Arrodíllate y suplica: Letra de Lala Lasuosuo

Hay muchos errores en las letras japonesas dadas por xuxuxy. Los siguientes son correctos. Por ejemplo, la cuarta oración del primer párrafo debería ser "parientes y amigos" en lugar de "parientes y amigos" (8) aquí debería pronunciarse "wa" en lugar de "ha" la persona aquí debería pronunciarse "hito"; " en lugar de "nin".

Además de las letras en japonés y el pinyin romano, también se incluye una traducción al chino.

-

みつみが ほどけた

Mittsu ami ga hodoketa

La trenza estaba desatada.

"このなんだかㇹじゃなぃ?"

Kono koro nandaka hen ja nai?

"¿Te parece un poco raro últimamente?"

No hables de eso.

Kaerimichi fui ni iwareta

De repente me dijeron esta frase de camino a casa.

Amigos y familiares hablaban y hablaban y hablaban y hablaban.

Shinyuu ni mo ienai no

¿Ni siquiera tu mejor amigo?

"No" "No"

Besu, te da mucha vergüenza

"No es nada."

Separémonos.

Kuchigomoru jibun ga kirai

Odio el silencio.

どぅしてきたくなるのか?

Esta es la primera vez que te veo

¿Por qué quieres llorar de repente?

Hora: よトンデユケ!

Quiero ir a Keyu

¡El tiempo vuela tan rápido!

El primer amor es lala lala.

Distinguir así, así, así, así, así.

Kibangwasosososo

El ambiente es regular.

Autocategorización: じゃなぃみたぃ

Jibun ja nai mitai

Parece que ya no eres tú mismo.

Espejo, espejito y privado.

El mundo de Kagura

Yo en el espejo

No lo sé. No tengo ni idea.

Yuuyake ni lalalalala

De cara al atardecer, la la la la

No lo sé. No tengo ni idea.

Namidagako Boresu

Se le cayeron las lágrimas.

/p>

Mittsu ami wo hodoita

Deshacer la trenza

La vista de Kurasu no Shi

Kurasuchuu no shisen

Vista de los compañeros

La esquina del tablón de anuncios debajo del porche

Rouka no keijiban no sumi

El tablón de anuncios en la esquina del pasillo

antes del nombre privado.

Watashi to anata no namae

Mi nombre y el tuyo.

Mano ganadora, libro, libro, libro, libro, libro.

Katte ni kakikomareteta

Esto está escrito sin autorización.

Cuanto más la gente habla a sus espaldas.

Senano Takashi Iwata

Alguien dijo a mis espaldas

するじゃなぃよね?」

Te amo, te amo Tú

"¿No es él el objeto de tu amor?"

No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.

Kuchigomoru watashi ga iru no

Estoy en silencio.

¿Por qué no? ウソツキ トンデユケ!

No fuiste a Keyu esa vez

¿Por qué? ¡Las mentiras se fueron volando!

Las calles se fusionan; las calles se fusionan; las calles se fusionan

Machinami wa lalalalala

Calle Lalalalala

わたしは Entonces, entonces, Entonces, así

Watashi wa sososososo

Yo, así, así,

Temporada increíble

Fushiki ni kono kisetsu

Esta temporada ha sido increíble

Que lo paséis genial.

Ippin Xuan suki ni naru

Se ha convertido en mi estación favorita

北风がラララララー

Viento del norte galala lala

Beifeng la la la la

No lo sé. No tengo ni idea.

Namidagako Boresu

Se le cayeron las lágrimas.

Pensamientos secretos.

Hitsu Yoko no omoi

Esta intención es un secreto.

みつみが ほどけた

Mittsu ami ga hodoketa

Deshacer las trenzas

No lo sé. No tengo ni idea.

Yuuyake ni lalalalala

De cara al atardecer, la la la la

No lo sé. No tengo ni idea.

Namidagako Boresu

Se le cayeron las lágrimas.

No lo sé. No tengo ni idea.

Gururu Kono Katani

Sacudiendo hombros

みつみがほどけた

Mittsu ami ga hodoketa

La trenza está desatado.