Además de las letras en japonés y el pinyin romano, también se incluye una traducción al chino.
-
みつみが ほどけた
Mittsu ami ga hodoketa
La trenza estaba desatada.
"このなんだかㇹじゃなぃ?"
Kono koro nandaka hen ja nai?
"¿Te parece un poco raro últimamente?"
No hables de eso.
Kaerimichi fui ni iwareta
De repente me dijeron esta frase de camino a casa.
Amigos y familiares hablaban y hablaban y hablaban y hablaban.
Shinyuu ni mo ienai no
¿Ni siquiera tu mejor amigo?
"No" "No"
Besu, te da mucha vergüenza
"No es nada."
Separémonos.
Kuchigomoru jibun ga kirai
Odio el silencio.
どぅしてきたくなるのか?
Esta es la primera vez que te veo
¿Por qué quieres llorar de repente?
Hora: よトンデユケ!
Quiero ir a Keyu
¡El tiempo vuela tan rápido!
El primer amor es lala lala.
Distinguir así, así, así, así, así.
Kibangwasosososo
El ambiente es regular.
Autocategorización: じゃなぃみたぃ
Jibun ja nai mitai
Parece que ya no eres tú mismo.
Espejo, espejito y privado.
El mundo de Kagura
Yo en el espejo
No lo sé. No tengo ni idea.
Yuuyake ni lalalalala
De cara al atardecer, la la la la
No lo sé. No tengo ni idea.
Namidagako Boresu
Se le cayeron las lágrimas.
/p>
Mittsu ami wo hodoita
Deshacer la trenza
La vista de Kurasu no Shi
Kurasuchuu no shisen
Vista de los compañeros
La esquina del tablón de anuncios debajo del porche
Rouka no keijiban no sumi
El tablón de anuncios en la esquina del pasillo
antes del nombre privado.
Watashi to anata no namae
Mi nombre y el tuyo.
Mano ganadora, libro, libro, libro, libro, libro.
Katte ni kakikomareteta
Esto está escrito sin autorización.
Cuanto más la gente habla a sus espaldas.
Senano Takashi Iwata
Alguien dijo a mis espaldas
するじゃなぃよね?」
Te amo, te amo Tú
"¿No es él el objeto de tu amor?"
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
Kuchigomoru watashi ga iru no
Estoy en silencio.
¿Por qué no? ウソツキ トンデユケ!
No fuiste a Keyu esa vez
¿Por qué? ¡Las mentiras se fueron volando!
Las calles se fusionan; las calles se fusionan; las calles se fusionan
Machinami wa lalalalala
Calle Lalalalala
わたしは Entonces, entonces, Entonces, así
Watashi wa sososososo
Yo, así, así,
Temporada increíble
Fushiki ni kono kisetsu
Esta temporada ha sido increíble
Que lo paséis genial.
Ippin Xuan suki ni naru
Se ha convertido en mi estación favorita
北风がラララララー
Viento del norte galala lala
Beifeng la la la la
No lo sé. No tengo ni idea.
Namidagako Boresu
Se le cayeron las lágrimas.
Pensamientos secretos.
Hitsu Yoko no omoi
Esta intención es un secreto.
みつみが ほどけた
Mittsu ami ga hodoketa
Deshacer las trenzas
No lo sé. No tengo ni idea.
Yuuyake ni lalalalala
De cara al atardecer, la la la la
No lo sé. No tengo ni idea.
Namidagako Boresu
Se le cayeron las lágrimas.
No lo sé. No tengo ni idea.
Gururu Kono Katani
Sacudiendo hombros
みつみがほどけた
Mittsu ami ga hodoketa
La trenza está desatado.