Poesía: ¿Qué significa cuando de repente llega una brisa primaveral durante la noche y miles de flores de pera florecen en los árboles?

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron. Significado: De repente fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche y parecía que miles de perales estaban en plena floración.

Este poema es una frase famosa que describe la escena de la nieve. Proviene de "La canción de la nieve blanca que envía al magistrado Wu de regreso a la capital" de Cen Shen, un poeta de la dinastía Tang. Describe la repentina y fuerte nevada en el norte, que cubrió el cielo y la tierra durante la noche. Nieve blanca, esta escena cubierta de nieve y plata es como una brisa primaveral que sopla durante la noche y flores de pera que florecen por todas las montañas y llanuras. :

"Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital"

El viento del norte sopla y la hierba blanca se rompe en el suelo, y nieva en agosto.

De repente llegó una brisa primaveral durante la noche y miles de perales florecieron.

Las cortinas de perlas están esparcidas y mojadas, la piel de zorro no abriga y la colcha de brocado es fina.

Los cuernos y arcos del general no se pueden controlar, y las chaquetas de hierro de los guardias están frías y frías.

El vasto mar está cubierto por cientos de metros de hielo y las nubes lúgubres se condensan a miles de kilómetros de distancia.

El ejército chino prepara vino y bebidas para los invitados que regresan, además de tocar violines, laúdes y flautas.

La nieve cae una tras otra en la puerta del campamento, y la bandera roja es ondeada por el viento y no gira debido al frío glacial.

Te despedí en la puerta este de Luntai. Cuando te fuiste, la carretera Tianshan estaba cubierta de nieve.

No te pueden ver en el sinuoso camino de montaña, dejando un lugar para que los caballos caminen en el cielo sobre la nieve.

Interpretación:

El viento del norte barre la tierra y se lleva la hierba blanca, lo que hace que el clima en la tierra de Hu caiga con nieve en agosto. De repente, fue como una brisa primaveral que soplaba durante la noche y miles de perales parecían estar en plena floración. Los copos de nieve se esparcieron por las cortinas de cuentas y mojaron las cortinas de seda. La piel de zorro no abrigaba lo suficiente y la colcha de brocado era demasiado fina. El guantelete del general estaba demasiado frío para tensar su arco y su armadura estaba demasiado fría para usarla. El desierto está helado con grietas verticales y horizontales, y nubes lúgubres se acumulan en el cielo. Se coloca vino en la tienda del carruaje para despedir a los invitados que regresan, y se toca un conjunto de violines, pipa y flautas para entretener a los invitados. Por la noche, seguía nevando intensamente frente a la puerta del campamento, la bandera roja estaba congelada y el viento no podía izarla. Fuera de la puerta este de Luntai te envío a Beijing. Cuando te fuiste, el camino a la montaña Tianshan estaba cubierto de mucha nieve. Ya no se te puede ver en la sinuosa carretera de montaña, dejando solo una línea de marcas de cascos de caballo en la nieve.

Apreciación:

"Bai Xue Ge envía al magistrado Wu de regreso a la capital" es la obra maestra de poesía de la fortaleza fronteriza de Cen Shen, escrita durante su segundo viaje a la fortaleza. En ese momento, Feng Changqing, el gobernador de Anxi, lo respetaba mucho, y la mayoría de sus poemas sobre la fortaleza fronteriza fueron escritos durante este período. En este poema, Cen Shen utilizó la aguda observación y el estilo romántico y desenfrenado del poeta para describir el magnífico paisaje de la fortaleza fronteriza noroeste de la patria, así como la cálida escena del campamento militar de la fortaleza fronteriza despidiéndose de los enviados que regresaban a Beijing. , expresando el entusiasmo patriótico del poeta y los guardias fronterizos y su sincero cariño por sus camaradas. Todo el poema utiliza los cambios en la escena de la nieve a lo largo del día como pista para describir el proceso de despedida de los enviados que regresan a Beijing. El poema es amplio y está bien estructurado.

Sobre el autor:

Cen Shen (alrededor de 715-770), un poeta fronterizo de la dinastía Tang, era nativo de Nanyang. Era bisnieto de Cen Wenwen. , un héroe del reinado del emperador Taizong. Más tarde se mudó a Jiangling. Cen Shen se sintió solo y pobre en sus primeros años, por lo que estudió con su hermano mayor y leyó todos los registros históricos. El emperador Xuanzong de la dinastía Tang se convirtió en Jinshi en el tercer año de Tianbao (744) e inicialmente llevó a Cao a unirse al ejército. Más tarde, sirvió en el ejército en dos fortalezas fronterizas. Primero, sirvió como Gao Xianzhi, secretario del shogunato en Anxi. En los últimos años de Tianbao, a Chang Qing se le concedió el título de magistrado del shogunato cuando era enviado. Beiting, Anxi. Durante el reinado del emperador Daizong, se desempeñó como gobernador de Jiazhou (ahora Leshan, Sichuan), conocida en el mundo como "Cen Jiazhou". Murió en Chengdu en el quinto año de Dali (770).