Por favor ayúdenme a traducir estos nombres al japonés.

さわきぁき) Sawaki

Asano Akira (ぁさのぁき)

Asakawa Iori (ぁさかわぃぉり)

Shimizu Zero (しみず)れい)simizu rei

Agua sin pupilas lunares (みなづきひとみ)minazuki·Hitomi)

ふじわら)fujiwara (ふじわら)

かわじま川岛かわじま)kawajima

みなかわ)minakawa (みなかわ)

なつかわ)natukawa Natsukawa

Solo sé esto por el momento, algunos de que no son muy claros. Los últimos eran conocidos sólo por sus apellidos y la pronunciación de sus nombres no estaba clara. Quizás sea la pronunciación. De hecho, muchos nombres japoneses son pronunciados por sus padres, lo que puede no ser necesariamente el mismo que el que aparece en el diccionario. Por lo tanto, los formularios de registro japoneses, tarjetas de visita, etc. tendrán una columna dedicada a los kanji y una columna dedicada a los kana leídos en kanji.