La traducción del artículo chino clásico sobre un hombre Yue que se encuentra con un perro es la siguiente:
Un hombre Yue se encontró con un perro en el camino. El perro bajó la cabeza y meneó la cabeza. cola y dijo en lenguaje humano: "Soy bueno en la caza y comparto la presa por igual contigo". La gente de Nayue estaba muy feliz y se llevaron a los perros a casa. Aliméntalo con arroz y carne y trátalo como a un ser humano. El perro fue tratado con cariño y se volvió más arrogante día a día. Debe haberse comido todas las bestias que cazaba.
Algunas personas se rieron del pueblo Yue y dijeron: "Si lo alimentas, los perros se comerán todas las bestias salvajes que caza. ¿Por qué tienes perros? El pueblo Yue se despertó, entonces, ¿cuándo?" dale una porción de la carne de la bestia a un perro, dale más a ti mismo. El perro se enojó, le mordió la cabeza, le rompió el cuello y se escapó. Si crías a un perro como miembro de la familia y luego compites con él por la comida, ¡cómo no vas a fallar!
La moraleja del pueblo Yue cuando conoce a los perros
En este breve sketch satírico, Deng Mu comparó metafóricamente a los gobernantes de la dinastía Yuan con los perros, revelando su naturaleza codiciosa y cruel. Las trágicas consecuencias del compromiso entre humanos y perros.
Llegó a la conclusión de que las personas no pueden hacer concesiones con los perros y no pueden relajar su vigilancia hacia los perros ni por un momento. Aquí, las parodias alegres disfrazadas de historias contienen críticas extremadamente serias y exponen la oscura realidad.