar cajas y objetos que flotaban en la orilla. Wang An arrastró la maceta hasta la orilla. En ese momento, Yao ya estaba inconsciente en el tanque. Wang Ming le pidió a Wang An que llevara un recipiente con agua hirviendo a la boca de Yao. Yao se despertó y dijo: "¿Qué lugar es este?"
Wang Ming: "Esta es la aldea Qilin, condado de Huang, prefectura de Daming, provincia de Hebei.
¿De dónde eres? "
Yao: "Somos del condado de Tangyin en Xiangzhou. Debido a la inundación, mi esposo fue arrastrado por la inundación. Me senté en el tanque con mi hijo en brazos y floté hasta aquí. "Después de eso, rompió a llorar.
Wang Ming: "Mi nombre es Wang Ming y mi casa está enfrente. Primero quédate en mi casa y luego enviaré a alguien para que pregunte sobre tu esposo, y luego enviaré a alguien para que lleve a tu madre y a tu hijo de regreso para que se reúnan. ¿No sabes qué pensar? "
Familia Yao: "Gracias por su amabilidad. Acogiste a nuestra madre y a nuestro hijo. Eres nuestro segundo padre. "
Wang An rescató a Yao del frasco. Yao los siguió hasta la casa de Wang Ming. La señora Wang estaba en la puerta y Wang Ming le presentó a Yao. La esposa de Yao escuchó la ceremonia y le contó La separación entre su esposo y su esposa estaban doloridos, pero no pudo evitar llorar.
Wang Ming le pidió a la criada que limpiara la primera habitación vacía en el lado este para que Yao pudiera vivir allí. Más tarde, cuando el agua. Después de calmarse, Wang Ming envió a alguien a Tangyin. El condado preguntó a Yuejiazhuang, pero no hubo noticias sobre Yuehe. Después de escuchar esto, el Sr. Wang y su esposa lo persuadieron repetidamente antes de instalarlo en su propia casa. /p>
Cuando Yue Fei tenía siete años, el Sr. Wang hizo arreglos para que Yue Fei y su hijo vivieran en unas pocas habitaciones vacías no lejos de su casa, y Yao también cosía para sus vecinos para compensar sus gastos. gastos de manutención.
Un día, Yao llamó a Xiao a su lado y le dijo: "Tienes siete años y ya no eres joven. No puedes jugar así todos los días. Hoy voy a buscar leña. "Mientras decía esto, fue a traer leña y una canasta a Yue Fei.
Yue Fei: "Está bien. ”
Yue Fei salió cargando una balsa y una canasta de leña y caminó por las montañas una tras otra, pero no había leña. Vi a siete u ocho niños jugando en una pila de arhats bajo tierra. era Yue Fei.
Zhang Xiaoyi: "Hermano Yue, ¿qué estás haciendo aquí? "
Yue Fei: "Mi madre me ordenó que sacara un poco de leña. ”
Li Xiaoer: “Eres bueno”. Deja de recoger leña y juega con nosotros. ”
Yue Fei: “Mi madre me ordenó recoger leña, así que no tengo tiempo para jugar contigo”. ”
Zhang Xiaoyi: “¡No puedo tocar la vida de mi madre!” Si no juegas con nosotros, te darán una palmada en la cabeza. "
Yue Fei: "No te burles de mí. No le tengo miedo a la gente. ”
Li Xiaoer: “No le tienes miedo a la gente, ¿no te tenemos miedo nosotros?” "
Wang San: "¡No se lo digas! "" Mientras decía eso, golpeó a Yue Fei. Zhao Si lo alcanzará. Siete u ocho niños corrieron hacia Yue Fei. Yue Fei sacó las manos, derribó tres o cuatro de ellas y se escapó mientras tuvo tiempo. Algunos de ellos fueron a la casa de Yue y se quejaron de que Yue Fei lo había golpeado.
Después de que Yue Fei escapó, trepó a un árbol, rompió algunas ramas muertas, llenó una canasta y caminó lentamente a casa. Entra en la casa y deja la cesta de leña. Al ver que la canasta estaba llena de ramas muertas, Yao le dijo enojado a Yue Fei: "Te pedí que recogieras un poco de leña, pero peleaste con los niños y los hiciste quejarse. Además, estas ramas muertas pertenecen a las flores y árboles de otras personas. Si el dueño de la montaña lo ve, ¿no los castigará? Si algo le sucede cuando trepa a un árbol, ¿en quién puede confiar? "Estaba tan enojado que derramé lágrimas.
Yue Fei se arrodilló apresuradamente y dijo: "Mamá, no te enojes. No romperé ramas muertas cuando corte leña".
La familia de Yao dijo: "Yo Te enseñará a leer. No se trata solo de cortar leña".
Yue Fei se puso de pie feliz y dijo: "Está bien, estudiaré mucho".
A partir del día siguiente, La madre de Yao le enseñó a leer a Yue Fei. Yue Fei es inteligente, puede aprenderlo tan pronto como se le enseña y puede aprenderlo tan pronto como lee.
Unos días después, Yao le enseñó a escribir. Yao le pidió a Yue Fei que comprara papel y bolígrafos. Yue Fei dijo: "No es necesario gastar dinero para comprarlo. El niño tiene su propio lápiz y papel".
Mi suegra se sorprendió y preguntó: "¿Dónde está?"
p>
Yue Fei dijo: "Hijo, solo ve a buscarlo". Después de eso, saqué un recogedor, salí, quité el polvo de arena junto al río y rompí algunas ramas de sauce. Fui a casa y le dije a mi madre: "Comprar este papel y este bolígrafo no cuesta dinero y nunca se agotará".
Mi madre sonrió y dijo: "Hijo, es una buena idea".
Yue Fei esparció arena sobre la mesa, y Yao usó ramas de sauce para enseñarle a escribir.
Mi madre le enseñó a escribir en la arena las palabras "Servir lealmente al país".
Yue Fei escribió "Servir al país con lealtad" en Shaxue.
Cuando su suegra vio que Yue Fei tenía doce años, le enseñó a leer y consiguió que trabajara en la casa del Sr. Wang, pastoreando ganado y haciendo trabajos ocasionales.
El jardín trasero en las afueras de Wang Yuanwai está lleno de flores. En el Pabellón Baihua, el hijo del Sr. Wang estaba jugando al ajedrez con su familiar Wang An. La pieza de ajedrez roja está frente al rey Gui. El negro está frente a Wang An.
Wang An: "Por favor, ve primero".
Rey Gui: "Si me voy primero, perderás".
Wang An: "¿Por qué? ¿Perderá?"
El rey Gui mató al general de Wang An. Dijo: "¿No perdiste?"
Wang An sonrió y dijo: "No hay nadie como tú. ¿Puede irse el general? No sabes jugar, ¡yo te enseñaré!" "
El rey Gui dijo: "¡Pedo! Como general, tengo la última palabra. ¿Por qué no puedes salir? Me mentiste y dijiste que no podía jugar al ajedrez, pero me mentiste. ¿Yo en su lugar?" Cogió el tablero de ajedrez de madera y lo estrelló en la cabeza del rey. De repente, la cabeza del rey empezó a sangrar. Wang An se llevó las manos a la cabeza, se dio la vuelta y corrió hacia el patio. Al ver la cabeza de Wang An cubierta de sangre, preguntó qué estaba pasando. Wang An le contó a W sobre jugar al ajedrez. En ese momento, el rey Gui lo siguió. El hombre estaba furioso y maldijo: "¡Bestia, cómo te atreves a ser tan grosero a una edad tan joven!" Al decir eso, le dio al rey Gui algunos estremecimientos violentos.
Cuando el rey Gui vio el suyo El padre lo golpeó y lo regañó, y saltó sobre él. Lloró en los brazos de su madre y dijo: "¡Papá va a matar al bebé!". ”
La señora Wang dijo: “No tengas miedo, estoy aquí”. "
El comisionado Wang bajó al suelo enojado y dijo: "¿Dónde está esta pequeña bestia? "
La señora Wang se detuvo en la puerta, abofeteó a los miembros que estaban afuera, lloró fuerte y dijo: "Viejo, ¿por qué mataste a mi hijo por algún asunto importante? "¿Cómo puede soportar una paliza este hueso rosado? ¡Adelante! Detente. Detente. ¡Por qué no me matas primero!", Dijo mientras chocaba con el miembro. Afortunadamente, la criada la arrastró y la convenció para que arrastrara a la señora Wang al interior de la casa. El señor Wang estaba tan enojado que no podía abrir la boca. Simplemente dijo: "¡Vamos! Detente. Detente. Si lo complaces así, me temo que le harás daño por el resto de su vida". Se dio la vuelta y se dirigió al salón principal para ponerse de mal humor.
En ese momento, Qi Huangong entró y dijo: "El viejo duque Zhou Dong de Shaanxi quiere verte".
Cuando los miembros escucharon esto, convirtieron su ira en alegría, gritó "por favor", se dio vuelta y salió a saludarlos. Bienvenido al salón, siéntese con cortesía.
Wang Ming: "No te he visto en mucho tiempo. Escuché que el hermano mayor está en Tokio. ¿Qué trae esto?"
Zhou Dong: "Porque soy viejo, estoy en Cuando estaba con la familia Lu en Fucheng, también gané algo de dinero aquí. Vine aquí para visitar a mis hermanos y luego regresé".
Wang Ming: "Es. Es raro que mi hermano esté aquí, me quedaré por un tiempo. Si no puedo ir, me iré". Mientras decía esto, hizo arreglos para que Wang An preparara el banquete y envió a Zhuang Ding a recoger el equipaje.