¿Quieres ser mi novia? Esta frase está mal en chino.
O "¿Quieres ser mi novia?"
O "¿Quieres ser mi novia?"
En segundo lugar, hablemos brevemente de cómo expresarlo en japonés.
Esto se usa generalmente para expresar amor.
Basado en mi experiencia personal,
Cuando los japoneses parecen confesar, todos dicen
"¿Compensar!" o "Pagar". "
La traducción japonesa de estas dos oraciones significa. Por favor, sal conmigo. ¿Puedes salir conmigo?
Parece que es raro decir directamente: "Sé mi novia" o Palabras similares.
La pronunciación de estas dos frases es la siguiente: "福きっくださぃ!" ”
Seudónimo: つきぁってくださぃ
Caracteres romanos: tsu ki a tte ku da sa i
Pronunciación en pinyin: ci ki ATTAI ku da sa i
Japonés: "福きってもらぇますか? ”
Seudónimo: つきぁってもらぇますか
Caracteres romanos: tusi ki a tte mo ra e马谡卡
Pronunciación pinyin: Tikia Tamora Amasika