Leer prosa en la nieve

¿Cómo es la vida allí? Debería sentirse como volar sobre la nieve. Proviene de "Mianchi Huaizi" escrito por Su Shi en la dinastía Song. Significado: ¿Qué se siente al correr toda la vida? Esto debería ser como si Hong Fei pisara la nieve.

Texto original

¿Cómo es la vida allí? Debería sentirse como volar sobre la nieve.

Accidentalmente dejé mis dedos y garras en el barro mientras Hong Fei conducía esa cosa complicada.

El viejo monje ha muerto y se ha convertido en una nueva torre. No hay razón para mirar el viejo problema con un muro roto.

Recuerda si el pasado fue duro y el largo camino estuvo lleno de gente.

Traducción

¿Qué se siente estar corriendo toda la vida? Esto debería ser como si Hong Fei pisara la nieve.

Ocasionalmente, dejo algunas huellas en la nieve, pero se van volando en un instante, ¡así que no puedo recordar dónde quedaron las huellas!

Feng Xian ha fallecido y sus cenizas han sido depositadas en la torre recién construida. La pared en la que se escribió el poema se ha roto, por lo que ya no se pueden ver las marcas de tinta del antiguo poema.

¿Aún recuerdas las dificultades que tuviste al realizar el examen? Debido al largo viaje, estás tan cansado que ni siquiera un burro cojo puede soportarlo.

Anotar...

Este poema fue escrito por Su Shi en Mianchi (ahora Henan), recordando que Su Che una vez escribió un poema "Huai Mianchi envía a su hijo a cuidar de su hermano menor", y así reconciliarse. Ziyou: El alias del hermano de Su Shi, Su Che.

Mianchi: actual condado de Mianchi, provincia de Henan. Este poema está escrito utilizando "Huai Mianchi envía un hijo y espera un hermano menor" de Su Che.

Una frase de "Life": Esta es una obra armoniosa. Su Shi evoca una sensación de vida basada en el aguanieve mencionado en la obra original de Su Che. Cha y Feng consideran el uso del lenguaje zen y lo han refutado como falso y que es una verdadera metáfora de la policía multada. Por lo tanto, las "Notas seleccionadas sobre poemas de canciones" de Qian Zhongshu señalaron que "las garras llenas de nieve y barro" "más tarde se convirtieron en un modismo".

Viejo monje: Significa ocio.

Muro malo: hace referencia a la casa donde los monjes descansan. En el primer año de Jiayou (1056 d. C.), Su Shi y Su Che abordaron un barco por placer en su camino a Beijing para una reunión.

(Música)(Música)(Música)(Música).

Antecedentes creativos

En el invierno de 1061 d. C. (el sexto año de Jiayou), Su Che envió a Su Shi a Zhengzhou y luego regresó a Beijing para escribir poemas para Su Shi. Este es el poema sobre la paz de Su Shi. Cuando Su Che tenía diecinueve años, fue nombrado jefe de registro del condado de Mianchi. Antes de asumir el cargo, era un erudito. Él y Su Shi pasaron por Mianchi de camino a Beijing para realizar el examen, se alojaron en el monasterio del condado y escribieron poemas en las paredes. Ahora, cuando Su Shi fue a Fengxiang, Shaanxi para ser funcionario, tuvo que pasar por Mianchi, por lo que escribió "Recordando el pasado en Mianchi".

Haga un comentario de agradecimiento

La justificación y el interés de este poema se reflejan principalmente en las primeras cuatro frases. "Garras rojas de barro de nieve" también ha sido recitado ampliamente como un modismo posteriormente. generaciones. Pero en términos de técnicas de escritura, también es bastante único. Ji Yun comentó una vez: "Las primeras cuatro oraciones están escritas en una sola línea y el pueblo Tang es conservador; pero la concepción artística es la verdadera naturaleza de Dongpo. El llamado "estilo antiguo del pueblo Tang" generalmente se refiere a". Torre de la Grulla Amarilla de Cui Hao: "En la antigüedad, las grullas amarillas llevaban a los santos al cielo. Hoy en día no existe la Torre de la Grulla Amarilla. La Grulla Amarilla nunca regresará y las largas nubes blancas no se verán durante miles de años. .. ." Como regla de siete caracteres, las tres o cuatro oraciones deben ser opuestas, pero es una línea recta, lo cual no es importante. La frase de Su Shi "On Ni" también puede verse como una confrontación, pero el significado es sencillo y tiene una relación de herencia, por lo que es una "entrada unidireccional". "Concepción artística desenfrenada" significa que no sólo es elegante en palabras, sino también majestuosa en su escritura, rica en connotaciones y que invita a la reflexión. La obra no busca mérito. Este es el "verdadero carácter" de Su Shi.

Todo el poema está lleno de tristeza y optimismo. Después de leerlo, no siento que mi vida esté vacía. En cambio, tengo un sentimiento de apego ondeando en mi corazón, como un pequeño fuego en una noche de invierno. Mirando hacia el futuro con nostalgia, la concepción artística es amplia. El poema contiene tanto la incertidumbre de las idas y venidas de la vida como una profunda nostalgia por el pasado.

Acerca del autor

Su Shi, (1037 65438+8 de octubre-165438+24 de agosto de 0), Hao Zizhan, He Zhong, famoso taoísta de Iron Can, Dong Po Jushi, También conocido como Su Dongpo o Su Xian, es de nacionalidad Han y natural de Meishan, Meizhou (Ciudad de Meishan, Provincia de Sichuan). Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. El texto es vertical y horizontal; la poesía tiene una amplia gama de temas, es fresca y saludable, utiliza metáforas exageradas y tiene un estilo único. Junto con Huang Tingjian, también se le conoce como "Su Huang". Su poesía pertenece a la Escuela Audaz y Sin Restricciones, y Xin Qiji es el representante de la Escuela Audaz y Sin Restricciones, también conocida como "Su Xin" su escritura en prosa es rica y desenfrenada, y junto con Ouyang Xiu, es conocido como "; Ou Su", y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song".

El buen libro de Su Shi, uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; bueno en pinturas literarias, especialmente tinta de bambú, rocas extrañas y madera muerta. Junto con Han Yu, Liu Zongyuan y Ouyang Xiu, es conocido como uno de los "cuatro grandes escritores de todos los tiempos". Sus obras incluyen "Siete colecciones de Dongpo", "El Yi Zhuan de Dongpo", "Dongpo Yuefu", "Álbum de bambú y piedra en Xiaoxiang", "Álbum de árboles antiguos y rocas extrañas", etc.