Existen dos tipos de certificados de traducción, uno es el CATTI, el Examen Nacional de Calificación para Profesionales de la Traducción, que pertenece a la Dirección de Personal; el otro es el NAETI, que pertenece a la Dirección de Educación; Debería ser que el primero tenga mayor contenido de oro. Puedes realizar ambos exámenes dos veces al año y CATTI realiza dos exámenes, lo cual es completo y práctico. En la mayoría de los casos, el estándar para aprobar es de 60 puntos en cada materia, y se requiere inscripción (educación continua, exámenes, registro) cada tres años después de obtenerlo, un examen NAETI equivale al enfoque anterior; La nota de calificación es de 70 puntos y es válida de por vida.
Compre los libros de texto designados, incluidos dos libros completos y prácticos. Si tiene suficiente tiempo, puede comprar los otros dos libros tutoriales juntos. Puedes comprarlo en Dangdang.com o Bonjour. Todavía es difícil para los estudiantes de especialidades que no hablan inglés realizar el examen, y la traducción es mucho más difícil que el CET-6.