(Traducción: Dear Little Susie)
Letra, composición y arreglo: Michael Jackson
Producida por Michael Jackson
p>Estoy caminando bajo la lluvia. Estoy caminando bajo la lluvia.
La máscara de la vida, sentirse loco.
Una rápida y repentina caída en desgracia pierde rápidamente su nobleza.
Los días soleados todavía parecen lejanos. Los días soleados parecen lejanos.
La sombra del Kremlin me menosprecia y me hace parecer tan pequeño.
La tumba de Stalin no me liberará.
Llega poco a poco, llega.
Espero que la lluvia me haga sentir mejor.
¿Cómo se siente (cómo se siente) qué se siente (cómo se siente)?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
Cuando estás solo.
Tienes mucho frío por dentro, debes sentir mucho frío.
Mi reputación está abandonada aquí, y mi reputación está abandonada aquí.
Armagedón cerebral de la manera más difícil
La KGB está detrás de mí La KGB está detrás de mí.
Toma mi nombre, déjame tomar mi nombre, déjame ser libre.
Entonces un niño mendigo llamó mi nombre y un pequeño mendigo llamó mi nombre.
Los días felices ahogarán el dolor. Los días felices pueden quitar esos dolores.
Llega poco a poco, llega.
Una y otra vez, y otra vez...y una y otra vez...
Toma mi nombre, déjame tomar mi nombre, déjame ser libre.
¿Cómo se siente (cómo se siente) qué se siente (cómo se siente)?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo se siente (cómo se siente) qué se siente (cómo se siente)?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
Cuando estás solo.
Tienes mucho frío por dentro, debes sentir mucho frío.
¿Cómo se siente (cómo se siente) qué se siente (cómo se siente)?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo se siente (cómo se siente ahora) qué se siente (cómo se siente en este momento)?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
¿Cómo te sientes? ¿Cómo te sientes?
Como un extraño en Moscú.
Como un extraño en Moscú.
Estamos hablando de peligro.
Estamos hablando de peligro, cariño, cariño.
Como un extraño en Moscú.
Estamos hablando de peligro.
Estamos hablando de peligro, cariño, cariño.
Como un extraño en Moscú.
Estamos hablando de peligro.
Estamos hablando de peligro, cariño, cariño.
Extraño en Moscú
Vivo solo, vivo solo.
Vivo solo, cariño. Vivo solo, bebé
Como un extraño en Moscú
(Interrogador de la KGB - (La KGB está interrogando:)
Traducción del ruso al inglés)
"¿Por qué vienes de Occidente?"
¡Confiesa! ¡franco!
Para robar los grandes logros del pueblo, hay que ganar los grandes logros del pueblo.
Acomodación de los trabajadores... "Quieren quitarles los frutos del trabajo de los trabajadores..."
(Nota: KGB-Komitet Gosudarstvennoi bezopasnoti: Consejo de Seguridad del Estado de la Unión Soviética, comúnmente conocida como "KGB")
Nota: Esta es una canción autobiográfica.
Michael Jackson estaba en un hotel en Rusia, escuchando los vítores entusiastas de innumerables fanáticos en el piso de abajo, pero se sentía extremadamente solo por dentro, por lo que inmediatamente compuso esta canción.