Prosa sobre el mar al alcance de la mano

Primero, me gusta el mar al alcance de la mano.

“En aquella época me gustaba el atardecer, el arrabal y la tristeza, pero ahora añoro la mañana, la ciudad bulliciosa y la tranquilidad de Borges en el poema “La Pasión de Buenos Aires”. ”Dijo esto en el prefacio.

Cuando una persona entra en la vejez, necesita el poder de “la mañana, el mercado y la quietud” para retrasar la llegada general de la oscuridad. Escribir poesía consiste en escribir sobre la luz de la mañana, el ajetreo y el bullicio de la ciudad y el viento tranquilo.

Decía: "La poesía sólo permite la excelencia." Los poetas sólo permiten la excelencia, como las rocas en el mar, las montañas en la niebla y la hierba en el rocío.

Añadió: "Un poeta debe considerar todo, incluso la desgracia, como un regalo para él". La desgracia es a menudo el punto de partida de un poema, como la ceguera. Pero sólo una ceguera extraordinaria permitió a la poeta argentina ver claramente la luna y a su amante lunar.

Continuó: "Me siento incómodo leyendo libros de estética. Siento como si estuviera leyendo las obras de astrónomos que nunca han observado las estrellas". Me reí pensando en algunas personas que no leían ni escribían poesía. pero estaban radiantes.

También dijo: "La prosa es una forma compleja de poesía". Su prosa en el poemario se extendió por Buenos Aires y los vastos suburbios y el mundo que lo rodeaba. Su prosa trata sobre melocotones, peras, árboles frutales, huertos y campos...

Comparada con la poesía, la prosa puede ser "adicional", compleja, divagante o incluso más preciosa, puede albergar suciedad y maldad. personas y prácticas. La escritura poética debe ceñirse a la "resta" y expresar shock y apego con un tono testamentario de "demasiado tarde" en apenas diez o veinte líneas.

"Lo opuesto a la poesía no es la prosa. Lo opuesto a la pura palabra hablada, lo opuesto a la poesía, no es la prosa. La prosa pura nunca es "poética". Es tan poética como la poesía y, por tanto, tan raro como la poesía." Las palabras de Heidegger también tocaron profundamente mi corazón.

Las opiniones sobre la prosa de Borges y Heidegger muestran que la prosa sólo permite excelencia y rareza, y esconde un corazón excelente y raro: la poesía.

“Cuando el fuego se apaga,/Exploramos nuestra conexión con las estrellas”. Un poema del poeta y novelista británico del siglo XIX George Meredith, que Borges utilizó como ejemplo para ilustrar su Opinión: "Poesía tiene dos tareas: transmitir hechos precisos y conmovernos como si el océano estuviera al alcance de la mano."

George Meredith tuvo una infancia solitaria, cuando tenía 5 años. Su madre falleció. Mi padre es sastre, está cansado y tiene la cabeza metida en la máquina de coser todo el día. Las estrellas perdonan a las personas miserables de este mundo, aprecian y alaban el brillo y el calor del fuego, y están llenas de lástima y ternura por las personas que finalmente miran al cielo después de que se apaga el fuego, generación tras generación, generación tras generación. generación, el fuego sirve en secreto a las estrellas Agrega resplandor, desde los ojos hasta las llamas.

George Meredith, Borges y Heidegger hacen que el lenguaje sea preciso y móvil como el mar. Todos ellos son tan extraordinarios y raros.

La escritura de la mayoría de las personas no es más que escribir sobre una bañera, una bañera, anunciando que están parados en la playa, confiados, seguros y mediocres.

En segundo lugar, Gotas de lluvia en la frente

El primer poeta y grabador romántico de Gran Bretaña, "Songs of Innocence and Experience", se divide en las primeras "Songs of Innocence" y las últimas "Songs of Inocencia" Canción de la Experiencia" en dos partes.

Este título revela dos atributos que debe poseer un buen poeta: inocencia y experiencia. Lo mismo se aplica a una buena vida: dejar que la inocencia y la experiencia se mezclen para llenar la vida todo el tiempo.

"Al final de la vida, sólo la experiencia no es necesariamente correcta. Si eres lo suficientemente ingenuo como para seguir la experiencia, no hay otro camino. La inocencia se enriquecerá con la experiencia y se empobrecerá con la vanidad." sobre la canción de la experiencia "Innocence and Innocence" de Blake. Un anciano que ha perdido la inocencia da miedo y es aburrido.

Me pregunto si Zagajewski habrá leído este pasaje de "Notas de malta" de Rilke: "Veo claramente que la infancia es una verdad infinita. Si insisto en decir Mi infancia se ha ido, también me abandonará mi futuro. "

"Nos hemos convertido exactamente en aquello contra lo que luchábamos cuando teníamos veinte años." Pacheco, el poeta y escritor mexicano. "Old Friends Reunion" tiene sólo dos líneas. Pienso en esas figuras y rostros hinchados, aburridos, obscenos y astutos en la reunión de clase, como los padres de un grupo de niñas en sus primeros años.

Me pregunto si Pacheco escuchó esto de Amichai: “Mi poesía me ayuda a no vulnerar las creencias de mi infancia.

Me peleo con personas que me traicionan porque traicionan sus creencias. "¿Amihai representa a aquellos que tenían 20 años y estaban en contra de mí y de nosotros? Después de ser envuelto y transformado por diversas experiencias mundanas, perdió con éxito la inocencia del amanecer y estaba orgulloso de ello.

También hay cosas ocultas resonancias entre grandes escritores, como Zagajewski y Rilke, Pacheco y Amichai

He leído a Zagajewski y Rilke Un retrato personal Ambos ojos conservan la inocencia y la melancolía de la infancia, especialmente los ojos de Rilke, que son tan. mojados que pueden derramar lágrimas en cualquier momento, como la rama de un árbol que tiembla con gotas de agua en temporada de lluvias.

Una persona que ha sido infantil toda su vida, un joven de 20 años que se niega a hacerlo. ser "algo contra lo que luchar" es una rara persona respetable - ¿quizás está en mi lado opuesto en nombre de ser "ridículo" e "infantil" y necesito leer y escribir poesía, lo que me devuelve a mi soledad? tiempo y posición originales: es difícil ser un lector preciso y un poeta único

“La poesía es el sudor que fluye en la búsqueda de la perfección, pero debe ser tan fresca como las gotas de lluvia en la frente de. la estatua. "Walcott dijo esta frase que nunca olvidaré. Por supuesto, esta estatua debería ser una estatua de Buda, no un monumento a un gran hombre. No sé si Walcott pensó en Blake, la frente de Buda, cuando dijo esto, junto con las gotas de lluvia, es experiencia e inocencia.

La frente del Buda es la mejor cuenca para las gotas de lluvia. El lugar por donde fluyen las gotas de lluvia se vuelve más rico. La cabeza es poesía, un canto de inocencia y un canto de experiencia.

Así que la estatua de Buda y la lluvia tienen una tarea difícil, afortunadamente, para niñas y niños menores de 18 años. temporada de lluvias, y en el baño, pueden soportar responsabilidades similares y compartir un poco de la presión del Buda

3 El papel de la poesía en un granjero

Olav, un. Poeta y granjero de frutas noruego ·Olaf Haug escribió "Weather Chicken": "El herrero lo hizo/.../Hasta que un día estaba oxidado/Oxidado, viviendo en una dirección -/Esa dirección es el norte/Este es el viento. dirección de donde viene la mayoría de la gente. ”

Después de leer este poema, entiendo por qué mi espalda se curva después de la mediana edad, inclinándose hacia el suelo y en una dirección baja; esa es la dirección donde el viento en la infancia llega más. El óxido se esparce por todo mi cuerpo. la forma de arrugas...

“Si puedes escribir un poema que un granjero encuentre útil, deberías ser feliz. /Nunca entenderás al herrero. /La persona más difícil de complacer es el carpintero. "Poesía.

"Me desperté esta mañana con escarcha en el cristal de la ventana,/ y tuve fiebre en un hermoso sueño. /La estufa derrama calor desde el trozo de leña que admira/durante toda la noche. "Mañana de invierno.

Los dos poemas anteriores siguen siendo poemas de Hogg. El propio Hogg también es un granjero. Escribir un poema que sea útil para ti y para la gente de los campos que te rodean es como plantar una nuez útil. árbol Árbol, no es difícil.

A Hauge le gusta Tao Yuanming de China, que trabaja en los campos helados al pie de Nanshan. No es difícil escribir poemas que sean útiles para los agricultores. Las moreras crecen mucho y mi tierra es vasta. "Todos los vecinos de Tao Yuanming sabían que él era un poeta, y los temas de conversación se centraban en las moreras frente a ellos en lugar del mundo vacío del templo.

El efecto de un poema en los agricultores de los alrededores El poeta fue probablemente su descubrimiento. La persona que escribe poesía es también una persona que ara los campos y cuida los árboles frutales. Puede "derramar el calor durante toda la noche". El poeta comprende la fuente de su calor: de allí fluyen los jugos de las plantas. en la lengua, extendiendo ramas y hojas, atrayendo abejas y marchitándose. En ella nacen los frutos del pensamiento, lejos de la indiferencia del hierro y del entumecimiento de la madera.

En noviembre de 2011 asistí a la. Ceremonia de inauguración del Centro de Investigación de Poesía de la Universidad de Tongji. El profesor Luo de la Universidad de Fudan se sentó en el podio: Lassi: Fudan y Tongji tienen una muy buena relación: hace 20 años, llegué a Tongji desde Fudan, andando en bicicleta directamente por un prado. y campo de hortalizas, y llegó en media hora; ahora se tarda media hora desde Fudan hasta Tongji, hay que desviarse de los edificios de gran altura, los viaductos del anillo interior, las zonas residenciales y otros edificios. > Sentado frente al profesor Luo, pensé para mis adentros: hace 20 años, la relación entre Fudan y Tongji era una gran área de pasto y vegetales, mariposas y abejas, muy buena ahora la relación es entre acero, vidrio, cemento, velocidad, ruido, humo, publicidad y... nada mal.

Han pasado veinte años y los dos ya no pueden estar juntos en Shanghai. La sensación de aislamiento y distancia entre las universidades ha aumentado. perdido, pero también es necesario escribir poemas pastorales.

El politólogo Max Weber propuso dos imágenes en su estudio de la burocracia: "hard shell" (sistemas y organizaciones) y "cogs" (personas alienadas e instrumentalizadas). Tao Yuanming fue un erudito-funcionario chino que tomó la iniciativa de escapar del "caparazón duro" y el "equipo" y regresó a los campos de Sangma. En realidad, este es el poder de la poesía que lo devuelve a su condición de granjero.

Una nuez madura atraviesa el sistema de cáscara, formando un otoño infinitamente fragante. Pero el significado de esta "alegría" depende de la existencia del caparazón. La importancia de Tao Yuanming radica en su comparación con innumerables personas comunes y corrientes que cambian de marcha.

Hogg no sabe estas cosas sobre China. Tenía relaciones muy generales con herreros y carpinteros de pueblos pequeños y de todo el mundo.

Cuarto, La vida en el espejo

Poema de Liu Yuxi: "Hay pocas sorpresas vacías en el mundo y hay muchos regalos concentrados. Las hojas nuevas en el bosque fragante instan al Las hojas viejas, y las olas delante del agua que fluye crean olas en la parte de atrás."

Cuando era joven, memoricé las dos últimas frases e ignoré las dos primeras. Cuando las personas llegan a la mediana edad, las dos primeras frases son muy llamativas e impactantes.

"Mi patria está rodeada de montañas, y la marea y el cielo están solitarios. En la vieja luna al este del río Huai, también llegué al muro femenino por la noche".

Al escribir sobre Nanjing, Liu Yuxi era como escribir La mediana edad de una persona: el cuerpo débil es como una ciudad vacía en la patria, rodeada de una soledad sin fin, zapatos y pantalones ondeando, la luna brilla a través de las perchas en la oscuridad de la noche. ...

Otro poema de Liu Yuxi es más famoso por: "Al lado del barco hundido, pasaron miles de velas, y frente al árbol enfermo, pasaron miles de árboles en primavera. Hoy escucho tu canción, un rato, con el espíritu de una copa de vino." Todavía es como escribir sobre personas de mediana edad y mayores: una persona responde junto al árbol enfermo del barco hundido. En la adolescencia , si quieres una copa de vino, debes despertarte.

Hace poco vi a otro poeta de la dinastía Tang, Li Yi, con un nombre extraño. Como recién llegado al mundo de la poesía, definitivamente no es tan llamativo como Liu Yuxi. Su poema "Mirándose en el espejo el día antes del comienzo del otoño" también tiene un tono de mediana edad y el título es tan sencillo como un poema nuevo. Como dice el poema: "Todo está agotado, pero la vida está en el espejo. Sólo hay nieve en dos templos y el viento otoñal te recibirá mañana".

"Todo lo que está fuera del cuerpo está vendido ": Todo el mundo está fuera del cuerpo - - El cuerpo es el límite, y el territorio se reduce gradualmente dentro del límite; "La vida en el espejo": En el espejo, en este charco de agua otoñal, estás salvando la juventud y el pleno verano. ? "Sólo la nieve en las sienes traerá el viento de otoño de mañana": Usa la nieve en las sienes para dar la bienvenida al frío que se avecina. Incluso si te tiñes el cabello, no podrás suprimir la nieve en las sienes.

La famosa frase del poeta contemporáneo Zhang Cao en "El hombre en el espejo": "Cuando pienso en las cosas de las que me arrepiento en esta vida, las flores de ciruelo caen en la montaña Nanshan. Mirando hacia atrás en el espejo, los arrepentimientos". volverse más claro.

Una buena mujer es siempre como una novia, un buen poema es siempre como una obra nueva, y un buen poeta es siempre como una persona nueva. Que cada año en la tierra sea un año nuevo.

Quinto, mantener la capacidad de preocuparse

Du Fu, del poeta de Hong Kong Huang Canran:

“Comparado con su poesía, qué pequeño es;/Su vida La falta de dinero, como su vida. / Nos deja sólo una imagen tosca de problemas despreocupados y de fuerza dolorosa. / Dios quiere que sea noble, que sea ordinario Los días son como el arroz blanco, cada grano es duro. El alma busca un portador adecuado, y este exilio es su hogar estable. / Comparada con él, la historia es solo un episodio; si la guerra lo conoce, definitivamente dejaré de luchar / También quiero encontrar profundidad en él. Dios le dio un cuerpo discreto, / lleno de montañas, paisajes, caos y amor, / y le permitió vivir una era en soledad”

Se ha transmitido de generación en generación Du Fu, nativo de Henan y poeta. de generación en generación con su imagen de preocupación por el país y la gente. "Una persona vive en una época". A diferencia de Tao Yuanming, Wang Wei y otros poetas solitarios y poetas que eran "muy parecidos a los poetas chinos", Du Fu se parecía más a un poeta occidental moderno: independiente, despreocupado y directo debido a su realismo crítico. Du Fu era un intelectual y Tao Yuanming y Wang Wei eran literatos.

El poeta Huang Canran rinde homenaje a Du Fu con este poema, que es un homenaje a los sentimientos de familia y país y al espíritu de realismo crítico. En la era actual del canto y la danza, cabe preguntarse si el poeta puede "pretender ser montañas y ríos, paisajes, caos y amor" en los poemas de Du Like. Es una cuestión que el "alma china" pueda encontrar un "portador adecuado" en los tiempos contemporáneos.

“Soy sólo una gota de lágrima que ha permanecido en la historia durante mucho tiempo/no puedo encontrar un rostro para secarla”. Un poema del poeta contemporáneo taiwanés Love. ¿Es solo una lágrima que ha persistido durante mucho tiempo y que brota del rostro, los ojos y el corazón de Du Fu? Como una estrella fugaz, no puedo encontrar la ubicación de una nube. Flores, no encontré una rama por ningún lado. No encuentro el lugar de donde salió el poema. No se pudo encontrar una piedra ni un nombre para los muertos.

Las "tres despedidas" de Du Fu (la despedida de los recién casados, la falta de vivienda, la despedida de lo viejo y la bienvenida a lo nuevo) tienen resonancias particularmente fuertes entre los poetas provinciales taiwaneses modernos como Ai Ai, Yu Guangzhong, Zheng Chouyu, Zhou Mengdie, Yaxian, etc. De la Rebelión de Anshi al dolor en el Estrecho de Taiwán. Es poesía que disuelve e intensifica la nostalgia de generaciones de pueblos Han.

El nombre de Zheng Chouyu proviene del poema de Xin Qiji: "Escucha las perdices en las montañas y preocúpate por la noche en el río". El preocupado Xin Qiji estaba montado en su caballo, mirando la Central ocupada. Llanuras junto al río Yangtze. El sonido de la perdiz es espeluznante.

"Hay un grupo de personas, gente sensible, que formaron un club con instrumentos musicales y fuego. Las personas que dirigen este club son principalmente mujeres, y son las primeras brujas. El mago le grita al cielo, que es el comienzo del poema." Zheng Chouyu cree que el origen de la poesía es el sonido y la luz. Por lo tanto, la musicalidad (sonido) y la calidad (luz) de la poesía son como instrumentos musicales y llamas, que pueden conmover el corazón de las personas y suprimir el embotamiento.

La poesía, alma del pueblo chino, es encontrar un portador adecuado, es decir, instalarse entre brujas, poetas y exiliados. Vagando por una tierra extranjera, el sonido y la luz pueden consolarte. ¿Es esa perdiz la vida pasada y la otra vida del poeta?

"No estoy lo suficientemente triste como para convertirme en poeta. Pero estoy lo suficientemente sobrio como para ser un lisiado". Las opiniones del escritor y pensador rumano Keolan son como rendir homenaje a Du Fu y Xin Qiji, que estuvieron en el país. problema . Las palabras de Cioran también me devolvieron la sobriedad: todo lo que experimenté fue tan superficial, ligero y débil que no era suficiente para sustentar a un poeta. Estoy convirtiendo papel blanco en papel usado. Por supuesto, el papel usado también tiene sentido. Se compadece y acepta a una persona que poco a poco va siendo abandonada por el tiempo, y alivia la soledad y la tristeza.

Chiolang nació en la Rumania rural. Se graduó en el Departamento de Filosofía. Vivió recluido en París durante 60 años, viviendo en hoteles y lofts, negándose a socializar, tratando la meditación como trabajo y el lenguaje como. un compañero Eligió conscientemente un camino triste, no berlinas, cruceros o autopistas felices.

Actualmente en China, la lista de escritores está llena de especuladores y personas exitosas, felices y caóticas: se alojan en villas y hoteles, aparecen en la televisión, en los periódicos vespertinos, en seminarios y en foros de cumbres, como novios radiantes, haciendo ¿El lenguaje como padrino? El cinismo y el nihilismo están por todas partes. Tomar como referencia a Du Fu y Xin Qiji, mantener la capacidad de "preocuparse" por el destino de la humanidad y la calidad de la "fortaleza" y evitar la escritura y el habla ineficaces e ineficaces son las propuestas que enfrentan los poetas e intelectuales contemporáneos.