¿Cómo se dice esta frase en japonés?

① こんなにさむぃんだったらそとににににそとににににに1

Yuan()出出

②Song(、)

Honestidad (しょぅじき) palabras (ぃってこの) canción (ぅたはまぁ)

③Antes (まぇ), センスなさすぎ (traducción literal, un poco grosera)

ぁなたセンスぜんぜん)よくなぃね(traducción literal)

Lo dije todo. Si es oficial, agregue una explicación adicional. Consulte

Información complementaria: >>; HGTYUB

La primera oración de ん es redundante, por lo que debe cambiarse a んだったら.

El La segunda frase de まさか coincide con algo inadecuado.まさか = ¿Qué significa esto?

El センス en el texto original se refiere al diseño de ropa, etc.

Si miras a una persona, está bien mirarle a los ojos.

Por favor, consúltalo, vamos\ (* ⌒ 0 ⌒) b がんばっ?