El tema del ensayo clásico chino "Conocer a la gente y comentar el mundo" es despreciable

1. Xie Wuyi vivía recluida.

Texto original

Xie Wuyi vive recluido, a menudo va y viene de Hengzi y no le gustan los literatos. Un día, una familia Gong vino de visita, se sentó y dijo: "Cada vez que quieras preguntarme algo sobre Wuyi, es mejor que lo olvides. ¿Cuál es el fruto de Ouyang Xiu? No se puede escapar a la familiaridad, y es lo ha sido por mucho tiempo. Dijo: "Yo también era un erudito y luego entré en Yamen". Volvió a preguntar: "¿Puedes escribir artículos?". Cuando tenía siete años, el hijo de Wu Yi, Zong Yefang. Se paró a su lado y escuchó la fuerte voz. ¿Cómo se puede llamar erudito a un ejemplo así? No me gustan los académicos, por eso vine a rendirles homenaje, pero hay ejemplos de ello.

Anotar...

1. Este artículo apareció por primera vez en "Hanzhai Night Talk" de Song Huihong, originalmente titulado "¿Cómo es Ouyang Xiu?" y se incluyó en las novelas de La "Historia de la risa en los tiempos antiguos y modernos" de Feng Menglong de la dinastía Ming no tiene departamento técnico y se modificó para preguntarle a Ouyang Xiu.

2. Xie Wuyi: Xie Yi (1068-1113), cuyo verdadero nombre es Wuyi, era de Xitang. Originario del sur de Linchuan (ahora ciudad de Fuzhou, provincia de Jiangxi) durante la dinastía Song. Jinshihe. Fue un escritor de la dinastía Song del Norte y uno de los veinticinco herederos de la Escuela de Poesía de Jiangxi. En lugar de su hermano Xie Mai, también conocido como "Linchuan Xie". Junto con Rao Jie, Ge Wang y Xie Mai, es conocido como uno de los "Cuatro maestros destacados de Linchuan de la Escuela de Poesía de Jiangxi". Una vez escribió 300 poemas sobre mariposas, llamados "Gracias Mariposa".

3. Residencia de ocio: también conocida como “salón”. Se refiere a personas que evitan vivir solas. "Libro de los ritos: Confucio vivía recluido": "Confucio vivía en una habitación y Zixia lo atendía". Lu Deming explicó: "Rechazando su apariencia y evitando a los demás, vivía en una habitación". Es porque quieres abrir los ojos y los oídos, y el sonido de los mosquitos está lejos, y es fácil pensar en silencio "El poema de Tao Qian" Xin Chou fue a Jiangling en julio: "He vivido recluido durante treinta". años y no tienen nada que ver con el polvo."

4. Xunzi. :Un monje. El poema de la dinastía Song y Huang Tingjian "Ver al misterioso anciano vive en Wufeng" decía: "Hay bosques cerca del agua y hay caminos antiguos en el norte y el sur". La "Invitación Zen de Conan Ji" de Tang Mingzu: "Gané". No vayas. No creo que sea un problema para Hengzi hablar de los clásicos". "Seis capítulos de una vida flotante · Un viaje rápido sobre las olas" de Shen Qing·Fu: "Por favor, mira los diez mil años". -viejo frasco en la fragante cocina. Tiene una forma enorme. Llénelo con resortes de bambú y escuche cómo se desborda de musgo verde durante mucho tiempo."

5. Viaje: hacer. amigos; comunicarse. "Seguir a alguien" significa "asociarse con alguien".

6. Familia Gong: Dinastía Qing. Gong probará un estilo chino. "Manuscrito tres de la selección de Qing": "El año siguiente, intentó criar gente en la capital. Dijo que quería intentarlo, y el estilo chino era el de Gong" La situación actual de personas extrañas presenciadas en veinte años "96". : "En este momento, escribió un pagaré, comparando Es difícil escribir una nueva familia Gong. "Sobre la salvación" de Yan Fu: "En cuanto a la familia Gong, cuanto más glorioso es su nombre, mayor es su autoestima. "

7. Visita; visita.

8. Cada: a menudo.

9. Oye: Todo el tiempo.

10. He Ru: ¿Cómo es?

11. Familiaridad: Presta mucha atención. "Registros históricos · El rey de luto": "(Weber) se retiró en estado de shock, temiendo no poder hablar, y finalmente no tuvo otras palabras. El general Guan se rió y dijo: 'La gente llama a Wei Boyong, pero es sólo una mentira. '" Nuevo libro Tang·Biografía literaria" Hu Chubin: "Naturaleza Tenga cuidado, familiarícese con las personas que hacen preguntas cuando están borrachos. "Fan Ainong de Lu Xun: "Trabajé como profesor en mi ciudad natal, probablemente a finales de la primavera. De repente vi a una persona en la mesa de invitados de un conocido. Sólo nos conocíamos desde hacía dos o tres segundos, así que hablamos al mismo tiempo. "

12, mucho tiempo: mucho tiempo.

13, desliz: desliz, risita. Ríete en secreto; cúbrete la boca y ríete. Tang Wei - "El viaje de Zhou y Qin" en la dinastía Sui: "Wang La Reina Madre también dijo que la concubina Pan dijo: "Si tu hijo no viene, ¿por qué no haces algo?" La concubina Pan no pudo evitar reírse, no de dos en dos. ¿Cómo es Ouyang Xiu en "Han Zhai Nightmare" de Song Huihong: '¿Puedo escribirla de nuevo? Wu Yi dijo: 'Lo tienes. ’ Cuando tenía siete años, el hijo de Wu Yi, Zong Yefang, se paró cerca, lo olió y se fue con una sonrisa. Xiawaishesheshe de "Qingping Yingbu", escrito por Cang Jin, Huadian Story: "Las personas guapas no se dan cuenta de que están sonriendo y todos se retiran sin sonreír. "Nine Nights of Mao Dunzi": "De repente, alguien llamó a la puerta en la pared divisoria que conectaba la habitación adyacente y se escuchó la risa de una mujer".

14, tales como: este tipo; de .

15. Yang Dongxin: candidato al examen imperial. "La biografía de Gao Shi en el libro antiguo de la dinastía Tang": "En ese momento, Li era el hombre más poderoso y capaz, por lo que solo lo estaba esperando Chen Ruyuan de "La historia de la ciruela" de la dinastía Ming". en el jarrón dorado": "El niño entró a la sala de examen sin decir una palabra y la vela se agotó. ¿Estás ocupado?" "Seis capítulos de una vida flotante: ocio y diversión" de Shen Qing: "Saca suertes primero, y el el primero será el examinador, protegiéndose de otros asientos; el segundo se sentará para la transcripción; soy un niño."

16, pero: sólo; sólo.

Traducción

Cuando Xie Wuyi vivía solo, a menudo interactuaba con monjes y no le gustaba enfrentarse a literatos. Un día, un Gongshi (seleccionado) (erudito) participó en el examen, y el seleccionado tomó el examen de palacio y finalmente fue clasificado. El seleccionado se llamó Gong, y el examen de palacio se dividió en tres lugares. lugares, y el primer lugar fue el campeón. El segundo lugar, el segundo lugar y el tercer lugar fueron otorgados a Jinshi y varios estudiantes de segundo nivel fueron otorgados a algunos estudiantes de origen Jinshi; Tres vinieron de visita, (el anfitrión y el invitado) se sentaron y dijeron: "(Yo) Siempre quise preguntarte algo, pero siempre lo olvido". (Yo) escuché a la gente hablar sobre Ouyang Xiu. ¿Qué tipo de persona? ¿Es esta persona?" Xie Wuyi miró fijamente al hombre durante mucho tiempo y dijo: "Yo era un erudito antes y luego participó en eventos importantes en la RPDC". (Esa persona) volvió a preguntar: "¿Puede (esta persona) escribir? ¿Artículos?" Xie Wuyi dijo: "También puedo escribir". El hijo de Xie Wuyi, Xie Zongye, tiene solo 7 años. Años, se hizo a un lado y se escapó con una sonrisa en su rostro. ¿Cómo se puede llamar erudito a un candidato así? (Tal vez) Porque (a mí) no me gustan los eruditos, por eso esos candidatos vienen a visitarme

2. La traducción clásica china de Zhizhi es despreciable:

Había dos monjes en una remota zona montañosa de Sichuan, uno era pobre y el otro rico.

Un día, el monje pobre se enfrentó al rico. El monje dijo: "Quiero ir a. el Mar de China Meridional para adorar a Buda. ¿Crees que está bien?" El monje rico dijo: "¿Por qué vas?" El monje pobre dijo: "Sólo necesito una botella de agua y un cuenco de arroz". El monje rico no estuvo de acuerdo. : "Hace unos años quise alquilar un barco para ir al Mar de China Meridional, pero aún no lo he hecho. "¿Qué te impulsó a ir?"

Pero al año siguiente, el pobre monje Regresó del Mar de China Meridional para adorar a Buda. Le dijo al monje rico. Durante su viaje, el monje rico parecía avergonzado.

No sé qué tan lejos está de Sichuan a Nanhai, pero el. el monje rico no puede alcanzarlo, pero el monje pobre ha llegado. ¿Es mejor un monje? Entonces, (a veces) se puede confiar en la inteligencia (de una persona), pero no en aquellos que confían en su propia inteligencia pero no estudian; duros son los que ignoran su propia inteligencia y pueden (a veces) confundirse (a veces) pero no necesariamente limitan a las personas que no se dan por vencidas por su mediocridad, pero que estudian con diligencia, son las que inspiran; ellos mismos (hacia el éxito)

3.& lt& gtEste artículo. ¿Cuál es el propósito de Jing Guojun? Jing Guojun dijo: "Jing aprenderá de esta ciudad y muchos invitados harán sugerencias". : "¡Solo quiero decir algunas palabras! En una palabra, por favor cocine". Jing Guojun lo vio y dijo: "Un gran pez en el mar fue porque el invitado del otro lado estaba aquí". "El invitado dijo: "No me atrevo a jugar con la muerte". Jun dijo: "La muerte es más importante". Dijo: "¿No hueles el pez grande? El gancho caerá. El agua enorgullece a las hormigas. Ahora soy un caballero, y el agua es un caballero. Si no hay paz, la ciudad de Dragon Cave será inútil "El rey dijo: "Está bien". ("Política de los Estados Combatientes. ?" "Qi Ce·Yi")

La idea principal del artículo es que sólo manteniendo fuerte al país se puede mantener la paz y la estabilidad a largo plazo.

Clásico Enseñanza de lectura en chino (respuestas)

Lo anterior, espero que ayude.

4. ¿Cuál es el propósito del artículo de Ma Shuo? "Está Bole en el mundo, y luego está el caballo de las mil millas". El comienzo de la frase señala que Bole juega un papel decisivo en el destino del caballo de las mil millas, destacando la importancia de conocer los caballos. Específicamente: primero está el caballo, luego está la comprensión del caballo de las mil millas. En lo que respecta a los caballos, así debe ser. Sin embargo, para Chollima la situación es diferente. Si no puedes distinguirlo de un caballo común, no podrás usar sus fortalezas cuando lo trates normalmente. En otras palabras, no es un caballo de mil millas y no existe un caballo de mil millas. En este caso, entender a los caballos es un requisito previo. Así lo plantea el autor al principio: "Hay Bole y caballos de mil millas en el mundo".

La frase principal es "Él realmente no entiende de caballos". Esta frase expresa la opinión del autor. sátira sobre la ignorancia superficial de los devoradores de caballos, revela el objetivo principal del artículo, al mismo tiempo, expresa el resentimiento y la acusación del autor contra los gobernantes por enterrar y destruir talentos.

Las palabras de Han Yu muestran que sólo las personas con talento pueden desarrollar su experiencia cuando conocen a un monarca sabio. De lo contrario, incluso si tus talentos son sobresalientes, inevitablemente quedarán enterrados en la humillación. El autor elogió la importancia y el valor de Bole y lamentó profundamente que sus talentos quedaran enterrados. Han Yu utilizó el tema del artículo para criticar a los "comedores de caballos" que arruinaron a los "caballos famosos" y expresó su incompetencia y resentimiento. Esto está estrechamente relacionado con la propia experiencia de Han Yu.

5. ¿Cuál es la oración principal del texto completo de Ma Shuo? ¿Cuál es la oración principal de Ma Shuo? La página 41 de la Jiangsu Education Edition Chinese Teaching Reference para el grado 8 señala: Al comienzo del artículo, se señala que Bole jugó un papel decisivo en el destino de Chollima, destacando la importancia de conocer los caballos y resumiendo los principales Objetivo del artículo completo.

El profesorado señaló en la página 42: "¿Son realmente inocentes? Realmente no entiendo a mamá". El autor utiliza estas dos frases para resumir el texto completo, que no sólo se ocupa del principio. , pero también resalta el propósito del artículo.

¿Cuáles son las frases principales de Ma Shuo? Centrándose en este centro, el artículo profundiza en las razones por las que la sociedad feudal entierra los talentos, expresa el resentimiento y la injusticia de los intelectuales hacia las personas sin talento ni ambición, y se burla de la mediocre clase dominante por no saber cómo cumplir con sus deberes. El autor cree que el primer párrafo de este artículo describe la trágica experiencia de Chollima en las inusuales circunstancias de Bole, el segundo párrafo analiza las razones directas y fundamentales del encuentro de Chollima, y ​​el tercer párrafo, basado en el análisis de las razones, utiliza "tres no "Satiriza la ignorancia de los "comedores de caballos" y satiriza la arrogancia de los "comedores de caballos" con "No hay ningún caballo en el mundo". Finalmente, realmente no entiendo a los caballos. "

Para recopilar el texto completo.

6. Lea el siguiente texto chino clásico y responda la pregunta 1. Explique la polisemia.

① Mirando a Huanhou desde el Mar de China Meridional (atrás) (Todavía es un carácter pan, que significa "girar", girar, girar).

(2) Hay dos monjes depredadores (fronterizos) en Shu. En la antigua sociedad, las personas con alto estatus y salarios generosos eran miopes)

③De Xishu (lejos) a Nanhai, a la nostalgia (despedida)

2. p>

Hace varios años que quiero comprar un barco, todavía no puedo comprarlo.

Durante varios años, he estado intentando alquilar un barco para bajar por el río Yangtze. pero todavía no lo he logrado.

(2) La ambición de una persona no es tan buena como la de un monje.

Si una persona quiere ser determinada, ¿por qué no ser como? el monje Kawabe?

3. La historia citada en este artículo pretende ilustrar la verdad: hacer cualquier cosa Hay una relación dialéctica entre la dificultad de las cosas, lo subjetivo y lo objetivo. se pueden transformar y las condiciones para la transformación son los esfuerzos subjetivos y la lucha tenaz de las personas

4. El siguiente es un extracto de "Para aprender". /p>

Mi talento es más inteligente que otros/Mi talento es más sensible que otros/Lo descarto/No es diferente a la ignorancia y la mediocridad