Por favor, gobierna todo por mí.

Por favor controla todo sobre mí. Por favor controla todo sobre mí. Watashi no subete wo shihaishite kuda sai.

Traducción japonesa líder:

1, corte. Córtalo.

Tiempo de control razonable/tiempo de control razonable; tiempo de control razonable; tiempo de control razonable; tiempo de control razonable; significa⿣する.

Los pensamientos dominan las acciones/Los pensamientos dominan las acciones.

El propio destino debe ser controlado/dividido por uno mismo; el destino de una persona debe ser dividido por uno mismo; el destino de una persona debe ser controlado por uno mismo.

Las personas suelen estar dominadas por entornos complejos, por lo que pierden su autonomía/las personas volverán a estar dominadas por el entorno.

Datos ampliados:

Homófonos japoneses

1. Hola, te lo dije siete veces (durante el día), tengo un abrigo (mañana), ayuda. tú (noche).

2. Gracias - Alijat

3. Adiós - Sayao Nala (esto no se usa comúnmente)

4. o A Mata o Mata o barrer la casa.

5. Está bien: la bolsa se cayó y el cabello se cayó.

6. No, está bien, sí, llama no.

7. No te preocupes: el nuevo bautismo de Cie Tie Mao.

8 Así que eso es todo: mucho fuego (usado a menudo por el Dr. Agasa y Harada ~ ~jaja~ ~)

9.

10. ¿Está bien? -Si tienes la boca cansada, solo grita no

165438

12, ¡sí! no quiero! -¡dañar! Según - ¡obtén!

13, ¿qué es esto? ——¿Abrir la boca para sacar una bolsa para facturar?

14, uno a diez - juntos, tú, Sang, tú, Guo, Lou, Nana, llamo, lloro, nueve

15, ¡demasiado caro! -¡Tacaína!