En la sociedad real, aparecen con frecuencia varios acuerdos. La firma de un acuerdo puede garantizar que ambas partes estén protegidas por la ley. ¿Quiere redactar un acuerdo pero no sabe a quién preguntar? El siguiente es un acuerdo de transferencia de vehículo que he recopilado y compilado. Es solo como referencia, espero que pueda ayudar a todos. Acuerdo de Transferencia de Vehículo 1
Para aclarar las responsabilidades y obligaciones legales que el comprador y el vendedor asumirán al comprar un vehículo de motor usado, se firmó el siguiente acuerdo con el consentimiento voluntario de ambas partes
(La abreviatura del vendedor es Parte A, el comprador del automóvil se conoce como Parte B para abreviar)
Vendedor de automóviles (Parte A):
Comprador de automóviles (Parte B):
1. La Parte A transferirá el automóvil al propietario. El automóvil, la marca, el número de motor y el número de bastidor se transfieren a la Parte B. El monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (Renminbi), en letras minúsculas. .
2. La Parte A será responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidas todas las disputas económicas que ocurrieron con el vehículo antes del año, mes y día). La Parte B es responsable de cualquier actividad ilegal que ocurra en el vehículo desde la fecha de entrega (hora, mes, día) y la Parte B no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la parte. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y el vehículo. A partir de la fecha de entrega del automóvil, la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del automóvil (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron las (condiciones de trabajo de la carrocería y el motor) al firmar el acuerdo.
5. Observaciones (los asuntos pendientes serán acordados por ambas partes):
6. El acuerdo está por duplicado y firmado por ambas partes para que ninguna de las partes incumpla el. contrato o presentar cualquier objeción al monto de la transacción. El automóvil y el pago del automóvil no serán reembolsados.
Vendedor de automóviles (Parte A): Comprador de automóviles (Parte B):
Número de contacto: Número de contacto:
Dirección: Dirección:
Hora de firma: Año, mes, día y hora Hora de firma: Año, mes, día y hora Hora de firma: Año, mes, día y hora Firma (Parte A): DNI:
Lugar de residencia:
Comprador del coche (Parte B): DNI:
Lugar de residencia:
La Parte A cede un coche con matrícula de color de su propiedad (matrícula número: , número de motor: , número de bastidor: , titular del permiso de conducir: ) a la Parte B el 20xx de marzo. El monto de la transacción alcanzado por ambas partes es RMB Cinco mil yuanes (¥ 50.000,00 yuanes). Se llegó a un acuerdo unánime:
1. Desde la firma del acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B y la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B. La Parte B tiene derecho a utilizarlo, venderlo, transferirlo y desecharlo.
2. Cualquier problema (daño, mantenimiento, reparación o robo) que ocurra con el automóvil después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo no tiene nada que ver con el vendedor del automóvil (Parte A).
3. Después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, si ocurre un accidente de tráfico cuando el comprador del automóvil (Parte B) usa el automóvil, surgirán lesiones personales o pérdidas de propiedad u otras disputas legales con el vendedor del automóvil. (Parte B). La Parte A) no tiene nada que ver con ello;
4. Después de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, si ocurre un accidente de tráfico cuando el comprador del automóvil (Parte B) usa el automóvil, causar lesiones personales y pérdidas de propiedad a otros, u otras disputas legales con el vendedor, la parte del automóvil (Parte A) no tiene nada que ver con eso
5. Antes de la fecha de transferencia especificada en este acuerdo, si; un accidente de tráfico ocurre cuando el vendedor del automóvil (Parte A) usa el automóvil, causando lesiones personales o daños a la propiedad de otros u Otras disputas legales no tienen nada que ver con el comprador del automóvil (Parte B); El vendedor del automóvil (Parte A) proporciona al comprador del automóvil (Parte B) todos los procedimientos, facturas y certificados verdaderos, válidos y legales para el vehículo. También somos responsables del origen del vehículo y de la autenticidad y legalidad de todos los procedimientos. facturas y documentos. Si una investigación posterior revela que los procedimientos, facturas y certificados del vehículo proporcionados por el vendedor del automóvil (Parte A) son falsos o falsificados, o se desconoce el origen del vehículo, el comprador del automóvil (Parte B) tiene derecho a devolver el vehículo al vendedor del automóvil (Parte A) y el vendedor del automóvil (Parte A) debe devolver el precio de compra del automóvil, y todas las pérdidas y responsabilidades legales relacionadas causadas al comprador del automóvil (Parte B) debido a documentos falsificados correrán a cargo de el vendedor del vehículo (Parte A).
7. Ambas partes acordaron transferir la propiedad antes de 20xx. La tarifa de transferencia correrá a cargo de _______ (___ Parte). La _______ (___ Parte) deberá acudir a la oficina de administración del vehículo para gestionar la transferencia del vehículo. procedimientos. _______ ( ___ parte) ayuda en el procesamiento. El vehículo debe transferirse de acuerdo con los procedimientos legales. Si no se transfiere, la Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y las consecuencias relacionadas desde la fecha de transferencia del vehículo.
8. La Parte B será responsable de las futuras inspecciones anuales, seguros y otros asuntos relacionados con el vehículo.
9. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. El acuerdo se firmó el año, mes y día de 20xx. por ambas partes. Ninguna de las partes violará los términos anteriores.
10. Adjuntar copia del DNI de cada parte.
Firma del vendedor del automóvil (Parte A): Firma del comprador del automóvil (Parte B):
Número de contacto: Número de contacto:
Fecha de firma: Firmado el año, mes y día Fecha: Año Mes Día Acuerdo de Transferencia de Vehículo 3
Con el fin de aclarar las responsabilidades y obligaciones legales que el comprador y el vendedor deberán asumir al comprar un vehículo de motor usado, el siguiente acuerdo fue firmado con el consentimiento voluntario de ambas partes: (El vendedor se conoce como Parte A para abreviar, el comprador del automóvil se conoce como Parte B para abreviar)
Vendedor de automóviles (Parte A): p>
Comprador del automóvil (Parte B):
1. La Parte A transferirá el propietario del automóvil. El automóvil, la marca, el número de motor y el número de bastidor se transfieren a la Parte B. Se alcanza el monto total de la transacción. por ambas partes es (RMB mayúscula: ), minúscula:.
2. La Parte A será responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas que ocurrieron con el vehículo antes del año, mes y año). La Parte B será responsable de los accidentes de tráfico y actividades ilícitas que se produzcan a partir de la fecha de entrega del vehículo (hora año mes día) y la Parte A no tiene nada que ver con ello.
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte A. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y el vehículo. A partir de la fecha de entrega del automóvil, la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del automóvil (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron las condiciones de funcionamiento de la carrocería y el motor del vehículo al firmar el acuerdo.
5. Observaciones (los asuntos pendientes serán acordados por ambas partes):
6. El acuerdo está por duplicado y firmado por ambas partes para que entre en vigor. p> Ninguna de las partes incumplirá el contrato, no se plantearán objeciones al monto de la transacción y no se reembolsará el pago del automóvil.
Vendedor de automóvil (Parte A): Comprador de automóvil (Parte B):
Número de identificación: Número de identificación:
Tiempo de firma: Año, mes, día Vehículo Acuerdo de Transferencia 4
Con el fin de aclarar las responsabilidades y obligaciones legales que ambas partes deben asumir al comprar y vender vehículos de motor usados, se ha firmado el siguiente acuerdo con el consentimiento voluntario de ambas partes: (Se remite al vendedor se denomina Parte A y al comprador se le conoce como Parte A. Para la Parte B)
Vendedor de automóviles (Parte A):
Comprador de automóviles (Parte B):
1. La Parte A transfiere el _____ del propietario del automóvil ______ _Coche, marca ______, número de motor ____________, número de bastidor ____________ se transfieren a la Parte B. El monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (RMB) ____________, minúscula ______.
2. La Parte A será responsable de los procedimientos del vehículo y la legalidad del vehículo (incluidos todos los accidentes de tráfico y disputas económicas que ocurrieron con el vehículo antes de xx, xx, 20xx). La Parte B es responsable de cualquier accidente de tráfico y actividades ilegales que ocurran desde que se entregó el vehículo (de xx, xx, 20xx) y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la parte ______. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y el vehículo. A partir de la fecha de entrega del automóvil, la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del automóvil (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron las (condiciones de trabajo de la carrocería y el motor) al firmar el acuerdo.
5. Observaciones (los asuntos pendientes serán acordados por ambas partes):
6. El acuerdo está por duplicado y firmado por ambas partes para que ninguna de las partes incumpla el. contrato o presentar cualquier objeción al monto de la transacción. El automóvil y el pago del automóvil no serán reembolsados.
Vendedor de automóviles (Parte A):
Comprador de automóviles (Parte B):
Número de contacto:
Dirección:
Hora de firma:
Número de contacto:
DNI:
Contrato de cesión del vehículo el xx, mes xx, 20xx 5
Parte A: Número de DNI:
Dirección residencial:
Parte B: Número de DNI:
Dirección residencial:
— ·Para salvaguardar los intereses comunes de ambas partes y lograr transacciones justas, la Parte A ahora se transferirá a la Parte B. El número del motor es: Después de que el pago se haya pagado en su totalidad a la Parte A, la Parte B ayudará a la Parte A a manejar la transferencia. procedimientos.
2. La Parte A deberá proporcionar todos los procedimientos normales para el vehículo, como licencia de conducir, certificado de registro del vehículo, certificado de compra del vehículo, certificado de impuestos, factura de transacción de segunda mano, póliza de seguro y copia del documento de identidad. Si la Parte B descubre que el certificado proporcionado por la Parte A es falso o es un automóvil falso, la Parte A será responsable de todas las consecuencias.
3. La Parte A y la Parte B declaran simultáneamente que todos los accidentes de tráfico, disputas económicas y responsabilidades legales que ocurrieron en el automóvil antes del año, mes y día serán responsabilidad del propietario original del automóvil. Todos los accidentes de tránsito, disputas financieras, responsabilidades legales y costos de mantenimiento que ocurran después del año, mes y día serán responsabilidad del nuevo propietario del automóvil.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
Acuerdo de transferencia de vehículo el _________año____mes__________año____mes____día 6
Acuerdo de transferencia de vehículo
Parte de venta de automóviles (en adelante, "Parte A") Número de identificación:
Dirección de contacto: Número de contacto:
Comprador (en adelante, "Parte B"): Número de identificación:
Dirección de contacto: Número de contacto:
De acuerdo con lo establecido De la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, el Partido A y el Partido B han llegado a un acuerdo sobre el Partido A a través de consultas equitativas y amistosas con respecto a la transferencia de todos sus vehículos al Partido B, los siguientes asuntos. se alcanzará para cumplir con el acuerdo.
1. Información básica del vehículo a traspasar
2. Precio de la transferencia y forma de pago del vehículo
La Parte A y la Parte B determinarán la transferencia. El precio del vehículo después de la negociación es _________ yuanes y la Parte B debe pagar el precio total en un solo pago antes del 23 de enero de 20xx.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A y de la Parte B
1. La Parte A se asegurará de gozar de la plena propiedad del vehículo cedido. Al entregar el automóvil, la Parte A deberá proporcionar los procedimientos completos del vehículo, incluidos, entre otros, la factura de compra del automóvil, instrucciones de uso, licencia de conducir del vehículo, etc., y explicar el estado actual del automóvil.
2. Al comprar un automóvil, la Parte B debe verificar cuidadosamente si los certificados y procedimientos del vehículo proporcionados por la Parte A están completos, y debe verificar y confirmar cuidadosamente las funciones y apariencia del vehículo comprado. Después de comprar el vehículo, la Parte B es responsable del mantenimiento del vehículo y del pago de las tarifas correspondientes.
3. Desde el momento en que se firma el acuerdo, la Parte A transfiere el vehículo a la Parte B y la Parte B paga el precio de compra a la Parte A, la propiedad del vehículo pertenece a la Parte B y la Parte B tiene. los derechos de utilizarlo, venderlo, transferirlo y desecharlo.
IV. Descargo de responsabilidad
1. Debido a la política de restricción de compra de vehículos de Beijing, el vehículo no se puede transferir a través de los procedimientos de transferencia. La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo para no manejar el vehículo. procedimientos de transferencia de vehículos por el momento. Cuando las condiciones de transferencia de vehículos estén maduras, la Parte A cooperará con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia de vehículos.
2. A partir del 23 de enero de 20xx, el automóvil se entregará a la Parte B. Desde entonces, todas las multas y responsabilidades por diversas violaciones de las leyes y disciplinas, como infracciones de tránsito y casos penales, correrán a cargo de la Parte. B. Si la Parte B utiliza este vehículo para participar en actividades delictivas, la Parte B asumirá la responsabilidad penal y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A. Los gastos mencionados anteriormente incluyen, entre otros, multas por infracciones, reparaciones de vehículos e indemnización por lesiones personales en accidentes de tráfico.
V. Otros
1. Tanto la Parte A como la Parte B han leído atentamente este acuerdo y son conscientes de sus posibles consecuencias y responsabilidades.
2. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia, que tiene el mismo efecto legal. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello de la Parte A y la Parte B.
Parte A: Parte B:
Hora: Hora: Acuerdo de Transferencia de Vehículo 7
Parte A: ___ Parte B:
Parte B Hay _____ vehículos _____, número de motor: _____, número de bastidor: ________, número de remolque _____, ___ número de bastidor de remolque _____, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre los atrasos y la hipoteca y transferencia del vehículo: p>
1. La parte B actualmente le debe a la parte A _____ y la parte B está dispuesta a utilizar su vehículo como garantía.
2. El período de la hipoteca es de un mes. Si la Parte B no paga la deuda al vencimiento, el vehículo de la Parte B será propiedad de la Parte A y la Parte A tendrá todos los derechos para conducir el vehículo de la Parte B. El préstamo de consumo adeudado será reembolsado por la Parte B. Después de la compensación, la Parte B es responsable de presentar todos los procedimientos de transferencia del vehículo y entregárselos a la Parte A, y la Parte A obtiene la propiedad del vehículo de la Parte B.
3. La Parte B será responsable de todas las responsabilidades por accidentes, responsabilidades civiles, disputas económicas y otros asuntos relacionados con el vehículo antes del _____ mes _____ día del _____ año.
4. Este acuerdo entrará en vigor después de que sea firmado por la Parte A y la Parte B, teniendo cada Parte A y Parte B una copia. ___Si la Parte B no cumple con los términos anteriores, la Parte B y el garante asumirán todas las responsabilidades.
Parte A:
Parte B:
Garante:
Contrato de Transferencia de Vehículo 8
Vendedor (Parte A): __________
Número de cédula: _______________________________
Dirección: _________________________________________________________
Comprador (Parte B): __________
Número de cédula: _____________________________
Dirección: _______________________________________________
De acuerdo con la (Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China) y las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, en equidad, de forma voluntaria. , a través de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A comprará un vehículo con el número de placa: Guangdong, el número de bastidor: ____________________ y el precio es RMB (en mayúsculas): Yuan Zheng
.(Yuan Zheng ), transferido al Partido B, y el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo:
1. Desde ____ mes ____ día ____ hora de 20xx, los reclamos y deudas de este El automóvil, las disputas sociales y las infracciones de tránsito han sido La Parte A es totalmente responsable y no tiene nada que ver con la Parte B.
2. Desde ____ hora del ____ mes ____, 20xx, la Parte B es la única responsable de los derechos y deudas de los acreedores, las disputas sociales y las infracciones de tránsito de este automóvil y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. La Parte A garantiza que el automóvil tiene propiedad, derechos de transferencia, procedencia legítima y que el certificado es auténtico, válido y legal, sin ningún tipo de responsabilidad o disputa financiera, y no debe ser falso. En caso contrario, la Parte A asume voluntariamente todas las responsabilidades, y Compensa a la Parte B por todas las pérdidas económicas.
4. La parte B debe tener un conocimiento claro del estado del vehículo y comprobar los documentos antes de comprarlo. El intermediario actúa como mediador y no asume ningún riesgo, responsabilidad legal ni compensación económica.
5. Después de que el vehículo sea transferido a la Parte B, la Parte B será responsable de la seguridad de conducción del vehículo y de todas las tarifas del vehículo, así como de todas las disputas legales, económicas, de deudas e infracciones de tránsito que surjan de las mismas. .
6. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor al momento de la firma, sin ningún arrepentimiento, y está protegido por la ley.
Firma de la Parte A:
Firma de la Parte B:
Número de teléfono:
Número de teléfono:
Firma Hora: Año Mes Día Acuerdo de Transferencia de Vehículo 9
Parte A: ______________
Parte B: ______________
Después de la negociación, ambas partes llegaron a un acuerdo, el acuerdo es de la siguiente manera: p>
1. La Parte A ahora transfiere un vehículo (número de automóvil: ______________) a la Parte B. Los procedimientos incluyen: licencia de conducir del vehículo, certificado de registro, certificado de pago de impuestos, documento de seguro y factura del vehículo.
2. El precio total del vehículo es de 28.000 yuanes (¥: 28.000,00).
3. Tiempo de transferencia: El vehículo será transferido a la Parte B a partir del ______ mes _____ día de __________ año. Antes de que se complete la transferencia, cualquier accidente, pérdida, etc. que le ocurra al vehículo quedará completamente cubierto. a cargo de la Parte B. La Parte A no tiene nada que ver con eso, y la Parte A no es responsable de ninguna responsabilidad ni gasto antes del 29 de agosto, cualquier infracción de vehículos y sanciones por infracciones correrán a cargo de la Parte A;
4. La Parte B deberá completar los trámites de transferencia lo antes posible.
5. Todas las tarifas de transferencia serán pagadas por la Parte B, y la Parte A no correrá con ninguna tarifa de transferencia.
6. La Parte A proporcionará todos los procedimientos de transferencia.
7. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y entrará en vigor después de ser sellado y firmado por ambas partes.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Contrato de Transferencia de Vehículo el _________año____mes____día 10
Parte A (vendedor de automóviles):
Parte B (comprador de automóviles):
Cuando las Partes A y B deciden sobre el vehículo de motor usado, ambas partes asumirán sus respectivas responsabilidades. Las responsabilidades y obligaciones legales de ambas partes se han acordado voluntariamente al firmar el siguiente acuerdo:
1. La Parte A transfiere el automóvil propiedad del propietario, la marca, el número de motor y el número de bastidor a la Parte B. Las dos partes han alcanzado un monto total de transacción (renminbi), en minúsculas.
2. La Parte A será responsable de los trámites del vehículo y de la legalidad del mismo.
(Incluyendo todos los accidentes de tráfico y disputas económicas ocurridos en el coche antes del xx, xx, xx). La Parte B será responsable de los accidentes de tráfico y actividades ilícitas que se produzcan a partir de la fecha de entrega del vehículo (a partir del xx, xx, mes xx, xx) y que no tengan nada que ver con la Parte A.
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la parte. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente en el manejo de los procedimientos de transferencia requeridos y el vehículo. A partir de la fecha de entrega del automóvil, la Parte B será responsable de todos los gastos de compra posteriores del automóvil (incluidos los gastos de mantenimiento de la carretera, los gastos de inspección anual y las primas de seguro).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron las condiciones de funcionamiento de la carrocería y el motor del vehículo al firmar el acuerdo.
5. Observaciones (los asuntos pendientes serán acordados por ambas partes):
6. El acuerdo está por duplicado y firmado por ambas partes para que ninguna de las partes incumpla el. contrato o plantear cualquier objeción al monto de la transacción. El automóvil y el pago del automóvil no serán reembolsados.
Vendedor de automóviles (Parte A): Comprador de automóviles (Parte B):
Dirección: Dirección:
Número de contacto: Número de contacto:
Hora de firma: Acuerdo de Transferencia de Vehículo 11 el xx, xx, xx
Vendedor (Parte A): __________ Número de identificación: ____________________
Dirección: _________________________________________
Comprador (Parte B): __________ Número de identificación: ____________________
Dirección: ________________________________________
De conformidad con la (Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China) y pertinentes leyes y reglamentos nacionales, sobre la base de la equidad y la voluntariedad, mediante una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, la Parte A comprará una unidad, con el número de placa:, el número de cuadro: _______________ y el precio en RMB (en mayúsculas): Yuan (¥ Yuan), Transferido a la Parte B, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo:
1. Desde antes del ____ el ____ mes ____, 20xx, los reclamos y deudas de Este automóvil, las disputas sociales y las infracciones de tránsito correrán a cargo de la Parte A. Totalmente responsable y no tiene nada que ver con la Parte B.
2. Desde ____ hora del ____ mes ____, 20xx, la Parte B es la única responsable de los derechos y deudas de los acreedores, las disputas sociales y las infracciones de tránsito de este automóvil y no tiene nada que ver con la Parte A.
3. La Parte A garantiza que el automóvil tiene propiedad, derechos de transferencia, procedencia legítima y que el certificado es auténtico, válido y legal, sin ningún tipo de responsabilidad o disputa financiera, y no debe ser falso. En caso contrario, la Parte A asume voluntariamente todas las responsabilidades, y Compensa a la Parte B por todas las pérdidas económicas.
4. La parte B debe tener un conocimiento claro del estado del vehículo y comprobar los documentos antes de comprarlo. El intermediario actúa como mediador y no asume ningún riesgo, responsabilidad legal ni compensación económica.
5. Después de que el vehículo sea transferido a la Parte B, la Parte B será responsable de la seguridad de conducción del vehículo y de todas las tarifas del vehículo, así como de todas las disputas legales, económicas, de deudas e infracciones de tránsito que surjan de las mismas. .
6. Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor al momento de la firma, sin ningún arrepentimiento, y está protegido por la ley.
Firma de la Parte A: Firma de la Parte B:
Número de teléfono: Número de teléfono:
Hora de firma: Año, mes y día Contrato de Cesión de Vehículo 12
Parte A (cedente): ____________________
Parte B (cesionario): ____________________
La Parte A posee un _________ automóvil con _________ naturaleza de uso y necesita ser transferido, después negociación amistosa entre las dos partes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, los términos de este acuerdo de transferencia de vehículo se firman de la siguiente manera:
Número de vehículo: ________, fecha de matriculación inicial del vehículo: 20__ año __ mes, número de motor: _________, número de chasis: _________.
1. Los trámites para este coche incluyen (sí/no) permiso de conducir (sí/no) certificado de matriculación del vehículo (sí/no) certificado del impuesto de compra (sí/no) tasa de mantenimiento de la vía (sí/no ) póliza de seguro (Sí/No) Certificado de Operación (Sí/No).
2. El monto total de la transferencia de los derechos de propiedad del vehículo (en RMB) es ____________________ yuanes en letras mayúsculas y ____________________ yuanes en letras minúsculas.
3. El monto del pago anticipado (RMB) para este automóvil es ____________________ yuanes en letras mayúsculas y ____________________ yuanes en letras minúsculas. El monto restante se pagará en un solo pago después de que se completen todos los procedimientos del vehículo.
4. Si hay violaciones, accidentes o disputas económicas antes de que se complete la transacción, la Parte A será responsable de los reclamos y deudas, y la Parte B será responsable de ello después de que se complete la transacción. .
5. La Parte A debe asegurarse de que el vehículo no sea robado, ensamblado o marcado, y no pueda ser hipotecado, embargado ni tenga disputas de derechos. Si la Parte A oculta algo y no se puede realizar la transferencia, La Parte A Además de reembolsar el depósito anticipado de la Parte B, se abordará cualquier incumplimiento de contrato.
6. La tarifa de transferencia del vehículo correrá a cargo de la Parte __, y la Parte A está obligada a ayudar a la Parte B en el manejo de los procedimientos de transferencia del vehículo.
7. La Parte A no reemplazará el rendimiento mecánico, la apariencia, la decoración interior, las herramientas del vehículo, etc. de este vehículo después de que la Parte B lo apruebe.
8. La Parte A y la Parte B deben implementar los términos anteriores. Ninguna de las partes violará los términos del acuerdo anterior debido al precio o cualquier motivo, como el incumplimiento de la obligación de pagar a la otra parte una indemnización por daños y perjuicios. RMB __ yuanes.
9. El presente acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia y entrará en vigor después de ser firmado (sellado) por ambas partes, a fin de garantizar su cumplimiento y ejecución.
10. Las condiciones adicionales tienen el mismo efecto jurídico que este acuerdo.
Parte A (cedente): ______________
Parte B (cesionario): ______________
Contrato de Cesión de Vehículo el __mes__ de 20__ 13
Vendedor de automóvil (denominado Parte A):
Número de identificación:
Comprador de automóvil (denominado Parte B):
Número de identificación:
Con el fin de aclarar las responsabilidades y obligaciones legales que los compradores y vendedores de vehículos de motor usados deberán asumir respectivamente, el siguiente acuerdo ha sido firmado voluntariamente por ambas partes después de una completa consulta:
1. Parte A (el propietario original) transfiere el automóvil Chery blanco con el número de placa, el número de motor EF7002456 y el número de bastidor LWOAlZAX70115529 a la Parte B. El monto total de la transacción alcanzado por ambas partes es (RMB) yuanes, capitalizado como yuanes.
2. Antes de la entrega del automóvil, la Parte A es responsable de los procedimientos del automóvil y de la legalidad del automóvil (incluido el automóvil y todos los accidentes de tránsito y disputas económicas que ocurran con el automóvil). La Parte B es responsable de cualquier accidente de tráfico y actividades ilegales que hayan ocurrido desde la entrega del automóvil (año, mes, día) y no tiene nada que ver con la Parte A (La Parte A tiene derecho a recuperar una compensación de la Parte B por la parte que debería ser asumido por la Parte A conforme a la ley) ).
3. Si es necesario transferir el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte B. Durante la transferencia, ambas partes deben cooperar activamente con los procedimientos de transferencia y el vehículo desde la fecha de entrega. el automóvil, la tarifa de transferencia correrá a cargo de la Parte B. La Parte B es responsable de comprar todos los gastos (incluidos los honorarios de mantenimiento de la carretera, los honorarios de inspección anual, los recargos y las primas de seguros, etc.).
4. Dado que los vehículos comercializados por ambas partes son vehículos de motor antiguos, ambas partes acordaron y aceptaron las condiciones de trabajo de los vehículos al firmar el acuerdo.
5. Para asuntos no cubiertos anteriormente, los términos complementarios se pueden firmar mediante negociación entre ambas partes. Los términos complementarios tienen el mismo efecto legal que este acuerdo.
6. El acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen. Ninguna de las partes incumplirá el contrato, planteará objeciones al monto de la transacción ni solicitará la devolución del automóvil o el reembolso del mismo. pago.
Parte A (sello oficial): _________
Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________
Representante Legal (Firma): _________
___________mes____________
____________año____mes____día Contrato de Transferencia de Vehículo 14 p>
Parte A (vendedor): DNI: Teléfono: Parte B ( comprador): Número de identificación: Número de teléfono:
La Parte A y la Parte B llegan voluntariamente a un acuerdo de compraventa de vehículos mediante negociación igualitaria. El contenido específico es el siguiente:
1. A vende uno de sus automóviles con matrícula de color al Partido B. El número de placa es , el número de motor es y el número de bastidor es .
2. El precio total de venta del automóvil es de 45.000 yuanes y la Parte B le pagó a la Parte A una suma global al firmar este acuerdo.
3. La Parte A ha entregado el automóvil en virtud de este acuerdo y todos los procedimientos y materiales relacionados con el automóvil a la Parte B al momento de firmar este acuerdo. La Parte B ha aprobado el estado, apariencia, decoración interior y procedimientos del vehículo.
4. El automóvil en este acuerdo es un automóvil a plazos. Todos los gastos del préstamo y del automóvil después de la firma de este acuerdo correrán a cargo de la Parte B.
5. Cuando el automóvil en virtud de este acuerdo pueda transferirse, la Parte A deberá cooperar con los procedimientos de transferencia y los gastos de transferencia correrán a cargo de la Parte B.
6. Antes de que el automóvil sea entregado a la Parte B, la Parte A será responsable de todas las infracciones de tránsito que ocurran en el vehículo.
La Parte B será responsable de todas las infracciones de tráfico del vehículo después de la entrega.
7. Antes de realizar los trámites de transferencia del automóvil, la Parte B debe asegurar el automóvil con un seguro a todo riesgo. A excepción del seguro, la Parte A no tendrá ninguna interferencia con el uso del automóvil por parte de la Parte B.
8. Una vez firmado este acuerdo, ninguna parte unilateral puede modificarlo ni rescindirlo. Si cualquiera de las partes incumple el contrato, compensará a la otra parte por todas las pérdidas.
9. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B.
Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. La firma de ambas partes A y B surtirá efecto
*** se comprometen a respetarla.
Parte A: Parte B:
Medio:
Contrato de Cesión de Vehículo 15
Cedente: (en adelante Parte A)
Cesionario: (en adelante, Parte B)
La Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo después de plena consulta:
La Parte A será propietaria de The El número de motor de la propiedad es:
El número de bastidor es:
El número de placa:
El automóvil se transfiere a la Parte B. Este acuerdo ahora es firmado por Ambas partes *** acuerdan cumplir con lo siguiente:
1. El precio de transferencia del automóvil en RMB (en mayúsculas): (¥: )
2. Método y momento de pago: La Parte B pagará el año, mes y día. La Parte A cobra en RMB (en mayúsculas) como pago por la compra del automóvil. (Se proporcionará un recibo como prueba)
3. Antes del año, mes y día, la Parte A presentará todos los trámites válidos para el vehículo (1. Licencia de conducir; 2. Certificado de recargo; 3. Certificados pertinentes, transferencia de seguro El costo correrá a cargo de la Parte A) y las herramientas del vehículo se entregarán a la Parte B. La Parte A cooperará con la Parte B para manejar los procedimientos de transferencia antes de la fecha del año y mes, y los gastos serán correrá a cargo de la Parte B. Si la Parte A no puede completar los procedimientos de transferencia a tiempo por motivos de la Parte A, la Parte B será compensada por todas las pérdidas económicas causadas por ello.
4. La Parte A será responsable de las reclamaciones y deudas, infracciones del vehículo y multas que surjan de la propiedad del automóvil antes de la transferencia de este acuerdo después de la entrega del vehículo a la Parte B, si. Si ocurre un accidente con el automóvil, toda la responsabilidad correrá a cargo de la Parte B.
5. Cualquier disputa que surja de este acuerdo se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda en el Tribunal Popular del lugar donde se firma el contrato.
6. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia de este acuerdo, que entrará en vigor después de que ambas partes lo firmen y tomen sus huellas dactilares.
Parte A: Fiesta B:
Año Mes Día